ДАртаньян в Бастилии (Снова три мушкетера - 2)
Шрифт:
– Черт побери, что это означает?! – пробормотал один из черных людей, озадаченно таращась в окно.
– Наверное, он подает какой-то знак?!
– Это может быть и не он.
– Вот черт! Что же делать?!
– Надо войти в дом и арестовать его там. А заодно и всех, кто там окажется. На допросе разберутся.
– Тихо! – приказал Рошфор, подходя к своим подчиненным, которые, прячась за стволом старого дерева, ожив денно обсуждали изменившуюся ситуацию. – Один из вас подойдет к дверям, не скрываясь, и постучится в них. Жюль и Франсуа, вы притаитесь по обе стороны. Я и Монфарж присоединимся к вам, как
И агентура его высокопреосвященства, вкупе с подчиненными главного полицейского комиссара, собравшись перед дверьми дома, приступила к выполнению намеченного плана.
В тот момент, когда человек в черном подошел к дверям дома, собираясь постучаться, их створки распахнулись, и на пороге появился Арамис с обнаженной шпагой в одной руке и пистолетом с взведенным курком – в другой.
– По всей видимости, вы разыскиваете меня, господа! – сказал он. – Чем я могу быть вам полезен?
От неожиданности соглядатай чуть не выронил шпагу из рук. Еще двое подручных Рошфора замерли слева и справа от него, выпучив глаза. Долго эта немая сцена продолжаться не могла, но нескольких мгновений замешательства в стане противника было вполне достаточно. Позади послышались два гулких удара, два тела упали наземь – то отцы-иезуиты, вынырнув из темноты за спинами Рошфора и Монфаржа, проверили их черепные коробки на прочность. Оба рухнули как снопы. Монах и духовник из Люксембургского дворца орудовали крепкими дубинками, которые были достаточно коротки, чтобы прятать их под полами плащей, и достаточно длинны, чтобы являться грозным оружием в умелых руках.
Жюль и Франсуа обернулись на шум и увидели перед собой две темные фигуры, переступившие через тела их поверженного начальника и его помощника. Тем временем Арамис неторопливо приставил к горлу стоявшего перед ним человека острие своей шпаги, и тот оказался точно в той же ситуации, в какую за минуту до этого собирался поставить того, кто отворит ему дверь. Жюль и Франсуа заметались: позади стоял Арамис, целясь из пистолета и угрожая пронзить горло их товарищу, перед ними двое, выскочившие словно из-под земли, занесли дубинки над головой. Мгновением позже эти предметы опустились на их головы. И все погасло.
Позади Арамиса послышались шаркающие шаги старого алхимика – он хотел сделать глоток свежего воздуха. Увидев четыре неподвижно лежащие тела он только осведомился:
– Вы убили их? – Мессир Бежар уже ничему не удивлялся.
– Не в наших правилах совершать бесполезные поступки, – глухо отозвался монах из-под своего капюшона.
Сюффрен молча отступил назад. Он считал, что мессиру Бежару вовсе незачем видеть его, пока ситуация не прояснилась.
– Любезный, э-э, мессир, – проговорил Арамис, не отрывая взгляда от агента, которого продолжал удерживать в прежнем положении. – Поднимитесь к себе, разбудите, э-э… девушку и соберитесь в дорогу… Возьмите деньги и самое необходимое.
Бежар понял, что произошло нечто, изменившее планы иезуитов, и Арамис не хочет называть имен при человеке Рошфора. Он, как автомат, повернулся
После этого Арамис сделал знак, приглашающий монаха покараулить единственного твердо стоявшего на ногах агента, а сам с Сюффреном отошел в сторону. Им надо было посовещаться.
– Он подписал бумагу? – быстрым шепотом спросил Сюффрен.
– Он готов был ее подписать.
– Вам помешали?
– Как видите. Я выглянул в окно и заметил Рошфора.
– Значит, они искали вас, – полуутвердительно заметил духовник Медичи.
– Я же сказал вам, что меня теперь повсюду разыскивают.
– Вам пора уйти со сцены. Но он не должен видеть меня, пока у нас не будет его расписки.
– Она скоро будет у нас, ручаюсь.
– Вы хотите укрыть их где-то в другом месте?
– Да. В надежном месте.
– Верно, теперь им нельзя оставаться здесь. Но где?
– Я попрошу герцогиню де Рамбулье…
– Вы знакомы с герцогиней?! – Удивление Сюффрена было столь велико, что Арамис улыбнулся. Было так темно, что он мог себе это позволить.
– Немного.
– Хорошо. Герцогиня не кардиналистка. Но дом ее обычно полон гостей…
– Я не сказал, что попрошу герцогиню оказать гостеприимство мессиру и его дочери в своем особняке, я только сказал, что попрошу ее помочь в атом деле. Быть может, я обращусь к преподобному Мерсенну из монастыря миноритов.
– Отлично. Я полагаюсь на вас. Но думаю, что лучше, если заботам герцогини или ее друзей будет поручена только девушка. Бежару же следует теперь неотлучно находиться во дворце.
– Но мы же не можем отправиться во дворец прямо сейчас, посреди ночи.
Сюффрену снова пришлось удивиться:
– Не хотите ли вы сказать, что нам удобно привести этих двоих в самую глухую пору в отель Рамбулье?!
– Допустим, – согласился Арамис, прилагавший титанические усилия, чтобы его собеседник не догадался о том, как ему хочется спасти Бежара от уготованной ему страшной участи. – Но зато мы легко найдем пристанище до утра в миноритском монастыре.
К счастью, Сюффрен был далек от того, чтобы заподозрить Арамиса в попытке противопоставить свою волю воле Ордена. Он легко согласился:
– Тем лучше! У миноритов строгий устав, и попасть к ним незваным гостям будет непросто. Но с одним условием.
Бежар должен дать расписку.
– Но не сейчас! – воскликнул Арамис. – Мы обнаружены и следует поторопиться.
Иезуит приписал излишнее волнение Арамиса естественному чувству самосохранения. Поэтому он лишь примирительно сказал:
– У нас есть возможность кое-что прояснить. Давайте допросим этого человека.
Он направился к пленнику, и Арамису не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
– Послушай-ка, любезный, – обратился Сюффрен к человеку, опасливо поглядывавшему на грозную дубинку в руке стоявшего рядом с ним рослого монаха в низко надвинутом капюшоне. Сюффрен тоже спрятал свое лицо. – Что вас привело на эту улицу? За кем вы следили?
– Нам было приказано выследить и арестовать некоего д'Эрбле, сударь, – быстро ответил соглядатай. – Он вошел в этот дом, вот мы и остались караулить его.