Дартмур
Шрифт:
— Корн приходил в башню? — Эмбер подалась вперед, будто услышала что-то невероятное.
Феликса не удержалась, провела рукой по волосам.
— Я его не видела. С ним говорил Дейвил.
Фанни посмотрела туда, куда ушел Корн.
— Везунчик.
Что? Почему?
Эти вопросы отпечатались на ее лице. Подруга, пожав плечами, пояснила:
— Он чем-то занимается с тобой в библиотеке, приходит к тебе в башню, и все еще дышит.
Да что с вами со всеми…
— Я помогаю ему с чарами.
Заявила
Если и они заявят что-то о мотивах Корна, она точно разозлится.
— Такой себе аргумент, — Фанни снова пожала плечами, наматывая на палец волосы.
Откуда взялось стойкое ощущение, что все вокруг видят и знают больше, чем она?
За спиной расслышала четкое "дейвиловская шлюха".
Отлично. Это "звание" скоро за ней закрепится. Пока кто-нибудь не добавит к нему Корна.
Будет весело.
***
Все стянулись во внутренний двор. Майлзу тоже стало жизненно необходимо поторчать на ветру. Пусть не холодном, но не особо приятном.
Шам оперся плечом на арку, сунув руки в карманы брюк. Сразу выцепил Фоукс с подругами в центре двора.
Щека дернулась прежде, чем он осознал причину.
"Выперлась в одном свитере. Будет потом давиться соплями".
Майлз о чем-то рассказывал, а он не слышал. У него в голове устойчиво звучал вопрос: "Что за херня?"
С какого гребаного момента его сознание поломалось, и он злился, что Фоукс недостаточно тепло одета?
— Это совсем пиздец, да?
Озвучил вслух, прерывая Майлза.
Он понял, что вопрос никак не связан с его очередной историей. Он бы не был его другом, если бы без уточнений не догадался, о чем речь. Но Шам все равно бесцветно добавил:
— Отброс.
Маккинни перекатился с пятки на носок, тоже засовывая руки в карманы.
— Да. Но тебе по кайфу, ведь так?
Промолчал. А что говорить?
Нет, мне противно, поэтому она спит в моей постели?
— Слушай дядюшку Майлза: таким, как сегодня утром, я тебя не видел никогда.
— Каким? — приподнял брови, не понимая.
— Живым, Шам, — прямой взгляд друга вполне серьезен. — Ты знаешь, что малыш-Джеффри до сих пор вздрагивает при виде тебя?
Он посмотрел на стоящего в стороне Уоррингтона. В последнее время он довольно тихий, вообще не привлекал внимания.
— А знаешь, почему? Он говорит, ты с абсолютно безразличным лицом расхерачил голову Уайта. Я не видел, но представляю. Просто маска: без злости, без радости. Ничего, — он развел руками. — Нет, я-то знаю, что у тебя внутри все гораздо ярче, чем снаружи, но блять, Шам…
Взгляд Майлза метнулся в центр двора, к Фоукс.
— Ей как-то удается добавить жизни твоему похуистическому лицу. Ты, кстати, не замечаешь, но я скажу, я ведь хороший друг. Ты улыбаешься. И этим пугаешь людей. Потому что твоей улыбки всегда были достойны только я и Ди. И это обидно, знаешь ли. Это измена по улыбке!
"Маккинни, блять".
— Я завяжу твой язык в узел.
— Да-а, хорошей угрозой дружбу не испортишь, — протянул Майлз.
Он заржал, как обычно. Громко. Заразительно.
Усмехнулся, наблюдая за Фоукс. Она нервно поправила ворот свитера, выглядя растерянно-смущенной.
Девчачья болтовня.
— Они стали королем и королевой Дартмура, и Боже сохрани обидеть королеву.
— Маккинни, блять, — посмотрел на ржущего друга из-под полуприкрытых век.
Звучит забавно.
— Эту фразу как для меня писали. Но какого-то хуя я не король, — Майлз кивком указал в центр двора. — А возле королевы трется фаворит. Так часто бывает, когда никто не знает кто король.
— Все надеешься, что тебя начнут разбирать на цитаты?
— Когда-нибудь это случится.
Маккинни невозмутим. И это не новость.
Улыбчивый зеленый вызвал больше вопросов.
Дейвил не поверил в его исключительно образовательный интерес к Фоукс. Пусть эту херню сожрет кто-то другой.
— Сегодня не слишком удачный день для убийства, — лениво произнес Майлз, опираясь на арку с другой стороны.
— Неужели?
Шам хмыкнул, провожая Корна взглядом.
Ушел. Пока сам. И все еще ногами.
— Суббота, — выдохнул Майлз с притворным сожалением.
Будто день недели имел значение.
Он понял, что друг просто решил отвлечь его.
Для выраженной злости причин в самом деле не было.
Пока не было.
Этот день имеет все шансы стать самым спокойным днем с начала учебного года.
Эпизод 72. Патрулирование
Феликса натянула плотные джинсы, надела под свитер еще одну кофту. Не хотелось замерзнуть, пока будет бродить по холодной школе.
Сбежала по лестнице вниз излишне бодрая. Отсутствие происшествий за день отпечаталось хорошим настроением.
Толкнула дверь, одной ногой встала в коридор, и обернулась от неожиданного:
— Ты куда?
Дейвил закрыл книгу, пробежавшись взглядом по замершей в дверях фигуре.
Странный вопрос. Особенно от него.
— На патрулирование.
Куда еще она может пойти в девять часов вечера, после официального отбоя?
Он неспеша снял со стола одну ногу, затем вторую. Положил книгу на диван и поднялся.
Что происходит?
Зачем он пошел к ней?
Открыла рот озвучить вопрос, но Дейвил опередил.