Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело кричащей ласточки
Шрифт:

— Что значит «зашел в тупик»? — не понял Мейсон.

— Видишь ли, эти следы путают всю картину. Они…

— Куда ты клонишь, Пол?

— Подожди, Перри. Там три колеса.

— А четвертое — совсем лысое? — предположил адвокат.

— Да не в этом дело… Я хочу сказать, там вроде бы три колеса на одной стороне! — заключил детектив.

Мейсон нахмурился:

— Три колеса на одной стороне, говоришь?

— Да, три колеса на одной стороне, — упрямо повторил Дрейк.

— Пол, а ты не заметил там круглого пятна на земле? Дюймов восемь или десять в диаметре?

На лице Дрейка

отразилось крайнее удивление.

— Откуда, черт побери, ты узнал про пятно?

— Оно — отпечаток дна ведра, Пол. А с тремя колесами на одной стороне — все в порядке. Так и должно быть.

— Ничего не понимаю, — растерянно заморгал Пол.

— Трейлер, — объяснил Мейсон. — Под деревьями стоял и автомобиль, и прицепной трейлер. Из умывальника внутри него вода выводится по трубе в специально подвешенное под дном ведро.

— Да, очевидно, так оно и было, — признал Дрейк и угрюмо добавил: — Убить себя готов, что не догадался, Перри.

— Из всего этого может следовать, — заключил адвокат, — что в понедельник Марсия Уиннет с кем-то встречалась именно в этом трейлере. И, похоже, эта встреча — поворотный момент в ее жизни.

Дрейк согласно кивнул:

— В понедельник… Но след уже остывший, Перри…

Мейсон пожал плечами:

— Другого у нас просто нет, Пол.

Глава 5

Внимательно изучая отпечатки колес, Мейсон нашел подтверждение своим предположениям.

— Да, это был автомобиль с трейлером, Пол. Нет сомнений. А это круглое пятно, след сливного ведра, можно считать приблизительно центром трейлера. Видишь, тут отпечаток дополнительного колеса. На него во время стоянки приходится часть веса трейлера. Этот след дает нам возможность определить длину трейлера.

— Его, очевидно, подавали задом, загоняя между деревьями, Перри.

Мейсон крадучись прошелся вдоль загородки.

— Не так-то просто было загнать его сюда, — заметил он. — А ну-ка поищем какие-либо отбросы вокруг. Если трейлер оставался здесь на ночь, то здесь должны быть консервные банки, картофельные очистки, ну и прочее в этом роде.

Все трое разбрелись, тщательно осматривая каждый свой участок.

— Шеф, время от времени надо посматривать в сторону дома на холме, — вдруг сказала Делла. — Не специально, конечно, а вроде как случайно. Кажется, в смотровой комнате кто-то есть…

— Как я и ожидал, — ответил Мейсон не поднимая головы. — Впрочем, ничего уж тут не поделаешь…

Вот она, Перри! неожиданно воскликнул Дрейк. — Куча банок и отбросов.

Мейсон быстро подбежал к месту, где над небольшой впадинкой фута в три шириной стоял Дрейк. Ее образовала вода от зимних дождей, сбегавшая по канаве вдоль дороги и подрывшая корни одного из развесистых дубов. С помощью двух сухих веток Мейсон, присев на корточки, выудил оттуда все предметы. Среди них — три сплющенные консервные банки, очистки лука и картошки, вощеная бумага, в которую заворачивали хлеб или бутерброд, бутылка из-под сиропа и смятый бумажный пакет.

Перри аккуратно их рассортировал, не прерывая при этом своих рассуждений.

— Сплющенные банки — дело рук человека, много бывающего на природе.

— А зачем их сплющивать? — поинтересовалась Делла.

— Чтобы

мелкие животные, пытаясь засунуть в них голову, не застряли, — охотно пояснил Мейсон. — К тому же в таком виде они занимают меньше места, если их зарывать. Эта мусорная яма говорит о многом. Обитателем трейлера, очевидно, был мужчина. Обратите внимание: банка бобов, банка «чили», картошка, хлеб, лук. Ни помидоров, ни салата, ни морковки, никаких овощей вообще. Женщина взяла бы с собой что-нибудь более разнообразное. Это самые маленькие банки из тех, что бывают в продаже… Черт побери, а это еще что такое?! — Адвокат разорвал бумажный пакет и подцепил продолговатый кусочек бумаги, где были проставлены какие-то красные цифры.

— Это же кассовый чек одного из магазинов, где берут наличными! — воскликнула Делла.

Мейсон взял чек в руки.

— Очень интересно. Уплачено пятнадцать долларов девяносто четыре цента. На обратной стороне чека есть дата, а вот эта цифра обозначает время. Продукты были куплены в субботу, в пять минут девятого. Похоже, Пол, наступает твоя очередь, — глянул Перри на детектива.

— И что я теперь должен делать? — спросил Пол.

— Сними номер в отеле на Сильвер-Стрэнд. Открой там что-то вроде офиса. Найми людей. Много людей. Пусть покупают в том же магазине и приносят тебе чеки. Когда увидишь пробитый тем же кассовым аппаратом, что и этот, разузнай о человеке, купившем продуктов на пятнадцать долларов девяносто четыре цента в субботу утром. Покупка на такую сумму всего через несколько минут после открытия магазина, возможно, привлекла чье-то внимание.

Дрейк кивнул:

— Сделаем. Что-нибудь еще?

— Много чего. Делла, где та бумажка, с которой ты сделала копию?

Делла Стрит сбегала к машине, нашла квадратный листок бумаги и вернулась.

Дрейк с недоумением посмотрел на бумажку:

— Что это, Перри?

— То, что Делла нашла в смотровой комнате. Тебе это о чем-нибудь говорит?

— Какие-то размеры, — неуверенно протянул Пол. — 8 дюймов и 5280 футов, 9 дюймов и полмили, 10 дюймов и четверть мили… Что означает такая последовательность дюймов: 5, 6, 7, 8, 9, 10 и…

— Ну а если предположить, что это не дюймы? — начал Мейсон. — Предположим, это то число повторов какой-то суммы.

— Допустим, — согласился Дрейк.

— Тогда что?

— Тогда числа могут иметь отношение к какой-нибудь лотерее.

— Сложи их, — сухо сказал Мейсон.

— Сумма уже здесь, — ответил Дрейк. — 49"37817.

Мейсон молча передал ему карандаш.

Делла Стрит, наклонившись через плечо Дрейка, первая заметила ошибку.

— Шеф, сумма неверна! — воскликнула она.

— Чего я и ожидал, — ответил Мейсон. — Вот только не знал, насколько. Что ж, давайте разбираться.

Делла задумчиво нахмурила брови.

— Сумма… Подожди-ка, Пол, кажется, мне все ясно… 45"33113, но выделено здесь 49"37817.

— Вычти их, — сказал Мейсон. — Ну, и что получается?

Делла быстро заработала карандашом:

— 4"4704.

Адвокат кивнул:

— Думаю, когда мы распутаем это дело, то увидим, что самая важная цифра — именно та, которой здесь нет. Запомни это, Пол, она вполне может всплыть где-нибудь позже.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей