Дамона Кинг
Шрифт:
Она снова застонала. На короткое, ужасное мгновение мысленно вернулась назад, к отчаянной борьбе на старом складе. Рука Хирлета коснулась ее и этого оказалось достаточно, чтобы страшное проклятие вошло глубоко в ее тело, чтобы было брошено семя этого страшного изменения.
Кто-то мягко коснулся ее плеча. Это был Теракис. Она повернулась, некоторое время глядела ему в глаза и потом попросила, чтобы он внимательно рассмотрел ее лицо. Когда он хотел кончиками пальцев коснуться мутантной ткани, она оттолкнула его руку в сторону.
–
– спросила она.
– Легкого прикосновения может быть вполне достаточно, чтобы заразиться.
– Я боюсь, эта судьба так или иначе предстоит нам всем, - спокойно сказал Теракис.
Несмотря на это, он убрал руку и отступил на шаг в сторону.
– Вам было больно?
– спросил он.
Дамона кивнула.
– Да, но недолго.
– И после этого началось изменение?
– предположил Теракис.
– Нет, оно началось еще вчера, но я не думала, что это произойдет так быстро.
– Я тоже не думал, - признался Теракис.
– Если говорить честно, я надеялся, что у вас есть в запасе несколько дней. Но то, как это выглядит… Если превращение происходит скачкообразно, то я вообще не могу больше ставить диагноз. Кроме того, вы не знаете, произошли ли еще какие-нибудь изменения тела?
Дамона смутилась.
– Я не знаю, - сказала она через некоторое время.
– Вы не должны меня стесняться, мисс Кинг. Я ставлю этот вопрос только как ученый.
– Я знаю, - кивнула Дамона.
– Но я ничего не чувствую. Внутри, я имею в виду.
– Вообще ничего?
Теракис наморщил лоб и стал рассматривать ее лицо с новым интересом. Его взгляд не понравился Дамоне: он напоминал взгляд человека, который рассматривает кролика, прежде чем свернуть ему шею.
– Действительно ничего? Ни чувства холода, ни глухоты, ни онемения органов?
– Совсем ничего, - настаивала Дамона.
– Кожа кажется странной, если до нее дотронуться, но я ничего не чувствую. Только эта недавняя боль.
– Было ли такое у вас прежде?
– Вчера. Но не так сильно.
Теракис задумчиво закусил губу и беспокойно стал ходить взад и вперед.
– Скачкообразно, - бормотал он, - это странно, очень странно…
– Почему же?
– спросила Дамона.
Она постепенно снова становилась сама собой. В груди у нее все еще бушевал вулкан сопротивляющихся чувств и страхов, но она всеми силами старалась не обращать на это внимания.
– Потому что это противоречит моей теории, - объяснил Теракис.
– Видите ли, это совершенно невозможно с научной точки зрения. Процесс не может идти скачкообразно. Выглядит это так, как будто в вашем организме что-то противится превращению.
Дамона невольно коснулась каменного ведьминого сердца, висевшего у нее на груди под блузкой. Магический талисман не двигался, но это еще ничего не значило.
Она уже давно потеряла надежду управлять ведьминым сердцем или хотя бы как-то воздействовать на него. Ей ни разу не удалось открыть его тайну.
Она знала только, что талисман обладает огромной магической силой и она действует, казалось бы, совершенно произвольно. Возможно, Теракис прав. Возможно, и в самом деле ее тело инстинктивно, с помощью этой силы, борется со страшным превращением, а может, ведьмино сердце помогает ей так, что она сама этого не замечает. Но если это соответствует действительности, то только подчеркивает величайшую опасность, потому что это означает - ни больше, ни меньше, - что могущественная энергия самого ведьминого сердца бессильна против вражеской магии.
Размышление разбудило в ней смутное предчувствие. В сущности, она знала только одну силу, которая была мощнее ведьминого сердца. Но ведь эта сила была давным-давно уничтожена…
– Вы лучше постарайтесь найти решение, доктор, - вмешался Бен.
Теракис тихо засмеялся.
– А как, инспектор Мюррей? Мы в ловушке на этом корабле, не забывайте этого. Хирлет, конечно же, не предоставит в наше распоряжение лабораторию.
Бен хотел ответить резкостью, но потом передумал и отвернулся, пробормотав что-то невразумительное.
– Простите, инспектор, - буркнул Теракис.
– Я увлекся Я… это просто нервы. Забудем об этом.
Мандрейк встал и взглянул на дверь.
– Кто-то идет.
Снаружи действительно послышались тяжелые, глухие шаги. Ключ звякнул в замке и дверь с легким стуком открылась.
Дамона испустила испуганный возглас, когда узнала Майкла и Хирлета. Майкл шел позади коротконогого менеджера.
Его плечи были опущены, но кулаки яростно сжаты. Рядом с ним вышагивали двое рослых человек в черной полицейской форме, а следом за ними в каюту вошли все остальные Хирлеты.
– О, боже!
– воскликнул Мандрейк.
– Но ведь это невозможно!
– Как видите, - возразил Хирлет.
– Все возможно.
Он усмехнулся.
– А теперь я был бы вам очень обязан, если бы вы были столь любезны и отошли к стене. Мне очень жаль, но я должен сказать, что вы не пользуетесь моим доверием.
Он дополнил свое требование движением пистолета. Один из его двойников резко двинул Майкла в бок, заставляя его двигаться вперед.
– Дамона!
Глаза Майкла испуганно округлились, когда он увидел, что произошло с ее лицом. Он подошел к ней, взял ее руки и прижал к своей груди.
– Боже мой, Дамона, я так боялся за тебя!
– Как трогательно!
– сказал Хирлет.
– Я надеюсь, вы меня простите, если я прерву ваши приветствия.
Майкл яростно обернулся, его лицо исказилось, но он взял себя в руки.
Хирлет усмехнулся и отошел к двери.
Его копии заняли место справа и слева от него. Это была странная картина: десять абсолютно идентичных людей стояли напротив них. Они были не только похожи, они были совершенно одинаковы.
Теракис был первым, кто преодолел удивление.