Дело о краже на дороге
Шрифт:
– Квартира на четвертом этаже? – поинтересовался Мейсон.
– Точно.
– Ну, эта гостья, очевидно, получила ответ на свой звонок. Входит.
Молодая женщина толкнула дверь и исчезла в затемненном подъезде дома.
– С минуты на минуту мисс Кейлор должны принести повестку в суд. Как только курьер уйдет, игру продолжит молодая блондинка, – сообщил адвокат агенту Дрейка. – Это племянница человека, которого судят за ограбление. Она весьма своеобразная личность, прямая, откровенная девушка. Возможно, ей удастся разговорить «хозяйку», заставить
– Хорошо, я все понял, – откликнулся детектив. – Что-нибудь еще?
– Да, после того как блондинка уйдет, нужно быть особенно внимательными. Если блондинке – кстати, ее зовут Мэри Броган – удастся поговорить с Кейлор, она позвонит Полу Дрейку, и тот перезвонит мне.
– Он знает, что вы здесь?
– Да. Я говорил ему, что зайду к вам.
– О’кей. Ну а предположим, ей не удастся пообщаться с Кейлор?
– При таком повороте событий возможно следующее. Либо девица Кейлор выйдет, чтобы поболтать кое с кем и получить инструкции, либо кому-то позвонит, и этот кто-то придет к ней с теми же самыми инструкциями.
– Почему вы не допускаете, что все это можно сделать по телефону?
– Возможно, но маловероятно. Скорее всего, они предпочтут встретиться, поскольку им будет о чем поговорить.
– А это, как я понимаю, означает, что потребуется организовать слежку.
– Двойную слежку, – уточнил Мейсон. – Звонок Мэри послужит Полу сигналом. Если она ничего не добьется, он пришлет сюда еще людей и тогда…
– Вон идет наш человек с повесткой! – перебил его детектив.
– Хорошо, – откликнулся адвокат. – Вы записываете визитеров, время их прихода и ухода?
– Да. Я веду регистрационный журнал.
– Отлично, можете внести туда этого малого. – Мейсон отошел от бинокля и оглядел комнату. – Настоящая дыра, не так ли?
– Да уж, не высший класс, хотя это одна из лучших комнат в отеле. Вон то кресло около кровати не так уж плохо. Намного удобнее, чем кажется. Обычно бывает наоборот.
Адвокат подошел и устроился в кресле, обитом дешевым дерматином, достал портсигар, выбрал сигарету.
– Как вы предполагаете, есть ли хоть какой-то шанс, что Кейлор разговорится с нашим человеком, принесшим ей повестку? – поинтересовался детектив.
– Его специально проинструктировали, чтобы он даже не пытался этого делать. Просто должен подняться, сунуть ей повестку и уйти. А как только уйдет, туда отправится Мэри Броган, естественно делая вид, будто она ничего не знает о том, что только что принесли повестку. Она выложит «хозяйке», что ее дядя невиновен, что сама она честная, работающая девушка и всем будет лучше, если Кейлор откровенно расскажет, что там происходило на самом деле.
– Ну, наш человек уже поднимается, – сообщил детектив.
Прикрыв зажженную спичку ладонями, Мейсон прикурил сигарету, глубоко затянулся.
– Она живет на третьем этаже?
– Да, в 321-й квартире.
– Дадим ему пять минут, – решил адвокат. – Этого должно быть достаточно. А девчушка Броган войдет, как только он выйдет.
– На ней светлый жакет, юбка и голубая блузка? – спросил детектив.
– Точно.
– Блондинка, симпатичная?
– Это она.
– Стоит внизу за углом и ждет.
– С улицы вас не видно?
– Вряд ли. Если смотреть с улицы, здесь темно. А бинокль очень мощный. Настолько приближает лица, что каждый раз хочется пригнуться, когда люди смотрят в твою сторону. Кажется, будто заглядывают тебе прямо в глаза с расстояния в три-четыре фута. Но им ничего не видно. Единственное, чего стоит опасаться, может, кто-то в доме напротив случайно заметит, что на них направлен бинокль. Но это маловероятно. Нас прикрывают шторы.
Мейсон стряхнул пепел с сигареты в пепельницу и произнес:
– Нам приходится действовать как при игре в покер: если не нажмешь, ничего не добьешься, а нажмешь слишком сильно – получишь контрудар.
– Эта повестка заставит девицу Кейлор решиться на что-нибудь определенное, – сказал детектив. И после минутной паузы сообщил: – Наш человек вышел из здания. Сейчас Броган нажимает кнопку. Все, вошла.
Мейсон потушил сигарету, устроился поудобнее в кресле.
– Ну что можно сказать? Если она выйдет оттуда через десять минут, то, значит, ничего не добилась. Если задержится там на полчаса – это будет хороший знак.
– Она производит впечатление весьма уверенной в себе женщины, – отозвался детектив.
– Мэри – славная девушка, – согласился адвокат. – Копила деньги на отпуск, набрала почти четыреста долларов, а теперь хочет все отдать мне.
– Вас ведь назначили защитником по этому делу, не так ли? – уточнил детектив.
– Верно.
– Я читал об этом в газете. А вам что-нибудь дают на расходы?
– Ничего не дают, – ответил Мейсон. – Приходится вкладывать собственное время, деньги, энергию и все остальное.
– И много у вас бывает таких дел?
– Нет. На них обычно назначают молодых адвокатов, считается, что у них побольше времени, а главное – им нужно набираться опыта.
– Ну, на таких делах можно разориться, – заключил детектив и сменил тему: – Я засек время, когда Мэри Броган вошла. Посмотрим, как долго она там пробудет. Думаете, этой девице Кейлор есть что ей рассказать?
– Должно быть. Пол Дрейк отыскал ее в Лас-Вегасе. У нее там квартира. Привез ее сюда. А теперь выяснилось, что у нее и здесь есть квартира.
– Красотка ведет двойную жизнь?
– Трудно сказать, пока нам ничего не известно.
– Эта квартира 321 принадлежит ей одной, – сообщил детектив.
– Квартира в Лас-Вегасе тоже принадлежит ей одной. Пол говорит, шикарное гнездышко. Но этот многоквартирный дом через дорогу не кажется особенно роскошным.
– А он и не роскошный. Здесь скромненькие квартиры за умеренную плату, если судить по сегодняшним ценам на жилье.
Мейсон взглянул на часы:
– Ну, как ни смотри, а она там уже приличное время.