Дальний умысел
Шрифт:
– Неизвестно, – сказала Соня, – и это ужаснее всего. Они шарят по дну залива, перекапывают золу на пожарище…
– Какую золу? – удивился Френсик, силясь понять, зачем Пипера ищут в золе, если он утонул.
– Понимаешь, Хатч и я, мы поехали на яхте, разыгрался шторм, дом загорелся, и кто-то стрелял в пожарных, а катер Хатча налетел на нас и взорвался, мы чудом уцелели и…
Рассказ ее был невнятный и сбивчивый, и Френсик, прижимая трубку к уху, тщетно пытался составить картину происшествия. Казалось, хаотические образы были частями бредовой головоломки,
– Кого подозревают? – спросил он.
– Какую-нибудь террористическую группу, – сказала Соня. Френсик судорожно сглотнул.
– Террористическую группу? Зачем террористам убивать бедного Пипера?
– Ну, вокруг него был устроен такой шум – вышло целое побоище, – сказала Соня. – Когда мы сошли на берег в Нью-Йорке… – И она рассказала об их прибытии, а Френсик в ужасе слушал.
– Ты говоришь, Хатчмейер нарочно это устроил? Да он сумасшедший!
– Он хотел, чтоб вышла большая шумиха, – объяснила Соня.
– Тут он преуспел, ничего не скажешь, – заметил Френсик. Но Соня опять разрыдалась.
– Ты просто бессердечный, – выговорила она. – Словно ты не понимаешь, что это значит…
– Понимаю, – сказал Френсик, – это значит, что полиция станет выяснять личность Пипера и…
– Что это наша вина, – проплакала Соня, – мы его послали сюда, из-за нас…
– Ну уж нет, – сказал Френсик, – если б я знал, какая ему уготована встреча, я бы в жизни не отправил его на заклание. Что же касается террористов…
– Полиция не вполне уверена, что это террористы. Сначала они думали, что его убил Хатчмейер.
– Вот это больше похоже на правду, – сказал Френсик. – А судя по твоему рассказу – просто сущая правда. Он подстрекатель. Пусть не он сам…
– А потом они, кажется, подозревали мафию.
Френсик опять сглотнул. Еще того не легче.
– Мафию? Чем Пипер мог насолить мафии? Да бедняга вообще…
– Не Пипер, Хатчмейер.
– Ты имеешь в виду, что мафия совершила неудачное покушение на Хатчмейера? – огорченно спросил Френсик.
– Ничего я в виду не имею, – сказала Соня. – Я рассказываю тебе, что слышала от полиции: по их словам, Хатчмейер якшался с преступным миром.
– Если они хотели прикончить Хатчмейера, при чем тут Пипер?
– Ну ведь Хатч и я были на яхте, а Пипер с Бэби…
– Что за бэби? – испуганно спросил Френсик, наспех расчищая загроможденную сцену преступления для новых ужасающих подробностей.
– Бэби Хатчмейер.
– Хатчмейер? Я и не знал, что у этой скотины…
– Да нет у него детей. Миссис Хатчмейер. Ее звали Бэби.
– О господи, – сказал Френсик.
– Нельзя быть таким черствым. Тебе как будто все безразлично.
– Мне? –
– Не я говорю, полиция говорит. Они думают, что это была попытка запугать Хатчмейера.
– И запугали? – спросил Френсик, надеясь найти в ситуации хоть что-нибудь утешительное.
– Нет, – сказала Соня, – он злой, как черт. Говорит, что подаст на них в суд.
– В суд? – ужаснулся Френсик. – Что значит – в суд? На мафию в суд не подашь и к тому же…
– Не на мафию. На полицию.
– Хатчмейер в суд на полицию? – спросил Френсик, окончательно потеряв нить.
– Ну, сначала они же на него подумали. Допрашивали несколько часов, оказывали давление. Ему еле поверили, что он был со мной на яхте. А тут еще эти канистры.
– Канистры? Какие канистры?
– Которыми я его обвязала.
– Ты обвязала Хатчмейера канистрами?
– Пришлось, а то бы он утонул.
Френсик не нашел в этом особой логики.
– По-моему, если бы… – Он осекся, не став выражать сожаления, что Хатчмейер не утонул. Между тем все бы очень упростилось.
– И что ты собираешься делать? – спросил он наконец.
– Не знаю, – сказала Соня, – пока побуду здесь. Следствие не кончено, мне даже переодеться не во что… ах, Френзи, все это так ужасно! – И она снова расплакалась.
Френсик подумал, чем бы ее приободрить.
– Кстати, рецензии в воскресных газетах были одна лучше другой, – сказал он, но Соню это ничуть не утешило.
– Как ты можешь сейчас говорить о рецензиях? – возмутилась она. – Тебе просто наплевать, вот и все.
– Ну что ты, милая, вовсе мне не наплевать, – запротестовал Френсик, – это такая трагедия для всех нас. Я сию минуту звонил мистеру Кэдволладайну и объяснил ему, что его клиенту придется теперь подождать с деньгами.
– С деньгами? У тебя одни деньги на уме. Мой милый Питер погиб, а ты…
Френсик выслушал обвинения себе, Хатчмейеру и какому-то Макморди: каждый из них и все вместе, как считала Соня, думают только о деньгах.
– Я понимаю твои чувства, – сказал он, когда она остановилась перевести дыхание, – но дело есть дело, и если Хатчмейер узнает, что Пипер – не автор «Девства»…
Но телефон замолк. Френсик укоризненно посмотрел на него и положил трубку. Оставалось надеяться, что Соня соберется с духом и что полиция не станет расследовать прошлое Пипера.
В Нью-Йорке Хатчмейер был настроен совсем наоборот. Он считал, что полиция – это свора кретинов, неспособных ничего толком расследовать. Он уже снесся со своими юристами, и те решительно отсоветовали подавать в суд на шефа Гринсливза за незаконный арест, потому что Хатчмейера не арестовывали.
– Этот ублюдок продержал меня несколько часов в одном одеяле, – доказывал Хатчмейер. – Они светили мне лампой в лицо, а вы говорите, я не имею права на возмещение. Должен быть закон, который защищает невинных граждан от подобных посягательств.