Дело полусонной жены
Шрифт:
– Да, сэр.
– Откуда вам это известно?
– Если вы хотите, чтобы я обосновал это утверждение, то предупреждаю, что это займет довольно много времени.
– Не имеет значения, – ответил Бюргер, – время у нас есть.
– Прежде всего, – сказал свидетель, – следует запомнить, что в канале ствола есть спиральные бороздки для придания пуле вращательного движения. В каждом стволе есть свои особенности, правда, весьма незначительные, однако прекрасно различимые под микроскопом. В канале ствола того оружия, которым пользуются, со временем появляются мелкие дефекты в виде царапин и вмятин. Пуля, вылетающая из дула,
Оглядев присяжных, свидетель убедился в том, что его внимательно и с интересом слушают. Он открыл свой портфель и вынул оттуда дюжину фотографий.
– Это микрофотографии, то есть фотографии того, что видно под микроскопом. Я расположил их таким образом, чтобы вам было нетрудно сравнить их между собой. Каждая из этих шести сдвоенных фотографий сделана с разных пуль, каждая из которых вылетела из дула этого револьвера. А теперь, мистер Бюргер, я вручу вам еще один снимок, так сказать совмещенный, на котором видно, что все микроскопические царапины и вмятины на всех пулях абсолютно совпадают.
Бюргер заявил:
– Я прошу, чтобы все эти микрофотографии были приобщены к делу в качестве вещественных доказательств.
– Не возражаю, – сказал Мейсон.
В течение нескольких минут все представленные фотографии были зарегистрированы клерком и приобщены к делу.
– Ну а теперь, – снова заговорил Бюргер, возвращаясь к той фатальной пуле, которая вызвала смерть Шелби, – прошу вас, мистер Нокси, резюмировать ваши наблюдения и сообщить их здесь членам суда.
– Изучив микроследы на пулях, выстреленных из револьвера номер 14581, я принялся внимательно изучать ту пулю, которая была извлечена доктором Стирлингом из тела убитого. На этой пуле слегка деформирована головка, так как пуля попала в кость убитого. В остальном она не подверглась изменениям. Положив ее под микроскоп, я начал вращать ее и делать снимки. Затем взял сравнительный микроскоп и, вложив туда снимок одной из моих экспериментальных пуль и снимок исследуемой пули, сделал новый совмещенный снимок, на котором убедительно представлено полное совпадение микроскопических изменений. Эту фотографию я также принес сюда для рассмотрения в судебном заседании.
– Скажите, та фотография, которую вы мне сейчас передаете, сделана под совмещенным микроскопом? – спросил прокурор.
– Нет, сэр. Это две разные фотографии: слева с фатальной пули и справа с экспериментальной. Освещение было совершенно идентичным, и обе они сняты под одинаковым углом зрения. Сравнивая их, вы можете убедиться в том, что царапины и вмятины на обеих пулях идентичны. Этим с абсолютной достоверностью подтверждается, что фатальная пуля была выстрелена из этого револьвера.
Бюргер изобразил глубокое удовлетворение, произведенное на него словами свидетеля.
– Ваша честь, я прошу, чтобы и эти фото были приобщены к
– Я был готов к этому, мистер Бюргер, – бойко сказал свидетель, – и потому подготовил двенадцать экземпляров для присяжных.
– Прошу, ваша честь, – сказал Бюргер, – разрешить мне вручить каждому присяжному по экземпляру и дать им возможность внимательно разглядеть фотографии.
Свидетель вновь открыл свой портфель и вынул оттуда двенадцать увеличительных стекол.
Прокурор взял все это у свидетеля с благодарностью и роздал присяжным.
Мейсон взглянул на присяжных – некоторые из них внимательно глядели на микрофото, другие, лишь мельком взглянув на фото, снова устремляли взгляд на ответчицу – верный признак того, что их мнение уже сложилось.
– Желаете ли вы подвергнуть перекрестному допросу этого свидетеля, мистер Мейсон? – спросил Бюргер.
– Да, конечно, – ответил Мейсон, не подав виду, что показания Нокси взволновали его.
– В таком случае прошу присяжных оставить при себе эти фото на все время перекрестного допроса.
– Есть ли у вас возражения, мистер Мейсон? – спросил судья.
– Никаких, ваша честь.
Нокси обернулся к Мейсону с доверительной и несколько покровительственной улыбкой.
– Ну что ж, я готов отвечать на ваши вопросы.
– Благодарю вас, – с преувеличенной вежливостью ответил Мейсон. – Насколько я знаю, мистер Нокси, когда пуля проникает в ткани тела и ударяется о кость, на ней возникают дополнительные микроизменения, не связанные с отпечатками оружия.
– Это в основном правильно.
– В частности, на исследуемой пуле должны быть дополнительные повреждения, возникшие в результате проникновения пули в тело жертвы.
– Да, это могло случиться. Но я уже сказал, что пуля была в исключительно хорошем состоянии.
– Что же в ней было исключительного?
– Она почти не расплющилась.
– О чем это свидетельствует?
– Только о том, что нам исключительно повезло. Довольно часто пуля, извлеченная из тела, настолько расплющивается, что мы можем исследовать лишь одну ее сторону, и тогда выводы экспертизы оказываются не столь однозначными. Но в данном случае пуля почти не изменилась.
– Однако она все же проникла через ткани до кости?
– Насколько я понял, именно так.
– Вы присутствовали при вскрытии? И при вас ли доктор Стирлинг извлек пулю из тела?
– Да, сэр.
– Что с этой пулей было дальше?
– Я забрал ее к себе для изучения.
– Судя по вашим словам, на этой пуле должны быть некоторые царапины или вмятины как результат проникновения в тело убитого?
– Они могли быть.
– Вы их обнаружили?
– Я их не искал.
– Вы просто решили, что их не было?
– Да.
– Вы весьма скрупулезно изучали те микроскопические повреждения, которые доказывали, что пуля вылетела именно из револьвера номер 14581?
– Естественно, так как именно такая задача была передо мной поставлена.
– Вас ничуть не интересовали те микроследы, которые доказывают, что пуля действительно проникла в ткани жертвы и явилась причиной ее смерти?
– Заключение о причинах смерти дал доктор Стирлинг, а то, что пуля была извлечена из тела покойника, я видел собственными глазами.