Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2
Шрифт:
Арчибальд и его подручные еще не вышли на помост, пленных тоже пока не привели, поэтому я решил, что успею сгонзать и проверить своих подопечных, а потом вернуться и спасти остальных от колесования.
Интуиция меня не подвела. Я подлетел к трактиру и заглянул в окно комнаты, где жили девочки. Посредине комнаты стояла разгневанная Стелла с мечом наготове, который она держала словно сковородку. За её спиной прятались испуганные девочки, а супротив них, ухмыляясь, с довольными, пьяными рожами стояли трое здоровых мужиков.
Видимо
— Лапочка, убери железку, поранишься, а ты нам для другого пригодишься, жалко, если такая красота, по неосторожности уменьшиться, — зубоскалили один из подонков, похотливо разглядывая грудь Стеллы.
— Мы тебе других мечей навтыкаем, тебе понравится! — подхватил другой под тупой гогот всей компании.
— Пошли прочь! — сквозь зубы процедила Стелла, щеки её пылали, губы подрагивали. — Я герцогиня! Как вы смеете, безродные псы?!
— Ха, с герцохинями у меня еще не было, — заржал один из шакалов. — А я тогда лорд.
Я больше был не в силах слушать это дерьмо, рванулся вперёд и влетел в окно. Налету перекувыркнулся обращаясь в человека, и встал абсолютно голым между мужиками и девчонками. А раньше я такой трюк сделать бы не сумел — машинально отметил я про себя, — и отключился бы сразу, заблевав перед этим всю комнату. Может гнев давал силы, но сил я в себе чувствовал более чем достаточно.
Меч я материализовывать не стал, побоялся, что убью этих ушлепков. Моих кулаков было более чем достаточно, чтобы наказать их по заслугам. Сама драка была больше технической. Противники двигались как в замедленной съемке под хруст собственных костей.
Вот на меня полетел мощный кулак, я с легкостью сломав его, ударил в челюсть, так что на пол посыпались зубы. Потерявший зубы мужик, зачем-то кинулся их собирать, удивив и меня, и своих дружков, но быстро опомнился от шока и снова попытался ввязаться в драку. Я увернулся от прилета ногой, сделал подсечку и с хрустом вывернул кому-то ногу. Следующему, желавшему нежного тела Стеллы, сломал ребра.
Подонки с воплями ужаса, кто ползком, кто, зажимая собственные зубы в кулаке, а кто, согнувшись в три погибели, обратились в бегство. Думаю, бежали они долго. На секунду у меня возник порыв догнать и добить ублюдков, но мне удалось себя сдержать.
Я отдышался, повернулся к девочкам, которые испуганно забились в угол. Я с запозданием понял, что испугались они меня не меньше, а то и больше, чем ворвавшихся к ним бандитов. Ещё бы выглядел я в их глазах, должно быть, как чудовище: перепачканный кровью, голый, взлохмаченный мужик, что ухайдохал трех здоровяков в два приема.
Раздались всхлипы, невнятные мольбы. Даже Стелла меня не узнала, обняв девчонок, она старалась закрыть их собой. Все-таки она была очень храброй и доброй девушкой.
— Дяденька, не обижай нас, мы хорошие, — жалобно попросила Венди, тоже не узнав меня.
Я, чтобы не смущать девчонок, пошел в туалет, надо было привести себя в порядок. Я быстро смыл кровь, прибрал разметавшиеся волосы в хвост, стер с лица свирепое выражение. Затем зашел в нашу комнату взял там запасную рубаху и штаны, быстро оделся и вернулся к девчонкам уже в более или менее сносном виде.
Венди сразу же кинулась ко мне.
— Дядя Эрик, это вы! — обрадовано заскакала козленком вокруг меня Венди. — А я знала, что вы нас спасете!
— Да, Венди, это я, — улыбнулся я, потрепав девчушку по голове.
Меня кольнуло до селе незнакомое чувство, какой-то отцовский что ли инстинкт, но… Но разбираться в своих эмоциях времени у меня сейчас не было.
Стелла еще пару мгновений пыталась держаться, но потом все же не выдержала и разрыдалась, уткнувшись мне в плечо.
— Ну-ну, все хорошо, Стелла, я не дам вас в обиду, — пообещал я. — Никогда…
— Спасибо, — прошептала девушка и смущенно отстранилась от меня.
Без неё мои руки сразу осиротели, и я не знал, куда их теперь девать, поэтому спрятал за спину. Посмотрел на кровать, где должен был лежать привязанный Фил. Друга там ожидаемо не оказалось, лишь смятая постель напоминала об его присутствии.
— Где Фил? — уже зная ответ, спросил я.
— Он попросился по нужде, — стала оправдываться Стелла, старательно глядя в пол. — Я отвязала его, и он убежал.
— Теперь, вы квиты, — хмыкнул я, вспомнив, как не так давно Стелла, обхитрив Фила, убежала из-под его опеки прямо в лапы Роджера, вот только в детали того побега меня друг постеснялся посвящать. — Кстати, как ты тогда сбежала от Фила?
Я спросил, не рассчитывая на ответ. Так и вышло, Стелла еще больше вспыхнула и отвернулась.
— Это касается только нас с Филом.
Я решил, когда-нибудь обязательно узнать, что там такое случилось, за что им обоим стыдно, но пока это можно отложить — сейчас нужно было торопиться на площадь, чтобы расправиться с Арчибальдом, а потом найти Фила.
Терзала тревога, как бы Фил не наворотил за это время делов, дойдя до точки невозврата. И опять меня разрывала пополам необходимость действовать в двух направлениях сразу, опять приходилось делать выбор, чтобы потом опять нести за сделанный выбор ответственность. Я тяжело вздохнул.
Посмотрел на девочек уже весело о чем-то щебечущих меж собой. И куда теперь их девать? Оставить не на кого, придется с собой тащить.
— Пойдемте, — сказал я, поворачивая на выход. — Со мной вам в любом случае безопасней…
— Куда? — настороженно спросила Стелла, всё же двинувшись за мной и увлекая за собой девочек.
— На площадь, — кратко пояснил я, уже обдумывая план дальнейших действий, — спасать твою и мою семью.
На площади опять было не пропихнуться. Под ногами противно хлюпало, вода — затопила эту улицу по щиколотку.