Дело о Золотом городе
Шрифт:
Высокий зал был хорошо освещён, над ним на цепях, закреплённых на светлых стропилах, висели большие колёса со свечами. От белёных стен ещё пахло сырой известкой, а в стороне стояли запечатанные вёдра с потёками разноцветной краски, что говорило о том, что эти белые стены вскоре будут расписаны. Из двух больших каминов в разных углах зала растоплен был только один, и рядом с ним теснились столы, за которыми сидели немногочисленные посетители, в то время как остальная часть помещения пока пустовала. Хозяин с радушной улыбкой сам обслуживал гостей, принося из кухни блюда с жареной дичью и выпечку, а вино, которое он выставлял на стол в блестевших
Марк и Ортант устроились за столом сбоку от камина. Оттуда открывался вид на весь зал и лестницу, ведущую на второй этаж, и первое время Марк наблюдал за постояльцами гостиницы, а заодно и за своими оруженосцами. Они обиженно посматривали на него, втайне сожалея, что хозяйский надзор не позволяет им получить полное удовольствие от посещения трактира.
Марк рассказал Ортанту о том, что случилось прошедшей ночью в строящемся храме святой Лурдес, а также о разговоре с графом Ангреном. По ходу его рассказа молодой алкорец мрачнел всё больше.
— Не думаете ли вы, что в этой истории может быть замешана тёмная магия? — наконец, спросил он, не скрывая своей тревоги.
— Пока ничто не указывает на это, — покачал головой Марк. — Все эти поджоги и убийства выглядят вполне естественно, если конечно не считать того, что убийствам придали видимость некоего ритуала. Для подтопления лагеря рабочих и нападения на храм был использован порох. Что же касается того, что нёс тот несчастный, то, уверяю вас, он выглядел безумцем. Даже если он сам верил в то, что говорил, это ещё не значит, что всё это правда.
— Возможно, — задумчиво кивнул Ортант. — Довольно часто то, что на первый взгляд выглядит таинственным и сверхъестественным, на деле оказывается вполне обычным делом. Значит, орден Чёрного зеркала — это некое преступное сообщество, которое держит своих членов в подчинении, внушая им бредовые идеи. И именно оно ополчилось на нас из-за того, что мы решили построить город неподалёку от их логова?
— Не знаю, это лишь предположение, и, на мой взгляд, оно выглядит не вполне убедительным, потому что им проще было перенести свою резиденцию в другое место или затаиться, вместо того, чтоб выдавать своё присутствие и портить с нами отношения. Если честно, я не верю, что подобными диверсиями им удалось бы запугать нас настолько, что мы убрались бы из этой долины. Слишком много сил и надежд вложено в строительство Лурдеса к этому моменту. Это похоже на жест отчаяния, нападение муравьёв, пытающихся спасти свой муравейник от разоряющего его медведя. Пока же они добились противоположной цели: они убедили меня в том, что соседство с ними для нас нежелательно и даже опасно. Не хватало ещё подобных нападений, когда сюда прибудут король и альдор. Я считаю, что мы должны постараться разыскать логово этих убийц и уничтожить сам орден, или хотя бы заставить его убраться отсюда подальше. Это крайне важно, и я прошу вас после возвращения в Сен-Марко немедля доложить обо всём графу Раймунду и королю, и просить их направить сюда большой отряд с опытным командиром во главе. Это позволит усилить охрану города и, когда нам удастся узнать, где засели эти злодеи, напасть на них.
Он достал из подсумка запечатанный сургучом конверт и положил его на стол перед Ортантом.
— Это моё донесение графу, — пояснил он. — Остальное передадите ему на словах.
— Я всё сделаю, — заверил его алкорец. — Едва рассветёт, я двинусь в дальнейший путь.
— Вы поедете один? —
— Благодарю за заботу, — улыбнулся Ортант. — Я уже нашёл себе попутчиков — двух купцов, которые едут за товаром в Сен-Марко. С ними будет охрана, так что мне ничего не угрожает.
— Ну что ж, вы меня успокоили, — кивнул Марк и взялся за кувшин, чтоб наполнить кубки. — На этом давайте закончим с делами и поговорим о чём-нибудь более приятном. Например, расскажите мне, что нового сейчас при дворе альдора. Избрал ли он себе, наконец, новую Даму полуночи, или всё так же скрипит зубами, вспоминая прежнюю.
— Одно другому не мешает, — рассмеялся Ортант. — Именно потому новая фаворитка, как говорят, — прямая противоположность прежней. Это юная глуповатая девица, пышная, с золотыми кудрями и глазами цвета бирюзы, кроткая и беспредельно преданная альдорене.
Он с удовольствием сменил тему разговора, делясь с Марком сплетнями алкорского двора, и тот слушал его с жадным вниманием, забыв обо всём. Этим воспользовались оруженосцы, которые втихаря заказали для себя большой кувшин вина и поставили его на пол по другую сторону стола, так, чтоб его не видел хозяин.
Тем временем в трактир вошёл высокий молодой человек с бледным лицом и иссиня-чёрными волосами. Бросив взгляд в зал, он заметил Марка и, поднявшись на второй этаж, какое-то время стоял у перил, наблюдая за ним с задумчивой улыбкой, которая постепенно становилась всё более злой и холодной. И, наконец, он удалился в свою комнату.
Марк простился с Ортантом уже за полночь. По дороге домой он недовольно посматривал на идущих рядом оруженосцев, которые смотрели на него невинным взглядом, но судя по глупым ухмылкам и не слишком твёрдой походке, явно не ограничились одной чаркой вина. Отложив заслуженную ими взбучку на утро, он сразу же отправился спать и, уже засыпая, успел почувствовать на своих ногах приятную тёплую тяжесть. Лис сонно пофыркивал, какое-то время крутился, устраиваясь поудобнее, и, наконец, затих, слегка посапывая во сне.
Джин Хо разбудил Марка рано. Он нетерпеливо тряс его за плечо, недовольно ворча:
— Ну, вставай же, Марк! Я уже проснулся! Сколько можно спать! Лисик проголодался и хочет завтракать! Скажи этим остолопам, чтоб накрывали на стол.
— Скажи сам, — попытался оттолкнуть его Марк, но лис не унимался:
— Это ты тут хозяин! Они меня не послушают. И вообще, почему, когда ты меня будишь, я обязан вставать, а когда я тебя — ты продолжаешь дрыхнуть, как ни в чём не бывало! Это нечестно! Я — твой гость, и ты должен проявлять гостеприимство. Ну, просыпайся же! Мне скучно одному. Если ты не хочешь, чтоб я развлекался охотой на строителей твоей норы или невинными розыгрышами твоего зануды-кузена, то отвлеки меня от подобных кровожадных мыслей!
— О, боги, — простонал Марк, поднимаясь, и сел в кровати.
Где-то совсем рядом стучали деревянные молотки, наверно рабочие укладывали в зале пол из плиток разноцветного мрамора. Потом послышался скребущий звук и зычное: «Посторонись!», но Марк уже не стал думать о том, что там происходит. Он приоткрыл глаза и увидел, что лис сидит перед ним на корточках и с любопытством разглядывает его лицо.
— Что ты вчера ел? Вино было хорошее? Ты отведёшь меня в тот трактир? Он того стоит? — застрекотал он.