Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело о кукле-непоседе

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Они вполне могут спутать его с тем, которым нанесена рана.

– Гм, похоже, в этом что-то есть, – после минутной паузы проговорила секретарша.

Мейсон раскурил сигарету и пустил кольцо дыма.

– Посмотрим, что они расскажут доктору.

– Может, нам лучше было подняться вместе с ним?

– Не хочу быть свидетелем, – ответил Мейсон. – Пусть лучше это будет доктор Арлингтон. Его показаниям поверит любой суд на свете.

– Да, – подтвердила Делла. – Он производит на людей благоприятное

впечатление.

Она стояла возле машины, опираясь рукой на крыло, потом повернулась назад. Вдруг что-то привлекло ее внимание.

– Ай-яй-яй, шеф! – воскликнула она. – Беда!

– Что такое? – удивился адвокат и выглянул в окошко.

– Полицейская машина с красной мигалкой. Она сзади, вам не видно.

– Едет сюда?

– Похоже.

– Быстро в машину, – скомандовал Мейсон. – Уезжаем. Не хватает только, чтобы сцапали нас самих…

– Не успеем, – прервала его Делла. – Они уже подъехали. Сочиняйте правдоподобную историю.

– Все равно садись в машину. Может, они нас и не заметят.

Делла грациозным движением скользнула на переднее сиденье, захлопнула дверцу и подняла стекло.

Мейсон тихо сказал ей:

– Сделаем вид, что мы их не видели. Они могут и не обратить внимания на припаркованную машину…

В этот момент салон их автомобиля залил красный свет мигалки.

– Резко обернись! – воскликнул адвокат. – Сделай удивленный вид. Иначе они поймут, что мы заметили их раньше.

Он повернул голову и показал Делле пальцем на полицейскую машину.

– Ну, как сыграно? – спросил он шепотом.

– Немного топорно, но ничего, сойдет. Вот они.

К правому борту автомобиля подошел старый знакомый Мейсона – сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств. Другой полисмен уже стоял у левой дверцы.

– Так-так, – удивился сержант. – Вы-то что здесь делаете?

– Интересно, а что тут делаете вы? – вопросом на вопрос ответил адвокат. – Я лично собирался уехать.

– В самом деле? Что-то не похоже. Сдается мне, вы тут кого-то поджидали… Знаете, Мейсон, у вас слишком красивая секретарша. Когда видишь девушку с фигурой как у «Мисс Америка»…

– Берите выше. Как у «Мисс Вселенная»! – усмехнулся адвокат.

– Да, пожалуй, – согласился сержант с видом человека, как никто знающего в этом толк. – Когда видишь девушку с такой фигурой, трудно не заметить, в какую именно машину она села… Так, может быть, вы все-таки ответите мне, чего вы тут ждете?

Делла Стрит, следившая через окошко за дверью отеля, подтолкнула Мейсона коленом.

Из отеля вышел доктор Арлингтон, сделал несколько торопливых шагов к автомобилю Мейсона и только тут заметил полицейских. Он круто повернулся и направился к собственной машине.

Голкомб наблюдал за ним с усмешкой, потом крикнул:

– Хэлло, доктор!

Арлингтон остановился, бросил взгляд

через плечо и сказал:

– Слушаю вас.

– Вы ведь доктор, я не ошибся? – спросил сержант, разглядывая его чемоданчик.

– Не ошиблись.

– Можно узнать, где вы были, доктор?

– В этом отеле.

– Отлично! – ухмыльнулся сержант. – Поскольку мы видели, как вы оттуда вышли, у нас нет оснований в этом сомневаться. Теперь несколько более деликатный вопрос, доктор. В каком номере вы были?

– Не понимаю, почему вас это интересует, – ответил врач.

– Ну как же, – пояснил сержант, – если вы были в двести восемнадцатом номере, нас это очень заинтересует. А если вас послал туда мистер Мейсон, тогда ситуация будет совсем интригующей. Просто захватывающей. Мистер Мейсон, без всякого сомнения, ждал, пока вы выйдете. Следовательно, он знал, где вы. Скорее всего, он и послал вас туда. Вы ведь пошли сперва к его машине и только потом, заметив нас, резко повернули к своей. Это выдает вас с головой. Итак, что вы обнаружили в номере, доктор?

Арлингтон мгновенно принял решение. Усмехнувшись, он сказал:

– Я осматривал раненого, полагая, что это просто-напросто бытовая травма, возможно грозящая осложнениями.

Взглянув через плечо сержанта на выглянувшего из окошка машины Мейсона, доктор повысил голос:

– Этот человек скончался еще до моего прихода. Женщина, бывшая в его номере, кажется, его жена, рассказывает, что ему воткнули в грудь шпатель для мороженого. Я бегло осмотрел его и убедился, что на груди действительно имеется небольшой след колотого ранения. Остальное, насколько мне известно, дело коронера, поэтому я больше ничего не предпринимал.

– Вы не звонили в полицию? – спросил Голкомб.

– Полицию вызвали до того, как я пришел, – ответил врач. Устремив многозначительный взгляд на адвоката, он продолжал: – Я, разумеется, поставил бы в известность коронера, если бы та женщина не позвонила в полицию.

– Весьма занятная история, – заметил сержант. – Ну а теперь, может быть, кто-нибудь скажет нам, как вышло, что мистеру Мейсону стало известно, что этот человек ранен?

– Секундочку, доктор, – заговорил Мейсон. – Кто остался в номере после вашего ухода?

– Только та женщина.

– Это что, его жена?

– Откуда я знаю? Я не требовал у нее брачного свидетельства.

– Другими словами, эта женщина сейчас одна в комнате, где лежит труп, и неизвестно, что там происходит?

– Да, верно, – подтвердил доктор.

– М-да, Мейсон, – вздохнул сержант, – ваша взяла. Как бы ни хотелось мне все у вас выведать теперь же, я прекрасно понимаю, что мой первейший долг подняться туда и приступить к расследованию убийства.

– Убийства? – удивился адвокат. – Разве это не несчастный случай?

Поделиться:
Популярные книги

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12