Цветочек
Шрифт:
Варвары придут в него со своими законами.
Он перечитал строчки заново. Что-то тут не вязалось. Потом еще раз и еще. Не то. Он вчитывался в строки и понимал, что здесь какая-то путаница. Только что страна Солнца процветала, а тут вдруг с чего-то пала? И что за красный петух такой? Что за ерунда такая?
Твоя беда приближается.
Тьма подошла к твоим воротам.
Змеи вышли из глубин ада.
Старики восстали,
Чтобы увидеть, как умирают их дети, их род, смерть и крики.
Итак, что мы имеем в настоящем (будущим
Лола, как обычно, пришла утром. Принесла завтрак, разбудила его. Молоко, мед, булка, чай. Потрогала лоб, обтерла лицо, грудь и спину влажным теплым полотенчиком.
— Как вы, ваше высочество?
— Глаза болят. Опять полночи просидел с пророчествами и снова ничего не понял. Тут такие отвратительные свечи.
— Я заберу у вас и этот огарок. Вам надо беречь себя, а вы глаза портите. Больше ничего не болит?
— Нет, ночью почти не кашлял. Но нос все равно забит. Я грею его твоими мешочками с песком, мало помогает.
— Не расстраивайтесь. — Девушка достала гребешок и начала расчесывать свалявшиеся в колтуны мягкие волосы принца. — На кухне говорят, что бунт подавлен, отец-король возвращается. Может быть, и нас скоро отсюда заберут, я за эти полтора месяца тиной покрылась и скоро квакать начну.
— Может быть, он Тома заберет… — пробормотал себе под нос Цветочек. — Лола, а как тебе Том? Что ты думаешь? Он говорил, что вы встречались.
Девушка вздрогнула и замерла на секунду. Отвернулась, покраснев.
— Я считаю, что Том плохой. Он обманом хотел проникнуть в замок. Я не знаю, как ему это удалось, но это было подло, мерзко и отвратительно. Он хотел, чтобы я рассказывала ему о вас, он все секреты пытался выведать.
— А ты не рассказала? — улыбнулся Вилл, смотря ей прямо в глаза.
— Нет.
— За месяц ничего не рассказала, как он не старался?
— Ни слова.
Цветочек почему-то развеселился. Он вспомнил, как Том говорил, что искал с ним встречи и подружился с Лолой в надежде, что она ему поможет. И вот так жестоко обломаться. Девушка насупилась. Принц сжал ее руку:
— Спасибо тебе. Для меня это так важно.
— Как он попал в замок? Почему вы тогда обменялись одеждами?
— Он пришел с тетей Унгиной. Я не могу пока тебе всего объяснить, но, думаю, ты сама скоро все поймешь.
— Вы так похожи… Если бы вы были таким же загорелым, как он, то вас было бы не отличить.
— Да, я знаю. А что говорят про бунт? Когда король будет дома? Гонцы были?
— Нет, гонцов не было. Матильда сказала. В деревню можно сходить… Хотя откуда там об этом известно? Может с почтовыми новость передали?
— Надеюсь, что мы отсюда уедем до начала осени. Я ее просто не переживу.
— Все будет хорошо, ваше высочество, — собрала она его волосы в хвост и перевязала кожаным шнурком. — Идите на солнышко, пока оно греет, я приберусь.
Он даже толком не одевался все это время. Простые штаны, блио на камизу и теплый зимний плащ или плед из овчинной шерсти. Взял пророчество и спустился вниз во двор.
На свежую голову головоломка с двуликим решилась на раз-два. После тщательного изучения текста, Цветочек перегнул книгу и увидел, что одной странички не хватает, то есть на этой странице о двуликом начали говорить, а на той закончили какую-то совершенно другую мысль. Вот же черт! Страницы нет. Нет очень важной информации! Что делать? Унгина! Когда это все закончится и он вернется домой, то первым делом поедет к ней и попросит объяснить, куда делась страничка про него! А то про каких-то петухов вон сколько написано, а про него вообще ни слова не сказано. Непорядок. Словно и не было его никогда. Вилл задумчиво почесал затылок. А может потому и не сказано, что не быть ему королем? Он же младший, ему ничего не светит, все достанется Тому. И Тома надо опасаться… Ему стало страшно… Не для того ль Тома отдали приемным родителям, что боялись, что старший принц умрет? Зато Вилл всегда был
Обеда принц не дождался. Он вылез из своего уютного гнездышка и ушел искать Лолу. Вместо нее нашел Матильду, которая сообщила, что девушка утром собиралась в ближайший лес за малиной и еще не вернулась. Время близилось к вечеру, есть хотелось все сильнее, и столь неожиданная пропажа служанки Цветочка напугала. Собрав всех солдат, он отправился на ее поиски. Точнее на поиски поехали солдаты. Принц, усевшись поудобнее в очень неудобной телеге, поехал следом.
Они искали ее весь вечер в том лесочке — небольшой рощице, которую можно было обойти за пару-тройку часов. Сержант заставил своих подчиненных два раза прочесать его. Цветочек нервно вышагивал туда-сюда по опушке, борясь с желанием удрать в лес и самому заняться поиском. Возничий, старый дед, сказал, что не посмотрит на его важный чин, отдерет, как мальчишку, крапивой, если только тот попробует сунуться в топи. Да и прав оказался дедок — ноги принца быстро промокли в хлюпающей жиже. Цветочек жалобно звал ее, кричал так громко, как только мог, умолял небо вернуть ему Лолу — единственного друга, которому он доверял как самому себе. Он уехал из леса только тогда, когда сержант пообещал, что завтра на рассвете они вернутся и будут искать ее снова. Всю ночь он не сомкнул глаз, а рано утром, едва пропели петухи, они вернулись в лес, послали гонцов в деревню, по округе. Лола пропала. Возничий говорил, что если она ушла на восток, то не найти ее больше. Там трясина. Никаких следов не останется. Но Вилл продолжал искать. Не могла Лола умереть. Не имеет права… От слабости кружилась голова. От переживаний он совсем перестал спать. Из-за постоянно мокрых ног он опять начал кашлять и сопливиться, его знобило. В какой-то момент Вилл не выдержал, сжался в телеге и разревелся.
Глава 9. Ветер странствий
Его высочество ослаб до такой степени, что в какой-то день не смог сползти с кровати, чтобы добраться до туалета. Пропажа Лолы (а в ее гибель он отказывался верить категорически) подкосила его окончательно. Вилл, дополнительно простуженный, некормленый несколько дней и убитый горем, впал в какую-то прострацию и перестал реагировать на действительность. Матильда первое время пыталась ухаживать за расхворавшимся принцем, но тот прогнал ее и закрыл дверь на щеколду. Он лежал в комнате, иногда тихо плакал, иногда молился, что-то вспоминал и снова плакал. Больше у него никого нет. Отцу он не нужен. Кормилица умерла. Лола ушла от него. Том… Его надо остерегаться. Никого нет. Совсем один. Мир казался таким огромным, таким злым и враждебным. Весь его мир состоял из злобы, интриг, ненависти и войн. Когда была Лола, он хотя бы не был настолько одиноким, пусть они никогда не были близкими друзьями, но он ей доверял. Сейчас же он не может доверять никому. Вообще никому. Его шесть раз пытались убить. Его травили через еду, подсовывали отравленные книги, в него стреляли и метали ножи. Он всегда, сколько себя помнит, ложился спать, как в последний раз, зная, что завтра может не проснуться. Он брал еду только из рук Лолы, зная, что для него лично готовит Лео и по дороге в пищу ничего не попадет. А сейчас нет никого. Лола ушла. Оставила его одного умирать от голода, простуды и страха. Ну и ладно, ну и пусть, ну и умрет он. Пусть трон достанется Тому, как тот того и хотел, и никого не придется убивать. Негоже марать руки кровью родного брата-близнеца. Том… Пожалуйста… Где ты?
На третий день они сломали дверь. Цветочек был настолько обессилен, что не смог их ни выгнать, ни как-то показать свое недовольство и выразить возмущение. Матильда поила его куриным бульоном с мелко-порезанным мясом и взбитым яйцом. Делала компрессы на горячий лоб, отпаивала невкусным горьким чаем. Вилл то проваливался в забытье, то просто спал беспокойным черным сном. Тоска постепенно отступала, отходила куда-то в самую глубь, пряталась на дальних полочках памяти. Вместо нее пришло спокойствие и умиротворение. Тишина в душе. В памяти иногда все еще вспыхивали искры боли, но как только Матильда замечала тоску в глазах, она приносила горький чай и заставляла его пить. И опять тишина. Мертвая тишина в душе.