Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело об удачливом проигравшем
Шрифт:

Она смотрела на суровое лицо адвоката. Лицо самой миссис Ингл побелело. На нем ясно читался испуг.

— Я не смею, — пролепетала она. — Я просто не смею никому говорить.

— Почему?

— Это… это вам не поможет, мистер Мейсон. Все… все окажется кошмарно!

— Ладно. Вам вручена повестка. Будьте в Суде.

— Но я не должна оказаться в свидетельской ложе! Если я расскажу о том, что просил меня сделать Тед Балфур, о том, что ему требовались деньги, о человеке, посланном за ними…

— Никто вам не поверит, — перебил Мейсон. —

Я вручил вам повестку. Вы пытаетесь скрыться со сцены. Эта повестка выкурит вас наружу. Единственная причина, по которой я ее подготовил — мне нужна правда. Если что-то заставляет вас принимать подобные меры предосторожности, я хочу выяснить, что это.

Казалось, что Флоренс Ингл вот-вот потеряет сознание, затем она с трудом взяла себя в руки и сказала:

— Пройдемте в бар, где мы сможем поговорить нормально, а я со стороны не буду выглядеть идиоткой.

— Вы расскажете мне всю правду?

Она кивнула.

— Тогда пойдемте.

Миссис Ингл и Мейсон отправились в бар.

— Итак? — спросил адвокат, когда от них отошел официант.

— Мистер Мейсон, я защищаю одного человека.

— Я так и предполагал.

— Человека, которого я люблю.

— Гатри Балфура?

Вначале она хотела это отрицать, потом кивнула со слезами на глазах.

— Только, пожалуйста, хоть на этот раз говорите правду, — попросил адвокат.

— Я не умею лгать, мистер Мейсон. Мне негде было набраться подобного опыта.

— Я знаю, — с симпатией в голосе ответил Мейсон.

Она сняла черные очки. Под глазами, полными отчаяния, были видны темные круги от усталости и бессонных ночей.

— Продолжайте, — подбодрил ее Мейсон.

— Дорла Балфур — коварная, злая женщина, которая имеет гипнотическое влияние на Гатри Балфура. Она совсем не в его вкусе. Он зря тратит на нее время, но иногда все-таки… в общем, мне временами кажется, что она его чем-то держит, это что-то страшное, от чего он не в состоянии убежать.

— Почему у вас возникли подобные подозрения?

— Она помыкает им, как хочет, веревки из него вьет.

— Не останавливайтесь.

— Я расскажу вам всю правду, мистер Мейсон, все до конца. Пожалуйста, слушайте и не перебивайте. Это, в общем-то, невероятная история, и я не очень горжусь своей ролью в ней, но… Это вам многое объяснит.

— Я весь внимание.

— Дорла Балфур была и остается шлюхой. Она пыталась взять у Гатри все, что только можно, и, поверьте мне, едва он уезжал по делам из города, как она, не теряя ни минуты, начинала жить в свое удовольствие.

Мейсон кивнул.

— Гатри, наконец, проснулся. Он хотел развестись с ней, но, естественно, не испытывал ни малейшего желания платить ей огромные алименты. Дорлу совершенно не волновало бы, разведена она с ним или нет, лишь бы отхватить кусок побольше. Она сразу обратилась бы к лучшим адвокатам в стране и доставила бы ему массу проблем — предприняла бы все шаги, которые только возможны с юридической точки зрения. Она добилась бы наложения ограничения на пользование и распоряжение имуществом. Она получила бы все необходимые запретительные судебные постановления. Она многократно таскала бы его по судам, чтобы доказать то одно, то другое, она… В общем, заварила бы кашу.

— И втянула ваше имя? — спросил Мейсон.

Миссис Ингл опустила глаза.

— Да или нет?

— Да, — ответила она тихим голосом. — Однако, между нами с Гатри ничего не было. Мы просто симпатизируем друг другу.

— А вы можете доказать, что у вас чисто платонические отношения?

— Она в любом случае стала бы делать грязные намеки, и мы с Гатри получили бы скандальную известность.

— Так, теперь я вижу продвижение вперед, — заметил Мейсон. — Продолжайте.

— Гатри собирался в Тихуану, по крайней мере, это он ей так сказал. Фактически, он сел на поезд в Лос-Анджелесе, а сошел в Пасадене, на вокзале «Алхамбра».

— Он сошел? — переспросил Мейсон.

Миссис Ингл кивнула.

— Но ведь предполагалось, что сойдет Дорла, не так ли?

— Знаю. Но он специально разработал план. Когда поезд остановился в Пасадене, он поцеловал ее на прощание и пошел обратно в вагон. Двери захлопнулись и поезд тронулся. Гатри попросил о чем-то проводника, так что тот куда-то отправился. Гатри открыл дверь с другой стороны и, пока поезд набирал скорость, соскочил на землю. К тому времени, как весь состав промчался мимо, Дорла уже сидела в такси.

— А Гатри?

— Он прыгнул в машину, которую специально взял на прокат утром того дня. Она была припаркована у вокзала. Гатри последовал за Дорлой.

— Значит, когда поезд отходил от станции, там не осталось ни Гатри, ни Дорлы?

— Все правильно.

— Что было дальше?

— Гатри сел на хвост Дорле. О, мистер Мейсон, как я просила его не делать этого! Я дюжину раз говорила ему, что для этого лучше нанять частных детективов. Они этим занимаются профессионально. Но Гатри решил все сделать сам. Я думаю, что он был полностью очарован Дорлой, и не поверил бы ничему плохому о ней, если бы не убедился сам лично и не увидел все своими глазами. Наверное, он о чем-то догадывался, но достаточно хорошо знал себя и боялся, что ей удастся его разубедить, если он только собственноручно не получит необходимые доказательства. И раздобыть их он хотел, когда рядом не будет никаких свидетелей со стороны. Он планировал записать на пленку, что происходит после того, как она… ну, встречается с мужчиной.

— И что сделала Дорла?

— Она отправилась в мотель «Берлога».

— А потом?

— Увиделась там со своим приятелем. У них было страстное свидание.

— Где находился Гатри?

— Ему удалось занять соседний с ними номер. Он приставил микрофон к стене и записал происходившее на магнитофон.

— Вы находились вместе с ним?

— Боже праведный, нет! Это испортило бы все, чего он добивался.

— Я так и предполагал, но откуда вы узнали о том, что рассказываете?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8