Дело кричащей ласточки
Шрифт:
Мужчина поднял голову. На его лице появилась кривая усмешка.
— Я не говорю «да» и не говорю «нет», — сказал он, растягивая слова, как принято у южан. — Хотите купить?
— Мы ищем трейлер, который хотят продать, — пояснил Мейсон.
— Какого типа?
— По слухам, хороший, — уклончиво сказал адвокат.
— Отличное описание, ничего не скажешь, — усмехнулся мужчина.
В разговор вмешался Дрейк:
— Послушайте, разве не вы говорили хозяину кемпинга, что хотите продать трейлер?
— Так.
— Мы ищем конкретный трейлер, который хотят продать, — громко повторил Мейсон. — Насчет того, зеленого, например, ничего не слышали?
— Нет, — покачал головой мужчина. — Он появился здесь только вчера вечером.
— А с владельцами не удалось перекинуться парой слов?
— Я никого не видел. Их не было весь день.
— Ладно. Тогда мы сходим и поговорим сами, — предложил Мейсон и, когда они уже подходили к цели, вдруг неожиданно спросил: — Слушай, Пол, у тебя был когда-нибудь трейлер?
— Нет, а что? — удивился Дрейк.
— Его постоянный вес, как правило, ослабляет пружины, — понизив голос, пояснил Мейсон, — поэтому у большинства трейлеров есть специальное приспособление для дополнительного колеса. Его ставят на время стоянки…
— Да, но у зеленого его нет! — воскликнул Пол.
— В том-то все и дело. Как видишь, у него нет и сливного ведра. И в довершение всего, он не подключен к электрической сети.
— Куда ты клонишь, Перри?
Мейсон пожал плечами и громко постучал в дверь. Не услышав ответа, он осторожно нажал на ручку.
Серые отблески уходящего дня, проникнув внутрь, высветили фигуру распростертого на полу человека. Темная лужица, натекшая из-под тела, не оставляла сомнений в ее зловещем значении.
Дрейк присвистнул.
Мейсон поднялся по ступенькам и вошел в трейлер. Там, старательно обходя лужицу крови, он приблизился к безжизненному телу. Затем нагнулся, дотронулся до ковбойского сапога с высоким каблуком, покачал им из стороны в сторону.
— Он готов. И уже давно. Труп почти закоченел, — заключил адвокат.
— Выходи оттуда, Перри, — взмолился Дрейк.
— Давай хоть раз сделаем как надо и сообщим в полицию.
— Секундочку, — сказал Мейсон. — Я только… — Он наклонился, и тут в лицо ему ударил лучик света.
— Что это? — не понял Пол.
Мейсон медленно повел головой, пока лучик не осветил его глаз.
— Это дырка в стенке. Как раз точно на уровне окна того оклахомского фургончика, — объявил он. — Свет из окна, где женщина стряпает у плиты, проходит через эту дырку. Возможно, ее проделала пуля.
— Ладно, Перри, хватит. Давай сообщим в полицию, — продолжал настаивать Пол.
Мейсон возразил:
— Давай сначала разузнаем побольше об оклахомской игрушке…
— Ради всего святого, Перри! Прояви благоразумие. Зачем тебе лишние неприятности?
Ступая очень осторожно, Мейсон вышел из трейлера. Секунду поколебался, затем тщательно протер носовым платком ручку двери.
— Ты уничтожаешь улики, — заметил Дрейк. — Ведь кроме твоих, там есть и другие отпечатки.
— Откуда ты знаешь? — улыбнулся Перри.
— Логическая догадка.
— Но не юридическое доказательство, — сказал адвокат уже серьезно. — Убийца, скорее всего, тоже стер свои отпечатки.
Они вернулись к фургончику с оклахомскими номерами. Мужчина по-прежнему возился с бампером, но, похоже, не столько работал, сколько тянул время. Поворот его головы явно указывал на интерес к тому, что происходило у зеленого с серебристой крышей трейлера.
— Тот самый? — поинтересовался он, когда Мейсон подошел ближе.
— Трудно сказать. Там вроде нет никого, — сдержанно ответил адвокат.
— Я не видел, как они уходили, — протянул мужчина. — Хотя без машины тут трудно куда-либо деваться.
— Случайно, не заметили, не приходил к ним кто-нибудь? — как бы между прочим спросил Мейсон.
— Не сегодня, — подумав, ответил оклахомец. — Вчера вечером приезжала молодая женщина.
— Во сколько? — спросил Пол.
— Точно не знаю. Мы уже спать легли. Свет фар ее машины ударил в наше окно и разбудил меня. Я сел в постели и посмотрел на улицу.
— Удалось ее рассмотреть? — нетерпеливо спросил адвокат.
— Да… рыжая. Клетчатый костюм… Шикарный вид.
— Она вошла внутрь трейлера?
— Думаю, да. Когда фары погасли, я снова лег спать. Утром, когда уезжала, я опять проснулся от выстрелов выхлопной трубы ее машины.
Мейсон бросил взгляд на Дрейка:
— Мне бы хотелось найти хозяев трейлера.
— Там, должно быть, только один… мужчина, — неуверенно предположил оклахомец. — Приехал сюда вчера вечером. Долго не мог загнать свой трейлер на место. Парковать такие громадины не так-то просто. Мы легли спать довольно рано. И вдруг меня разбудил свет фар. Я выглянул и увидел ту женщину…
— Не припомните, на какой машине она приехала? — спросил Мейсон.
— На прокатной.
— Откуда вы знаете?
— Из-за наклейки на лобовом стекле.
— Ваша жена тоже проснулась?
Мужчина отрицательно покачал головой.
— А сколько вы уже здесь?
— А вам какое дело?! — с раздражением воскликнул хозяин фургончика.
— Никакого. — Вот и я думаю, никакого. — На его лице вдруг появилось подозрительное выражение. — Не слишком ли много вы задаете вопросов?
Мейсон поспешно извинился. Мужчина, чуть поколебавшись, демонстративно отвернулся к бамперу своей машины, давая понять, что разговор окончен.