Дар Менестреля: Часть 1. Бегство
Шрифт:
– Зови своего серого, - быстро приказал Егард, и Йолан махнул рукой сидящим вдалеке Йонашу и Джанет. Когда те подошли, Егард шепотом приказал:
– Ты пойдешь за этими людьми и посмотришь где они расположились. Затем сообщишь нам. Понял?
Помня о молчании, Йонаш лишь склонил голову.
– Он у тебя что - немой?
– Почти, - ответил усмехнувшись Йолан.
– Я приказал ему молчать со всеми, кроме меня. Так, ты говоришь, что лучше бы они в Ирнар свернули?
– Разумеется. Само собой еще и этой ночью надо будет время не терять. Ладно, ты, серый - иди.
– Вот мы и встретились, Переддин. Такую добычу, пожалуй стоит приберечь для Гардара...
И как будто услышав свое имя, толстяк вздрогнул, внимательно поглядел на четверых посетителей трактира и наткнулся на взгляд Егарда. Он почти никак не отреагировал, но фокусы стали получаться у него еще хуже, и вскоре артисты закончили свое выступление. Получив заслуженную еду они не стали тут же есть, а срочно забрав ее с собой, ретировались. Йонаш вышел вслед за ними. В конце концов, именно за тем он и шел, чтобы найти менестреля, и если ему повезет, то он преуспеет в своем деле. Главное теперь было - не упустить этих двоих. Но краем глаза он успел заметить как Егард подозвал к себе серого и, ткнув пальцем в сторону двери, что-то тому сказал...
Выскочив из таверны, Дастин и Онтеро бросились к повозке, возле которой развалился Тич.
– Быстро, убираемся отсюда!
– почти крикнул Онтеро.
– А что случилось?
– Здесь охотники за тобой и мной. Видел четверку в углу? Я узнал одного. Тогда, в старые времена, был еще один, куда похуже, а этот всегда у него под рукой был. Бывший бандит и убийца, собственно он убийцей и остался, только магии поднахватался у своего господина. И он меня тоже, вроде бы, узнал. Так что чем быстрее мы отсюда уберемся, тем нам же и лучше.
– Это те двое, что вино пили, а потом к ним еще пара подошла?
– Да, они. А я говорю о том, что в красном плаще был. Да, пошевеливайся, ты!
– это уже относилось к Тичу, который вместо того, чтобы срочно запрягать коня, развесив уши внимал разговору. Тич дернулся и стал быстро запрягать. Тем временем герцог, остававшийся все это время в повозке, чтобы не срамиться выступлением за деньги, мрачно наблюдал эту сцену и поинтересовался:
– И что же происходит?
– Мы скрываемся от тех, встреча с которыми убедила кое-кого, что все не так просто.
– Принцесса тоже здесь?
– голос Ильмера звучал напряженно и болезненно.
– Нет, ее здесь нет, но все равно надо поторопиться...
Повозка выкатилась за ворота и двинулась скрипя колесами по узким улочкам города. Прошло некоторое время и Онтеро вздохнул свободнее:
– Кажется никого, будем надеяться, что мы от них оторвались.
– Не совсем так, почтеннейший.
Онтеро аж подскочил от неожиданности и стал оглядываться кругом.
– Не надо там проявлять беспокойство, его могут заметить, а я вовсе не желаю, чтобы меня в этом заподозрили.
Теперь уже и Дастин с Тичем услышали этот голос и завертели головами.
– Я не могу показать, где я, но поверьте, я знаю кто
Онтеро, наконец, увидел источник этого голоса, вслед за ними брел простоватый на вид парень в одежде слуги.
– Повторяю, сейчас за мной следят, и за вами тоже. Будьте осторожнее.
Онтеро пригляделся и увидел идущего невдалеке твердым шагом молодого мужчину в походной одежде дворянина и вскрикнул от удивления. Человек быстро свернул в переулок, и тут же туда скользнул и другой.
– Последуем совету?
– поинтересовался вслух Дастин.
– Похоже, что это действительно наш друг, - ответил Онтеро.
– Во всяком случае, тот, который за ним следил, был один из тех, четверых, что беседовали с тем поганым колдуном. Так что, на юг друзья. По крайней мере сейчас.
– А как отдых?
– возмущенно поинтересовался Тич.
– В дороге отдохнешь, - громко обрезал толстяк, возмущенный бестолковостью парнишки - Ты же сам все слышал. На юг!
– Ты вроде бы собирался заехать к какому-то своему другу, - тихо, но настойчиво напомнил Дастин.
– Да, - уже спокойнее согласился Онтеро, - его зовут Бальнеро. Он как раз у реки и живет.
И повозка покатила к речным пристаням на южной оконечности города.
– Мы шли за ними, но в какой-то момент они заметили нас, и нам пришлось скрыться в переулке. И мне, и тому, который пришел с мастером Йоланом. Дальше мы их все-таки не потеряли, они направились к порту, и я слышал как лысый крикнул "На юг", - докладывал серый, одетый в одежду слуги Егарду. Старик слушал его и размышлял о своем. Наконец, он пришел к какому-то выводу и резко спросил:
– Это все?
– Да, мастер.
– Как вел себя тот, что пришел с мастером Йоланом?
– Безупречно, мастер. Временами даже я его терял из виду. Именно в такой момент они нас и заметили, видимо я показал себя, когда искал этого. Вы ведь велели за ним присмотреть.
– Велел. Он не пытался заговорить с ними?
– Нет, мастер. Я бы обязательно услышал, так как я был ближе к нему.
– Хорошо. Пока они доберутся до порта, пока наймут лодку для перевоза, у нас еще есть время. Быстро отправляйся на тот берег и предупреди шваль на том берегу, чтоб были готовы.
Дастин смотрел на Бальнеро и поражался неприятности этого типа. Постоянное мерзкое хихиканье, наклоненная на бок голова, будто тот постоянно к чему-то прислушивался, сгорбленная шаркающая фигура и злобно-издевательский кривой взгляд из-под приспущенных неряшливых седых бровей. Нет, не таким он представлял знакомого Онтеро, хотя и тот, конечно, не выделялся внешностью. "Впрочем, - подумал Дастин, - чья бы корова мычала... Почем я знаю, может за этой внешностью кроется нечто совсем другое?" Онтеро, похоже, был тоже поражен переменами, произошедшими в старом знакомом.