Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело о кукольной ведьме
Шрифт:

– Ваша история о том, что бриллиантовое ожерелье исчезло в "Черной кошке" оказалась неправдой, - продолжала девушка.
– Что на самом деле произошло с вашей драгоценностью?

– Я сказала мистеру Кассиди правду. Она пропала у Осандры.

– В таком случае, я не понимаю, почему вы защищаете этого человека. Мне кажется, вы должны сотрудничать с полицией. Вы совсем не заинтересованы в том, чтобы ожерелье было найдено?

– Я очень этого хочу, но не за счет ареста Мелвина.

– Мелвина?
– поймала ее на слове Пенни.

По

лицу мисс Хармон было видно, что имя медиума вырвалось у нее против ее воли.

– Вы, кажется, хорошо знаете этого человека, - сказала Пенни, поскольку танцовщица молчала.
– Он ваш старый друг?

– Не совсем, - с беспокойством ответила мисс Хармон.
– Пожалуйста, не спрашивайте меня больше об этом.

– Хорошо, - сказала Пенни, - но в этом случае вам не стоит рассчитывать на мою помощь. Хотя я действительно считаю, что вам и мистеру Осандре нужен друг, прежде чем эта история станет широко известна.

– Да, мне очень нужен друг, - повторила танцовщица.
– Возможно, с моей стороны неразумно скрывать правду. Я поступала так потому, что хотела избежать огласки. Если я скажу вам правду о Мелвине Осандре, дадите ли вы мне слово никому ее не говорить?

– Я не могу дать вам такого слова, - сказала Пенни.
– Но я постараюсь помочь вам всем, чем смогу.

– Вы очень добры, - пробормотала мисс Хармон, опуская голову.
– Я скажу вам правду - Мелвин Осандра мой брат.

ГЛАВА 18. УДИВИТЕЛЬНОЕ ПРИЗНАНИЕ

Откровение мисс Хармон поразило Пенни, ей не могло прийти в голову, что молодая женщина может быть каким-то образом связана с Мелвином Осандрой.

– Почему вы держите это в секрете?
– спросила она.
– Я не понимаю.

– Наверное, в моих словах прозвучит некоторый снобизм, - ответила танцовщица.
– Но правда заключается в том, что мне в какой-то мере стыдно за него. Я никогда не одобряла то, чем он занимается.

– Вы считали, что если бы стало известно, что ваш брат - медиум, это сказалось бы на отношении к вам?

– Да, Мелвин давно отказался от имени Хармон и стал называть себя Великий Осандра. До встречи на прошлой неделе, мы не виделись друг с другом в течение почти четырех лет. И когда наши пути пересеклись здесь, в Ривервью, я, естественно, пошла к нему.

– Разумеется, - понимающе кивнула Пенни.

– Однажды вечером, когда я была в заведении Мелвина, я осталась на спиритический сеанс. Там было еще шесть человек, и Мелвин предложил мне занять место за столом. Только после того, как зажегся свет, я обнаружила, что мое бриллиантовое ожерелье исчезло. К тому времени присутствовавшие уже разошлись. Мелвин и я повсюду его искали. В конце концов, мы были вынуждены прийти к выводу, что ожерелье украдено.

– Я думаю, вам следует рассказать полиции правду.

– Теперь я это понимаю, - согласилась мисс Хармон.
– Но мне не хотелось, чтобы публика узнала, где я была, а Мелвин боялся, что потеряет клиентов, если о краже станет известно. Мы посовещались и решили, что будет лучше получить страховку в пять тысяч долларов, а остальное принять в качестве расходов.

– Как выяснилось, никто из вас не избежал неприятной огласки.

– Да, мы запутались, - признала мисс Хармон.
– Эта вторая кража погубит Мелвина. Мы не можем понять, как это вообще могло случиться.

– А вы запомнили присутствовавших на первом сеансе - я имею в виду, когда пропало ваше ожерелье?

– Нет, я никого из них не знаю. Мелвин попытался провести частное расследование, но оно ни к чему не привело.

– Можно мне еще кое о чем вас спросить? Рассказал ли вам ваш брат о сеансе, на котором присутствовала я? Когда неведомый голос произнес: "Берегись! Твой час близок, Мелвин Осандра!"

– Да, рассказал, - заявила мисс Хармон, в ее глазах ясно читался страх.
– Мелвин не понял, что это было, я тоже не могу понять. Это было очень странно - голос в темноте.

– То есть, это не было трюком, что напугать тех, кто присутствовал на сеансе?

– О, нет, - искренне заявила мисс Хармон.
– Он использовал некоторые устройства, применяемые многими медиумами, но совсем с другой целью. Мелвин был настолько взволнован, что ему пришлось отправиться в кровать.

Слова танцовщицы подтвердили уверенность Пенни в том, что Осандра не притворялся, когда во время спиритического сеанса упал в обморок.

– Скажите, у вас или вашего брата есть враги?

– Думаю, у каждого человека есть враги, - медленно произнесла мисс Хармон.
– Но, за исключением Мелвина, я никого не знаю в этом городе, конечно, кроме тех, с кем повстречалась на прошлой неделе.

– А ваш брат? Как долго он живет в Ривервью?

– Всего лишь несколько месяцев. Он постоянно переезжает из города в город.

Пенни помолчала, потом сказала:

– Мисс Хармон, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вам помочь. Но не кажется ли вам разумным рассказать полиции правду?

– Я боюсь огласки.

– Вам в любом случае не удастся ее избежать. Полиция уже опровергла ваши показания относительно "Черной кошки". И они могут решить доставить вас в участок для допроса.

– О, это было бы ужасно! Вероятно, вы правы. Но если я расскажу полиции правду, они мне поверят?

– Должны. Меня, например, ваш рассказ убедил, - сказала Пенни.
– Если вы скажете им правду, это может помочь вашему брату избежать обвинения в обеих кражах.

– Мелвин не имеет отношения ни к одной из них, - пробормотала мисс Хармон.
– Может быть, он и дурачил людей, немного, но он никогда не пойдет на воровство. Тем более, у родной сестры.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор