Дар королю пламени
Шрифт:
— Моя злость, — честно ответила я.
Но не потому, что опять оказалась в его власти. А потому что не видела причин скрывать.
Мне действительно помогла злость. Я не поддалась второй атаке с его стороны, потому что знала, чего ожидать. И смогла этому противостоять.
Вначале из-за упрямства. А потом из-за ярко вспыхнувшей злости и ненависти к этому человеку.
— Хотите сказать, что среди них не было чародеев? — недоверчиво вскинул он брови.
— Я… я не знаю, ваше величество, — голос оцарапал горло. — Я воспитывалась
Последнее было правдой. И пусть тетушка сняла со стен все картины, где художники изобразили Шейлу де Вотелье, я отыскала крошечный портрет в одной из каморок. Покрытый паутиной и пылью. Но сохранивший краску, в которой неизвестный мастер воплотил красоту моей матери.
— И ваша тетя никогда не говорила о ваших родителях? — продолжал допытываться король пламени.
— Нет.
— Ваше величество! — горничная вернулась, тяжело дыша. Но неся в руках два пузырька. В одном плескалась прозрачная жидкость, как загустевшая вода. А во втором такая же, но с зеленоватым оттенком.
— Выпить оба. Залпом, — скомандовал король пламени, прислонившись плечом к стене и не сводя с меня глаз.
— Вот, Кассандра, — девушка сорвала с одного флакона восковую пробку и протянула его мне. Стоило проглотить первый горький эликсир, как его место занял другой.
Вначале я чувствовала только вкус и общую усталость. Но с каждым вдохом, что наполнял легкие кислородом, силы возвращались. Вначале теплым покалыванием по коже. Потом волнами по рукам. А затем огнем в груди.
Я чувствовала себя и свой дар-проклятие, будто мы были одним целым.
— Хорошо, — его величество напомнил о своем присутствии одним лишь словом. — А теперь, Кассандра, вставайте.
— Вы все же меня казните, ваше величество? — спросила я, отбрасывая в сторону покрывало.
Горничная поспешила принести мне обувь, которую, видимо, успела снять, когда меня принесли в покои.
…Мужские руки на талии…
Неужели сам король пламени меня сюда принес?!
У меня щеки обожгло жаром от одной этой мысли. Вот только даже я сама не поняла, что это было. То ли смущение, то ли злость.
— Нет, я не стану вас казнить за эту ошибку, — лед и сухость в его голосе отрезвили меня и заставили опять взять себя в руки.
Избавили от беспечности и вернули ту невидимую броню, которую я носила всю свою жизнь, как бастард. А сейчас была вынуждена ее надевать, как гостья и ученица короля пламени.
— Вы ясно дали понять, что произошли перемены, — произнес он, когда я встала и с помощью служанки поправила сбившийся подол платья. — И для того, чтобы вы доверяли мне, я должен заслужить ваше доверие в ответ.
Я непонимающе посмотрела на монарха стихии, ожидая за его словами шутки. Не мог же король пламени и в самом деле признать ошибку…
Но лицо Торрина фон Асфена сохраняло серьезность. Мужчина
— Я что-то должна сделать, ваше величество? — не выдержала я напряжения в спальне.
— Ответить. Хотите ли вы узнать больше? Готовы ли к этому?
— Я… я вас не понимаю.
— Правда? — хмыкнул он. — Не вы ли, Кассандра, несмотря на мои обещания, пытаетесь как можно больше разузнать о происходящем? Понять, какая цель будет стоять перед вами после обучения? Одним богам известно, что вы успели себе напридумывать. Потому я предлагаю вам одно короткое путешествие, которое сможет развеять хотя бы часть ваших подозрений.
— Почему вы предлагаете это только мне? Разве остальные ваши гости не заслуживают права знать, для чего мы все тут находимся?
— Все бы узнали об этом в свое время. Но именно вам, Кассандра, не сидится на месте. Или вы откажетесь от такой желанной правды только потому, что боитесь меня? — насмешка в голосе подстегнула меня принять его руку.
Поспешное решение, необдуманное. Никто не знал о том, что его величество собирался меня куда-то увезти. Кроме одной горничной, которая будет молчать, даже если я пропаду.
Но ведь если бы король пламени желал от меня избавиться, то мог бы просто казнить. Или не стал бы привлекать внимания?..
Эти и другие мысли похожего толка промелькнули в голове всего за секунду, когда я коснулась пальцами локтя правителя.
А потом резко пропал свет и звук.
Меня унесли порталом из собственных комнат, даже не предупредив об этом.
— Вот мы и на месте? — Голос короля пламени был первым, что я услышала. И только потом картинка начала проступать сквозь тьму.
Наверное, я никогда не привыкну к тому, как тело реагирует на эти чары. Всего секундное чувство беспомощности, но насколько же оно всепоглощающее.
Несколько раз моргнув, я окинула округу взглядом и только потом поняла, что буквально вцепилась пальцами в локоть короля пламени.
Мы стояли на высокой каменной стене. По одну сторону от нее тянулись луга и поля, а по другую раскинулся огромный шумный город.
Высокие каменные здания со шпилями и покатыми черепичными крышами. Широкие улицы, по которым катились повозки и крохотные кареты. Шли люди: и простолюдины, и те, что могли позволить себе дорогие платья.
Город жил своей жизнью: шумела торговая площадь, трудились в крохотных огородах простолюдины. Их квартал находился к стене ближе всего.
Но даже отсюда можно было рассмотреть и знатные дома, и гильдейские здания и даже купол храма.
— Что это значит? — я наконец отпустила локоть Торрина фон Асфена, рассматривая до безумия красивый город.
— Это одно из тех мест, куда я отправляю освобожденных от проклятия людей, — когда мужчина заговорил, стих даже ветер, который до этого толкал меня в грудь и свистел в ушах. — Они не теряют свои жизни, как все думают. А обретают новые.