Дело о краже на дороге
Шрифт:
– Вероятно, они поверили Дрейку на слово и решили, что девицу нужно срочно везти в больницу.
– Без полицейских она может отказаться поехать…
– Она уже, наверное, не в себе.
– Не думаю, что снотворное действует так быстро. Наверняка еще выйдет своими ногами. Внимательно посмотрите на нее, чтобы узнать, когда увидите снова.
Мейсон тоже подошел к окну. Детектив прильнул к биноклю. Несколько мгновений спустя из дома вышли два санитара, с двух сторон поддерживая молодую женщину. Голова ее безвольно свисала.
Детектив
– Что такое? – спросил адвокат.
– Не могу рассмотреть ее лица! Голова опущена. Сейчас они сажают ее в машину.
– Ничего страшного. У вас ведь есть ее фотография, не так ли?
– Да. Дрейк дал мне, но я всегда предпочитаю смотреть на живые лица. Опознание по фотографии – ненадежная штука.
– Знаю, – согласился Мейсон. – Да, она нетвердо стоит на ногах, им приходится ее поддерживать. Вот почему они идут так, что нам не видно… Все, уезжают.
На большой скорости с включенной сиреной, визгливо требующей уступить дорогу, машина понеслась по улице.
Адвокат, взяв шляпу, направился к двери.
– Еще одна сирена подъезжает, мистер Мейсон, – сообщил детектив.
Тот вернулся к окну, встал рядом с ним. У подъезда напротив на сей раз резко затормозила полицейская машина. Из нее выпрыгнули два офицера. Один из них нажал кнопку звонка в квартиру мисс Кейлор. Другой стал разговаривать с толпой прохожих, собравшихся неизвестно откуда.
Через минуту офицеры вернулись в машину, видимо, связались по рации с полицейским участком и уехали.
– Ну, думаю, теперь все, – констатировал детектив.
– Черт побери, получается какая-то ерунда! – воскликнул Мейсон. – Каким образом «Скорой» удалось приехать сюда так быстро?
– Вероятно, диспетчер, принявший звонок Пола, передал по радио неотложный вызов, – предположил детектив.
– Это единственно возможное решение, – согласился адвокат, – но полицейская патрульная машина не могла находиться слишком далеко отсюда. С ними ведь тоже связались по радио – и все же «Скорая» приехала первой.
– Значит, и такое бывает, – заявил детектив. – Вот если бы девица перерезала вены и истекала кровью, «Скорая» тащилась бы сюда целый час. У них просто оказалась свободная машина, которую срочно и послали…
– Наверное, так и было, – признал Мейсон.
– Во всяком случае, теперь с ней все будет в порядке. Ей промоют желудок до того, как снотворное начнет активно действовать.
Адвокат снова направился к двери:
– Ну, я возвращаюсь к себе в офис. Если Пол позвонит, скажите ему, что он может найти меня там через десять-пятнадцать минут.
– За квартирой следить больше не надо? – поинтересовался детектив.
Поколебавшись, Мейсон сказал:
– Останьтесь здесь еще на некоторое время. Пол свяжется с вами. Опишите каждого, кто нажмет кнопку ее звонка. Запишите номера всех машин.
– Слава богу, что мы вручили ей повестку до того, как она наглоталась таблеток!
– Вероятно, вы задержитесь здесь ненадолго. Мой план все-таки рухнул. Теперь в понедельник утром придется в суде разыграть целый спектакль.
– Получится не так, как вам хотелось? – полюбопытствовал детектив.
– Нет, черт побери!
– Но ведь ей вручили повестку…
– Это было просто прикрытием, – пояснил адвокат, – как штора на окне, а теперь кто-то разбил стекло и ушел вместе с товаром.
Глава 7
Мейсон ворвался в кабинет Дрейка со словами:
– Пол, я тут подумал…
Дрейк поднял голову от бумаг на письменном столе и усмехнулся:
– Я тоже.
– Знаешь, во всей этой истории много непонятного, – заявил адвокат.
– И ты хочешь рассказать об этом мне?
– Эта девица Кейлор, должно быть, ведет какую-то двойную жизнь, – продолжил Мейсон. – Квартира в Лас-Вегасе и здесь. Зачем ей это понадобилось и каким образом ей это удается, работая в «Лавине»?
– Ты был там, когда приехала «Скорая»? – в свою очередь спросил Дрейк.
Адвокат кивнул.
– У меня там был задействован прекрасный агент, – сообщил детектив. – Он попытался проследить за машиной «Скорой помощи», но из этого ничего не получилось. У «Скорой» сирена, она пронеслась, не обращая внимания на красный свет светофоров, мой человек не смог за ней угнаться. Ему бы это удалось, если бы он ехал, практически приклеившись к ней, но тогда они догадались бы, что за ними следят. Он постарался сделать все, что мог, но, как и следовало ожидать, когда проскочил на красный свет, его остановила дорожная полиция. Конечно, он начал рассказывать трогательную историю, что в «Скорой» везут его жену, а его просили ехать за ними следом, и всякую подобную ерунду. В общем, его отпустили, но к этому времени догнать их было уже невозможно.
– Ясно, – отозвался Мейсон. – Но меня, Пол, волнует другое…
– Подожди! Когда услышишь остальное, у тебя появится еще немало поводов для беспокойства.
– И что это за остальное? – спросил Мейсон.
– Этот мой агент, как я уже говорил, просто умница. Он записал номер «Скорой помощи», пока она там стояла. Мы попытались выяснить, в какую больницу отвезли девицу Кейлор. И знаешь, какой получили ответ? Ее не доставили ни в одну из больниц!
– Куда же ее отвезли?
– В этом-то все и дело.
– Но твой человек ведь записал номер «Скорой». Давай позвоним и поищем ее…
– От этого номера никакого толку, Перри.
– Почему?
– Он не зарегистрирован.
– Не зарегистрирован? Как это понимать?
– Каждый штат приберегает несколько незарегистрированных номеров, – пояснил Дрейк. – Их ставят на машины, которые используют для неофициальных расследований, чтобы за ними было невозможно проследить.
– Боже милостивый, Пол, это же «Скорая».
– В том-то и дело. Кто-то поставил незарегистрированный номер на ту «Скорую помощь».