Даркут: взросление. Том 1
Шрифт:
Кивнув Кыныку и Мэше, мальчик сел снова в седло и тронул гаура. Они продирались через толпу.
– Куда вы лезете? – сердито спросил один взрослый даркут. – Стойте, где стояли.
И хотел перегородить путь.
– Меня сейчас стошнит от вчерашней недожареной ящерицы, – ответил Чиун. – Хочешь, чтобы я испачкал твои доспехи?
Их тут же пропустили.
Вдали послышался гул. Будто проснулся вулкан или надвигался ураган. Чиун оглянулся. Вход в змеиный каньон затянули клубы пыли. Организаторы игр выпустили стада зубронов.
Чиун
По дороге к скале Чиун встретил Наиля. Толстячок сидел с закрытыми глазами и шевелил губами. Надо полагать, молился перед боем. Чиун ткнул его в плечо:
– Пошли с нами, чего ждешь?
Наиль открыл глаза, удивленно округлил рот. Ничего не сказал, потрепал злобно фыркающего гаура по шее и поспешил следом за ними.
Мальчики едва успели добраться до скалы и развернуть гауров крупом к надвигающимся животным.
А затем услышали, как на входе яростно кричат люди, мычат зуброны и ревут гауры. Тучи пыли закрыли сторону ущелья, где столкнулись люди и звери.
– Наверное, именно так и происходит настоящее сражение, – предположил Мэше, обращаясь к пожилому воину. Его волосы свешивались с головы редкими прядями из-за шрама, пересекающего макушку и пол-лица.
Воин улыбнулся и потянул воздух, раздувая ноздри.
– Да, очень похоже. Сегодня славный денек, чтобы погибнуть в бою и перейти в Верхний мир, как думаешь?
Мэше кивнул и посмотрел на красное небо. Из глубины каньона еще нельзя было увидеть Тэйанг.
Мычание раздалось совсем близко. Толпа резко подалась назад. В клубах желтой пыли послышались ожесточенные крики: «Бей! Бей!».
Кынык выдвинулся вперед. Гущу людей рассекли надвое огромные коричневые быки с массивными рогатыми головами. Они возвышались над людьми, как горы над холмами и пробивались сквозь толпу, бодая любые препятствия. Даркуты понукали обезумевших гауров, облепив зубронов и тыча в них копьями.
Чиун заметил корчащегося от боли воина, застрявшего на роге одного из зубронов. Зверь мотал головой, человек беспомощно махал руками и ногами.
Кынык метнул короткое толстое копье в ближайшего зуброна. Копье воткнулось в бок животному, пробив шкуру, покрытую неровными слоями шерсти. Только сейчас Чиун обратил внимание, что многие зуброны утыканы стрелами и копьями.
Вокруг вопили люди и животные. Вверху кричали зрители, они пританцовывали на месте от возбуждения.
Зуброны отталкивали всадников. Не удержавшись на своем гауре, на Чиуна упал мужчина. Соскользнул с Перышка, упал под копыта. Над ним тут же сомкнулись всадники, затоптали копытами гауров.
Кынык толкнул
Еще немного и раздавят, решил Чиун. Он посмотрел наверх. Из стенок каньона торчали высохшие корни деревьев.
В крайнем случае, можно будет вскочить на гаура и взобраться на скалу. Любой даркут почитал за честь погибнуть на Жестоких играх, но Чиун не собирался оставлять этот мир, не отомстив за Илде.
На Перышко навалился маленький, но шустрый гаур. Он махал головой во все стороны и Чиун опасался, что животное ткнет его рогами. На гауре сидел толстый мальчик и Чиун узнал в нем Наиля.
Из-за брыканья своего гаура Наиль чуть не упал, но Чиун вовремя схватил его за плечо. Наиль оглянулся, виновато улыбнулся и прокричал:
– Колючка совсем взбесился!
Оглядевшись, Чиун заметил, что зуброны убежали дальше по ущелью. Как ни удивительно, но большая часть людей благополучно пережила их натиск.
Хорошо, что не придется лезть на скалу, подумал он.
Клубы пыли постепенно оседали на головы и плечи людей, на шкуры гауров и дно каньона.
– Первая волна прошла! – сказал воин слева и переложил копье в другую руку.
– Надо было построиться клином и атаковать их в лоб, – сказал другой.
Но пожилой воин, со шрамом через все лицо, покачал головой.
– Слишком мало места для разгона. Они бы легко смяли клин.
Он поглядел на Мэше и спросил:
– Ну как, синеротики, не обделались? Вот вам, почти, как в сражении.
Зрители наверху начали скандировать:
– Небесный волк! Небесный волк!
Даркуты в каньоне оглушительно свистели и улюлюкали, подняв халади, луки и копья над головами.
Вдали, перекрывая крики, послышался громкий стук, будто стволы деревьев стукались друг о друга.
– А вот и вторая волна, – заметил пожилой воин со шрамом.
– Кто там? – спросил Чиун. – Надеюсь, не мастодонты?
Воин усмехнулся.
– Нет, это не мастодонты. Кое-что похуже.
Мэше и Наиль привстали на стременах и вгляделись в конец каньона.
– А кто там? – спросил Мэше.
– Какие-то красные бугры движутся, – сказал Наиль. – Их копья не берут, отскакивают.
– Это гремучие броненосцы, – сказал пожилой даркут. – Готовьтесь превратиться в вонючие пятна на земле. Вот что от вас останется, когда они пройдут.
Теперь и Чиун увидел вдали, как всадников в каньоне расталкивают огромные бурые полукружия. Казалось, это ожили холмы и несутся через толпу людей.
Если зубронам даркуты еще могли противостоять, то против броненосцев не было верного средства.
Это были гигантские чудовища, взрослые особи весили не меньше мамонта. Туловища покрывали толстые панцири из сросшихся костных пластин. Когда броненосцы бежали, пластины бились друг о друга, издавая далеко слышимый гремящий звук.