Дар!
Шрифт:
Тётушка причитала, что это лишнее, но, вспомнив об огромной кровати и живом лигре, которого прокормить, наверняка, обходится дороже, подарки брала.
Ниту, наконец-то, удалось найти девушку, согласную отправиться в Белаторию. Всё, как он и планировал. Симпатичная библиотекарь по имени Кира, получив высшее образование, теряла свои драгоценные годы среди книг, зная любовь лишь по романам. Она с лёгкостью согласилась читать книги за такую огромную зарплату, особенно, если учесть то, что тратить
Девушке, конечно же не озвучили, что она будет иметь статус рабыни, назвав новую должность «личный библиотекарь». Работодатель обязан был за свой счёт одевать работницу, кормить столько раз, сколько она пожелает, предоставить личные апартаменты… много подпунктов описывали ожидающую её райскую жизнь.
При личном собеседовании Нит задал прямой вопрос, согласна ли она иногда скрашивать ночи её работодателя, если тот попросит. После этих слов он показал фото отца.
Таких красавцев Кира, не видела никогда.
— Он хочет познакомиться с литературой, но, может так случиться, что вы ему понравитесь. Я должен быть уверен, что вы не разобьёте ему сердце.
— Он правда так красив или это фотошоп? Я вижу какой привлекательный человек сейчас передо мной, но не верится, что бывают люди ещё красивее.
— Это мой родной…
Нит чуть не сказал, что на фото его отец, но вовремя сообразил, что господин Морэн старший выглядит его ровесником и сказал «брат».
— Я вас поняла. Постараюсь не огорчать вашего брата, только я не слишком опытна, то есть вообще неопытна в таких делах, — ответила она, покраснев.
— Это не страшно. Вы ведь наняты на должность библиотекаря и чтеца, а не куртизанки. Возможно, вам и не придётся заниматься ничем подобным, я спросил на всякий случай, — успокоил её Нит.
На самом деле этим предположениям не суждено было сбыться. Он прекрасно знал, что отец в первую же ночь опрокинет красавицу на ки, ну, максимум во вторую. Главное, чтобы она ему понравилась, а уж вскружить ей голову этот белатор сумеет.
— Что мне нужно взять с собой? — поинтересовалась девушка.
— Ничего. Вам предоставят всё необходимое. В вашем распоряжении будут: гостиная, столовая, гардеробная, спальня и несколько служанок. Поскольку там на русском языке никто читать не умеет, то библиотека тоже лишь в вашем личном распоряжении.
Кира очень боялась, что вместо того, что ей пообещали, она окажется в каком-нибудь зарубежном борделе, но она всё ещё верила в сказки. А когда Нит сказал, что он ангел, ведь именно так и думали многие люди, путая выдумку с реальностью, а потом показал девушке крылья, она перестала сомневаться и подписала все бумаги.
Книги… много книг Нит отправил ещё вчера с торговцами, они частенько заглядывали сюда за кофе. Этот напиток в Белатории любили не все, слишком горьким он многим казался, но несколько кофеманов имелось и там.
Этим же вечером он лично повёл её в Белаторию.
Доверить кому-то доставку такого ценного груза Нит побоялся. Он не хотел, чтобы среди его соплеменников возникла мода на рабынь, умеющих рассказывать или просто читать интересные истории. Он ведь знал, чем это могло закончится.
Для Киры, как и для всех, кто видел Белаторию впервые, она показалась Раем.
Девушка восхищённо смотрела по сторонам, завидуя сама себе.
Добрались они под утро, осторожно, чтобы никого не встретить, прошли до поместья господина Морэна. Нит не хотел, чтобы о девушке знали посторонние, Кира так же была предупреждена о том, что говорить о месте, где она родилась, нельзя никому.
Отец Нита обрадовался, он проводил её в отстроенные для Хельги покои, накормил и приказал отдыхать.
— Сын, она очень миленькая, теперь хотелось бы послушать её, но пусть сначала отдохнёт. Почитает после обеда. Я полистал счетословы, которые пришли вчера. Картинки очень занятные, жаль, что они есть не везде. Спасибо.
Ты тоже отдохни. А завтра с утра отправишься обратно.
— Не могу, там Ория одна.
— Что может случиться? Она ведь жила там, пока ты её не нашёл, там был её мир.
— Нет, я поем и уйду, и так она была без меня с прошлого вечера. Спала одна. А вдруг гроза? Она ведь боится грозы.
— Подожди пока я прослушаю новую рабыню. Вдруг мне не понравится, как она будет мне рассказывать литературу. Тогда заберёшь её обратно.
— Хорошо, пусть отдыхает только до обеда, потом послушаешь и я уйду, чтобы к завтрашнему утру мне вернуться к Ории.
Время до обеда пролетело очень быстро.
Кира проснулась и её тут же обступили служанки. Они одели девушку и проводили к столу.
Госпожа Морэн была в курсе того, что муж затеял. Она не была против этого, всё лучше, чем если он будет продолжать проводить время в домах увеселений.
Послушав Киру, она сказала, что литература — это действительно очень занятное развлечение, поэтому днём девушка будет в её распоряжении, а вечером пусть муж делает что ему угодно.
Нит был рад, что родители остались довольны и через полчаса отправился обратно.
Хозяйка усадьбы подарила новой рабыне все свои старые платья, многие из которых так ни разу и не надела. Они пришлись впору, только рост у Киры был немного ниже, поэтому некоторые вещи пришлось отдать слугам, чтобы они их подшили.