Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Данайцы, дары приносящие
Шрифт:

Это открытие Хэккет положил в основу всего, что он делал. О обследовал транслятор энергии с точки зрения принципа его работы, а принимал его за эквивалент фокусника, который делает пассы руками, давая публике понять, что без этих пассов фокус не получится. Он принялся вынимать из прибора кое-какие, на его взгляд, ненужные детали. На второй день он добился первого успеха. На третий день транслятор работал после того, как он удалил из него девять десятых частей.

Затем Хэккету пришла в голову мысль, наполнившая его горьким сомнением. Человеческие машины, в целом, могут

служить для нескольких целей сразу. Так, например, радиоприемник следует изменить совсем немного, чтобы сделать из него радиопередатчик. Множество насосов можно заставить работать как моторы, а моторов — как насосы. Таких примеров было множество. Но транслятор мощности грэкхов нельзя было заставить работать, как приемник энергии. Этого просто нельзя было сделать.

Хэккет напряженно думал. Пока что перед ним стоял до смешного упрощенный транслятор. Этого было недостаточно. Это было ничто. А время работало на грэкхов.

Ни одного дня не проходило без волнений, беспорядков и хаоса. Если бы грэкхи не перестарались и не оставили пищу, аппараты для ловли рыбы и минеральные удобрения — по всему миру уже давно начался бы голод. Все производство остановилось. Цены упали, потому что никто не хотел ничего покупать, раз скоро он сможет купить намного лучшие вещи. Почти вся промышленность просто прекратила свое существование.

Склады с синтетической пищей постепенно начали опустошаться. Люди требовали хлеба. Все остальное потеряло всякую ценность. Все человечество находилось как бы в параличе и ожидало чуда.

Хэккет взял с собой разобранный на девять десятых транслятор энергии в Вашингтон и там продемонстрировал его. Это было эффектно, но этого было недостаточно, чтобы вновь возобновить на планете человеческую деятельность и восстановить промышленность. Попытки других ученых последовать за Хэккетом в разборке других аппаратов грэкхов не увенчались успехом.

Люси поехала в Вашингтон вместе с ним, но на демонстрацию прибора не пошла. Когда он вновь присоединился к ней, она заметила странное выражение его лица.

— Что с тобой? Освистали?

— Нет, — ответил Хэккет. — Все в порядке. Я — герой, ты — героиня. Но… мне предстоит кое-какая работа. Увидимся позже, в Трэйлоре.

Люси стояла спокойно, глядя на него. Он нетерпеливо сказал:

— Я объяснил, что ты сделала, что ты думала. Ты подала мне блестящую мысль, но мне надо еще кое-что проверить. Если я задержусь… не приду вовремя, кто-нибудь будет приходить к тебе вместо меня, чтобы обсуждать положение. Я сказал им, что все мои успехи можно считать таковыми только благодаря тебе и что именно ты додумалась до того, до чего никто не додумался.

— Нет, — сказала Люси. — Я обычная девушка, а не доктор физических наук. Я просто доктор. И они не будут со мной обсуждать положение и просить меня помочь им. Ты не просил этого. Я сама вызвалась сказать то, что считала необходимым. Но мне это не интересно!

— Чего же ты хочешь?

— Я, — сказала она, осторожно подбирая слова, — я… могу работать с тобой. Мне кажется, я начинаю понимать, для чего предназначен этот прибор алдариан. Хотела бы поработать над ним вместе с тобой.

Хэккет

нахмурился.

— Ты что-нибудь нашла?

— Ничего. Но мне кажется, я определила путь, который поможет кое-что выяснить.

Хэккет все еще хмурился.

— Я попрошу, чтобы с тобой держали связь, — пообещал он. — Но сейчас тебе необходимо вернуться в Трэйлор, где ты будешь в полной безопасности. А мне надо сделать еще одну работу.

— Какую?

Он заколебался.

— Они хотят, — в конце концов сказал он, — чтобы я осмотрел большой транслятор энергии и понял бы, можно ли его упростить так, как это было с маленьким.

Люси просто сказала:

— В Америке всего два таких транслятора и они дают мощность всем маленьким трансляторам. На них работают сами алдариане, потому что мы, люди, не в силах понять всей сложности их устройства. Их охраняют, как Форт Нокс. Алдариан собираются попросить, чтобы тебя допустили к ним?

— Не-е-т, — протянул Хэккет. — С тех пор, как на спутнике засекли эти сигналы, стало очевидным, что грэкхи держат как-то связь с Землей. Поэтому мы не осмеливаемся делать ничего, что дало бы им возможность заподозрить, что мы начали думать.

— Но тогда ты не сможешь увидеть генераторы!

— О, я увижу их, — чувствуя себя не в своей тарелке, сказал Хэккет. — Это будет сделано.

Люси уставилась на него.

— Ты не хочешь говорить мне, значит, это опасно.

— Ну, не думаю, — запротестовал Хэккет. — Ну нет, что ты! Никакой опасности.

— Ты слишком много разговариваешь.

Хэккет пожал плечами.

— Моя дорогая Люси, — нетерпеливо сказал он, — другие делают это каждый день. Есть даже такая профессия. Меня проинструктируют лучшие эксперты. Нет никаких причин волноваться. А так как я рассуждаю более здраво…

— Что ты затеял? — спросила Люси.

Он выглядел виноватым. Ему было явно не по себе.

— Если уж ты настаиваешь… Мне придется пробраться к большому транслятору безо всяких разрешений. Ничего особенного.

Люси побледнела.

— Ты имеешь в виду просто неофициально одобренную кражу со взломом. Но грэкхи говорили, что трансляторы энергии опасны! Они могут убить всякого, кто приблизится к ним, не понимая, как обращаться с ними. Вокруг этих трансляторов поставлена сигнальная система, чтобы не дать любопытным, как сказали грэкхи, пробраться туда и тем самым подписать себе смертный приговор!

— Но они — лжецы, — запротестовал Хэккет. — И никакой опасности может и не быть.

— Конечно, они — лжецы, — сказала Люси. — Поэтому, когда они говорят, что их сигнальная система должна защищать от любопытных, это не так — она должна убивать их! Они не хотят, чтобы мы много знали. Они спокойно убивают людей. В той помойной яме было три человеческих скелета! Они пытались убить нас, и больше всего они будут радоваться именно твоей смерти! Я не хочу, чтобы ты брался за это!

— Если мы не поймем техники грэкхов, — настойчиво сказал Хэккет, — и не научимся ею пользоваться, у нас нет ни одного шанса на миллион, что мы выживем. Посмотри, что творится во всем мире. Я вернусь через несколько дней. До свидания!

Поделиться:
Популярные книги

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР