Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело о позолоченной лилии

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

— Позвоните мистеру Бедфорду и все ему объясните. Не говорите о том, что ездили в мотель, и молчите об отпечатках пальцев. Скажите, что всю ночь не спали и я не советую вам появляться в офисе. Скажите также, что днем, скорей всего, у него будут официальные посетители. Если спросят о туристских чеках, он должен сказать, что это связано с деловой операцией и он не находит нужным вести разговор на эту тему. Если по отпечаткам пальцев попытаются опознать в нем человека, который вел взятую напрокат машину, или если с ними будет управляющий мотелем, который

его опознает, мистер Бедфорд должен хранить полное молчание. Пусть он найдет вам на время замену. Пусть немедленно позвонит мне и в агентство Дрейка, если кто-либо, имеющий отношение к полиции, появится в офисе. Вы сделаете это?

Она посмотрела на Мейсона в упор и сказала:

— Я хочу, чтобы вы меня правильно поняли. Я сделаю все… все на свете ради счастья и безопасности человека, с которым работаю.

— Я нисколько не сомневаюсь, — сказал Мейсон. — Но в этом-то и кроется опасность.

— Что вы хотите этим сказать?

— Если его шантажировали, — продолжал Мейсон, — то полиция подумает, что именно преданность боссу могла толкнуть вас на решительный шаг — избавиться от шантажиста.

— О, я никогда ничего подобного не сделал бы, — мгновенно вырвалось у нее.

— Возможно, но мы будем иметь дело с полицией.

— Мистер Мейсон, — решилась она спросить, — не считаете ли вы, что Денэм был убит своим компаньоном? Он ссылался на человека по имени Делберт. Этот Делберт был очень настойчив.

— Вполне возможно.

— А я в этом почти уверена.

Мейсон быстро взглянул на нее, пытаясь понять, к чему она клонит.

— На каком основании?

— Меня всегда интересовали преступления и работа детективов. Я следила за сводками преступлений. Поступила на заочные курсы детективов, которые рекламировались в одном из журналов.

Мейсон бросил взгляд на Деллу Стрит.

— Продолжайте, — сказал он.

— Обычно, когда бандиты получают солидный куш, каждый из них старается заполучить побольше. Если их трое, одного убивают, и добыча делится между двумя. Если их двое, один оказывается убитым, и оставшемуся достается все.

— Минуточку, — прервал ее Мейсон, — но ведь наша история не из журнала криминальной хроники. Такое можно услышать по радио, увидеть в кино, по телевидению. Некоторые пишут об убийцах, которые избавляются от своих сообщников, чтобы тем не доставалась добыча, эта мысль широко развивается в комиксах. Где вы читали об этом? В каком журнале? — спросил Мейсон.

— Не помню, — призналась она. — Наверное, в комиксах. Мне нравятся детективы. Я читаю журналы, смотрю криминальные фильмы. Вы можете подумать, что я чокнулась на детективах…

— Дело в том, — заметил Мейсон, — что власти предъявят обвинение не сообщнику, а Стюарту Бедфорду. Боюсь, именно так они сделают.

— Понимаю. Я просто подумала, что если дело поведет умный адвокат, который подбросит улики, изобличающие Делберта, сообщника Денэма, как убийцу, это облегчит положение мистера Бедфорда. Не так ли?

— Умные адвокаты не подбрасывают улик, — ответил Мейсон.

— Понимаю.

Наверное, я слишком много читала о преступлениях, и эта тема меня просто завораживает. Ну, я пошла, мистер Мейсон.

— Пожалуйста, отправляйтесь домой, скажитесь больной и не ходите в офис. Не забудьте зайти к Полу Дрейку и оставить свои отпечатки пальцев.

— Не забуду.

Когда за ней закрылась дверь, Мейсон повернулся к Делле Стрит:

— У этой девушки есть идеи.

— Вот именно.

— И, — продолжил Мейсон, — если она сфабрикует улики против Делберта… если она действительно собирается подбрасывать улики против кого бы то ни было, ей бы следовало поостеречься. У опытного полицейского хороший нюх на такие вещи. Он их чувствует на расстоянии.

— Самое страшное, если она попытается подбросить такие улики, а полиция вскроет обман, то все решат, что это ваших рук дело.

— Да, адвокат должен всегда об этом помнить. Пошли перекусим, Делла!

Глава 8

Мейсон и Делла Стрит, позавтракав, возвратились в офис; их уже ждал с докладом Сид Карсон, дактилоскопист Пола Дрейка. Он закончил сравнение отпечатков пальцев, оставленных Эльзой Гриффин, и доложил о результатах.

— Почти все отпечатки, кроме четырех, принадлежат Эльзе Гриффин.

— Где они? — спросил Мейсон.

— Здесь, в этом конверте. Значатся под номерами четырнадцать, шестнадцать, девять и двенадцать.

— О'кэй, я оставлю их. Они могут пригодиться. Остальные — отпечатки миссис Гриффин?

— Безусловно. Мы все проверили. Можете исключить все, кроме четырех.

— Что вы можете сказать о них?

— Не очень много. Возможно, их оставил предыдущий клиент. Качество отпечатков зависит от температурных условий, от того, насколько тщательно убиралось помещение, как долго там проживали и какая там была влажность.

— Это хорошие отпечатки? — спросил Мейсон.

— Хорошие. Даже очень.

— Отмечено, где они были сняты?

— Да, она сделала все как следует: сняла отпечатки, перенесла их на карточки, на обратной стороне указала, где они были обнаружены. Два сняты с зеркала, два — со стеклянной ручки стенного шкафа. Представлен даже эскиз этой ручки. Она имеет несколько граней. Чтобы открыть дверцу, за ручку нужно крепко схватиться пальцами.

Мейсон одобрительно кивнул.

— Спасибо, Карсон. Я приглашу вас, если возникнет необходимость.

— О'кэй! — Карсон вышел из кабинета. Мейсон стал внимательно рассматривать отпечатки пальцев.

— Ну? — спросила Делла Стрит.

— Делла, я не эксперт, — ответил Мейсон. — Но… Он стал изучать отпечатки через увеличительное стекло.

— Ну и что? — повторила вопрос Делла Стрит.

— Черт возьми! — воскликнул Мейсон. — Эти отпечатки я уже видел!

— Что вы хотите этим сказать? Вы видели их раньше?

— Здесь есть характерная особенность… — Мейсон замолчал.

Делла Стрит подошла и взглянула через плечо.

Поделиться:
Популярные книги

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР