Данайцы, дары приносящие
Шрифт:
Изготовить похожую на рыбу серебряную деталь примерно трех дюймов в длину заняло у него полчаса. Она была точно такой же, как и в слуховом аппарате алдарианина, кроме последней шестнадцатой части дюйма. Здесь, на самом конце, она была такой же, как и в приемнике энергии. Он вделал ее на место алдарианской детали, а затем стал осторожно передвигать ручку.
Появился запах нагретого металла. Слуховой аппарат, который раньше служил только для соединения нервов, не делал ничего подобного. Вместо этого он воспринимал откуда-то энергию, достаточную для того, чтобы расплавить самого себя, если бы Хэккет
А к инструкторам-алдарианам направилась вторая делегация. Хэккет об этом не знал. Он был в Вашингтоне, демонстрируя свое открытие и требуя, чтобы ему предоставили генератор, превращающий почву в удобрения. Вокруг него были люди, тоже пытающиеся в чем-то разобраться. Все собрались в одном зале.
Хэккет заменил в генераторе одну деталь, похожую на рыбку, и генератор превратился в приемник энергии. Деталь, стоящую в генераторе, он поместил в слуховой аппарат алдарианина, и он превратился в генератор.
Его демонстрация повысила настроение собравшихся, открыла им путь для споров и умозаключений.
— Это открытие, — значительно сказал Хэккет, — сделала доктор Тэйл. — Она считает, что грэкхи вовсе не превосходят нас по разуму. Она верит, что когда-то, в прошлом, им просто посчастливилось. Несколько сот лет тому назад мы открыли принципы динамо-машин и мотора. Современное человеческое общество целиком построено на этих принципах. Грэкхи открыли нечто другое. И их общество целиком зависит от этого другого! Они нашли способ добывать энергию из окружающего пространства. И эта энергия может принимать бесчисленные формы — от ловли рыбы до космических полетов.
Сейчас у них появилась цель. Они собрались изготовлять эти детали с самыми различными концами. Никто не знал, что получится в результате, но они решили пробовать методом проб и ошибок.
Хэккет выходил из зала, почти пробиваясь сквозь толпу людей, каждый из которых хотел хлопнуть его по плечу, когда на помощь пришел агент ФБР. Он буквально выволок Хэккета наружу.
— У меня для вас есть работа, — сердечно сказал он. — Хотите послушать?
— Мне еще много предстоит сделать, — сказал Хэккет. — Что это за работа?
— Совет штатского по катанию на лыжах, — непонятно сказал агент и засмеялся. — Дело в том, что нам стало известно, что какой-то предмет прилетал с Луны на Землю, оставался на ней несколько дней и улетел обратно. Поэтому нам пришло в голову, что станция трансляторов энергии — не ложная, на которой вы побывали, а настоящая — может находиться где-то в Антарктике — там, куда приземлился этот непонятный предмет.
— Мне, признаться, уже поднадоело, — сказал Хэккет, — что мне приказывают и вертят мной как хотят.
— Приказывают? — удивился агент. — Ну какой же это приказ, это для вас редкая удача! Разве вы не хотите взглянуть на настоящий транслятор энергии?
— Это для меня… я хотел бы… ну конечно!
Ему пришлось еще долго спорить с Люси, которая вела себя сейчас несколько иначе, чем раньше, заявляя свои права на владение им. Она совсем не хотела, чтобы он подвергался опасности. Опасность сейчас была повсюду. Если только грэкхи вернутся, пощады ждать будет нечего. Сначала люди будут ждать, когда наступит, наконец, обещанный рай, когда им не надо будет работать больше одного
Хэккет отправился в Антарктику в тот самый день, когда к алдарианам пришла вторая делегация. Она просила, чтобы алдариане передали грэкхам просьбу вернуться. Они говорили, что все население Земли просит грэкхов об этом, на любых условиях, которые они предложат. Никто не может спасти людей сейчас, кроме добрых, великодушных, благородных и неподражаемо альтруистичных грэкхов! Пусть грэкхи вернутся. Пусть они помогут людям создать рай на Земле. Иначе все люди погибнут, несмотря даже на подарки грэкхов.
Алдариане, которым была подана эта вторая петиция, внимательно ее прочитали. Они ответили в письменной форме, что пока еще не могли связаться с грэкхами, возвращающимися домой. Трудно держать связь со звездолетом, мчащимся в несколько раз быстрее света, но они попытаются еще раз. Когда им это удастся, они передадут ответ грэкхов человечеству.
Хэккет ничего об этом не знал. Он был занят. Через три часа полета самолет опустился на Аляске в форте Фэйербанкс. Там он пересел на реактивный самолет, а затем на более медленный. Они опустились на заснеженном арктическом пространстве, где их ждали вертолеты. Эти вертолеты должны были доставить их как можно ближе к той площади, на которую опускался предмет с Луны, но не очень близко, чтобы их не заметили. Следовательно, Хэккету и добровольцам, вызвавшимся в экспедицию, следовало еще пройти курс обучения катанию на лыжах в арктических условиях.
То, что случится после того, как экспедиция достигнет нужного места, могло определить дальнейшую судьбу всей человеческой расы. Если попытка увенчается успехом, наши шансы на спасение неизмеримо бы возросли. Если нет — это был конец, мы никуда не смогли бы деться. Но мы и так никуда не смогли деться! Все зависело от Хэккета, двадцати лыжников, двух эскимосов-проводников и собак, которые везли запасы пищи и оборудование.
А в это время алдариане сообщили, что им удалось связаться с кораблем грэкхов, который мчался на сверхсветовых скоростях и сейчас находится в биллионах миль от Земли. Грэкхи обдумают просьбу людей. Они вскоре ответят им, а пока что они продолжают полет от Земли.
Все кричали, что грэкхов надо умолять вернуться на Землю любой ценой. Пока они были здесь, все было хорошо. Когда все улетели, все стало плохо. Демонстранты вывесили плакаты: «Грэкхи, возвращайтесь!» и просили алдариан, чтобы они уведомили их о том, что все желают их возвращения.
И пока весь мир занимался парадами, демонстрациями и громко возвещал о своей любви к грэкхам, Хэккет со своей маленькой армией двигался сквозь темную арктическую ночь. Когда они приземлились и вертолеты улетели прочь, они остались совсем одни в мире ледяного безмолвия. И они шли вперед со всей скоростью, на которую были способны. Экспедиция была неимоверно трудной. Их поджидали невидимые опасности. Один из них внезапно исчез без звука и крика, и они только потом обнаружили, что он свалился в одну из бесчисленных трещин, закрытых снегом.