Дело полусонной жены
Шрифт:
– Я не просил умалчивать о чем-либо ни одного из свидетелей, – заявил Бюргер.
– Конечно, нет, я говорю о том, что случилось бы, если бы я просил кого-либо из свидетелей умолчать об известных ему фактах, – с улыбкой сказал Мейсон. – Однако я все же прошу занести в протокол, что прокурор позволил себе посоветовать одному из свидетелей не говорить о необычной форме входного отверстия пули, после чего свидетель избегал касаться этой темы.
– Я полагаю, – сказал судья, – что вопрос
– Что сказал вам прокурор относительно входного пулевого отверстия, доктор? – спросил Мейсон.
– Он сказал, что незачем об этом говорить, если никто не задаст мне прямого вопроса.
– Однако вы заметили, что форма отверстия необычна?
– Нет, сэр, я не заметил.
– В ней не было ничего необычного?
– Ничего. Раны в форме замочной скважины встречаются достаточно часто.
– В самом деле? Чем объясняете вы такую своеобразную форму?
– Чаще всего они образуются в тех случаях, когда либо в пуле, либо в стволе оружия имеются какие-нибудь дефекты. Причины могут быть самые разные.
– Много ли таких ран видели вы лично, доктор?
– Несколько дюжин.
– Сколько пулевых ранений вы видели, скажем, за последние два года?
– Пожалуй, несколько сотен.
– Среди всех этих случаев можете ли вы припомнить входное пулевое отверстие в форме замочной скважины?
– Да. Я помню убитого негра. Это произошло около двух лет назад, и фамилию его я уже не помню.
– Хорошо, не будем спорить по поводу этого случая. Какие еще случаи вы помните?
– За последние два года? Не могу вспомнить.
– Ну, за последние четыре года?
– Точно не помню, но мне кажется, что был еще один случай.
– Итак, когда вы сказали, что видели такие пулевые ранения дюжинами, вы допустили явное преувеличение.
– Не знаю. Возможно, что и так.
– Но все же рана в форме замочной скважины необычна?
– Да, как правило, рана имеет другую форму.
– Возможно ли, что такое входное отверстие получилось из-за того, что пуля мягко скользнула, а не прямо врезалась в тело жертвы?
– Если угодно, то это можно допустить.
– Вопрос не в том, что мне угодно или что мне не угодно. Я пытаюсь с вашей помощью выяснить причину необычной формы раны.
– Возможно, что пуля действительно рикошетировала, но я не вижу, какая разница в этом для вас.
– А между тем здесь есть большая разница: в одном случае напрашивается вывод, что убийца целился и попал в Шелби с определенным намерением, а в другом – что цель у него была иная, а пуля попала в Шелби лишь случайно, рикошетом.
– Я не собираюсь спорить с вами по этому вопросу, –
Бюргер с ледяной улыбкой сказал:
– Благодарю вас, доктор. Думаю, что, когда защитник попытается убедить в правильности своей теории присяжных, ему придется столкнуться с решительным противодействием с их стороны, и это, быть может, научит его не тратить свое и чужое время на пустые и никчемные споры.
– Хватит, – проворчал судья, – присяжные, безусловно, не желают выслушивать ваши личные выпады. Есть ли еще вопросы к свидетелю?
– Нет, – ответил Бюргер.
– У меня больше нет вопросов, ваша честь, – сказал Мейсон.
– Я объявляю десятиминутный перерыв, во время которого прошу присяжных не обсуждать процесс между собой, не разрешать никому обсуждать его в их присутствии и не выражать своего мнения по поводу виновности или невиновности ответчика.
Глава 20
Выйдя из плотной толпы, Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк зашли в один из уголков холла и принялись шепотом беседовать друг с другом.
Дрейк сказал:
– Перри, до сих пор всегда советы и указания давал ты мне и всегда оказывался прав, ну, а теперь тот случай, когда надо поменяться ролями и тебе принять мой совет. Сейчас самое подходящее время для отступления.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты прекрасно понимаешь меня. Мы влипли. Ты взял на себя защиту заведомо виновной женщины. И как только суд вынесет обвинительный приговор, Эллен Кэшинг немедленно вызовет в суд и тебя, и меня. Сейчас, как мне кажется, самый благоприятный момент для отступления.
– Когда выступаешь на суде в качестве защитника, нельзя отказаться от дела.
– Перри, но ведь она, безусловно, убила мужа!
– Не думаю.
– В таком случае что ты скажешь о пуле, извлеченной из тела Шелби?
Погруженный в задумчивость, медленно покуривая, Мейсон ответил:
– Пока ничего, Пол.
– И никогда не скажешь. Ты не хуже меня знаешь, что подделать такую совмещенную микрофотографию невозможно. Пуля вылетела именно из этого револьвера.
– Да, – кивнул Мейсон, – с этим я согласен.
– Бесспорно, ты превосходно провел перекрестный допрос, и сейчас тебе кажется, что поле боя осталось за тобой. Но пройдет короткое время, и аудитория вернется к здравому смыслу. Миссис Шелби – по ее собственным словам – лежала в кровати и спала, а рядом с ней на столике лежал револьвер, из которого был произведен роковой выстрел. Тут якобы раздался телефонный звонок – муж звонил ей из телефонной будки, находящейся на носу яхты. В суде однозначно доказано, что это невозможно. Следовательно, она солгала.