Далекий край 3 часть
Шрифт:
– Ну, попытайся, - сказал Саид, ей в ответ.
И с этими словами он ослабил заклинание, и руки и ноги пришли в движение.
– Спасибо. Так, где мой отец, - спросила Лейла у Саида.
– Был в кабинете у Лена, они там что-то обсуждали, - сказал Саид, ей.
– И за это тоже спасибо, - сказала Лейла, Саиду.
–
– Это мы еще посмотрим, - сказала Лейла, ему.
И с этими словами она пошла в кабинет к Лену, где они сидели вдвоем, и обсуждали важные дела. Она зашла совершенно без стука.
– А стучать тебя не учили, - спросил Лен у Лейлы.
– Извини, - сказала Лейла, Лену.
– Ты что-то хотела от меня, проходи, садись, - сказал Лен, ей.
– Вообще-то я искала своего отца, Саид сказал, что он здесь, но я как погляжу его тут нет, - сказала Лейла, Лену.
– Он наверху у себя отдыхает, - сказал Лен, Лейле.
– Тогда я пошла, - сказала Лейла, Лену.
– Ладно, надеюсь, что с тобой все в порядке, - сказал Лен, ей.
– Со мной все в порядке, - сказала Лейла, ему.
И с этими словами она вышла из его кабинета. И направилась наверх, к отцу. Она благоразумно постучала в дверь.
– Заходи, Саид, – крикнул Ричард, ему.
Лейла зашла внутрь, и увидела, как отец стоит спиной к ней, и разбирается с каким-то важными делами, вернее с документами.
– Отец это я, - сказала Лейла, ему.
Ричард повернул голову и увидел дочь.
– А тебе уже лучше, это хорошо, - сказал Ричард, дочери.
– Да, мне уже лучше. И я бы хотела знать, почему мне нельзя, выйти из города, - сказала Лейла, отцу.
– Ты уже, наверное, видела Саида, - сказал Ричард, дочери.
– Да, видела и он сказал, мне, что я не могу покинуть город, потому что ты так приказал, - сказала Лейла, Ричарду.
– Все так. Я боюсь, что ты совершишь какую-нибудь глупость, или снова попытаешься себя убить, - сказал Ричард, Лейле.
– Брось, я же сказала, что не сделаю этого, - сказала Лейла, отцу.
– Как я могу тебе верить после всего, что ты сделала, - спросил Ричард у дочери.
– А что я такого сделала, - спросила Лейла у отца.
– Прекрати, ты понимаешь, о чем я говорю. Если тебе наплевать на себя, то нам не наплевать, твоей матери не наплевать, - сказал Ричард, Лейле.
– Ну и кто после этого клятвопреступник, ты или я, я же просила тебя не говорить маме, - сказала Лейла, отцу.
– Она уже знала об этом. Саид ей сказал, думаешь, он не заметил синяк на шеи, - спросил Ричард у дочери.
– Отлично, значит я в тюрьме снова, - сказала Лейла, отцу.
– Ты не наказана, это сделано ради твоего же блага, - сказал Ричард, дочери.
– Блага, я же дала тебе слово, тебе этого мало, - спросила Лейла у отца.
– Милая, я знаю, ты не любишь находиться в заключение. Но этот вопрос решен дорогая, и не подлежит обсуждению, - сказал Ричард, дочери.
– Ты не можешь так поступить со мной, - сказала Лейла, отцу.
– Я люблю тебя, и делаю так для твоего блага. Не переживай, это ненадолго, - сказал Ричард, ей.
– Ненадолго, и сколько это времени продлится, - спросила Лейла у отца.
– Всего лишь завтрашний день. Ведь послезавтра мы уезжаем, - сказал Ричард, дочери.
– Обратно в Арарат, - спросила Лейла у отца.
– Да. Мы уже закончили все дела с Леном, так что твое заключение не продлится долго, - сказал Ричард, дочери.
– Понятно, значит, ты не хочешь меня выпускать из города, - сказала Лейла, Ричарду.
– Все Лейла, я тебе все сказал. – сказал Ричард, Лейле.
– Прекрасно, было приятно с тобой поговорить папочка, - сказала Лейла, ему.
И с недовольным видом вышла из комнаты его. Видимо придется весь сегодняшний день провести в библиотеке, как впрочем, и завтрашний день тоже. Весь день, наверное, Лейла маялась от скуки и безделья. Хаус же наслаждался тишиной, покоем, и берегом океана, где он купался. Эти несколько дней, что Лейла провела взаперти показались ей мукой. Весь следующий день, она пряталась в самом темном углу. Потому что мама, собирала вещи, и людей. А, следовательно, еду, вещи, и все остальное. Лейла старалась ей не мешать. Лен же тоже был занят. Официальный отъезд был назначен на утро. Лейла быстро собрала вещи, Хаус как всегда копался дольше нее. Наконец он все положил, и они вдвоем спустились.