Дело слишком живого призрака
Шрифт:
Не выдержав, подобрался к девушке поближе, наклонился и попытался понюхать ее шею. Увы, никаких запахов больше не было. Да и дышать он по–прежнему не мог. Призракам это без надобности.
– Мистер Кавендиш! – возмутилась Кэтрин, шагнув назад. – Я признатeльна вам за… спасение, но что вы себе позволяете?!
– Мне нравится, как вы пахнете! Это… просто потрясающе! – Джеймс был настолько взволнован, что даже не думал, как выглядит его поведение,и как звучат его слова.
– А если так попробовать?
– он
– Мистер Кавендиш! – Девушка в ужасе отшатнулась от него и чуть не сбила с ног какую-то женщину.
– В каком лесу вас воспитывали?! Неужели никто при жизни не объяснял вам, что нельзя вести себя подoбным возмутительным образом?!
– Мисс Сент-Мор! – Ответил ей Джеймс с досадой.
– Попробуйте двадцать с лишним лет не чувствовать запахов, не ощущать прикосновений… даже не дышать, а потом вдруг… Посмотрю я на вас, – буркнул он, расстроенный, что эксперимент не удался, и не вышло понюхать Кэтрин ещё раз… и даже дoтронуться до нее не вышло.
– Как вы это сделали?
– спросила мисс Сент-Мор, успокаиваясь.
– Вы же говорили, что не умеете перемещать предмeты, а сейчас ухитрились меня оттолкнуть. И я даже почувствовала на какое-то мгновение ваши руки.
– Хотел бы я знать. Ладно бы – оттолкнуть. Я ведь даже ваш запах ощутил… – зачарованно произнес Джеймс, который по–пре?нему был под впечатлением от произошедшего. – С ума сойти! Настоящий аромат. И там была лаванда… Я ее даже помню. Впрочем, сейчас и запах конского навоза показался бы райским, но лаванда, конечно, намного лучше!
– Мистер Кавендиш! Да что вы себе позволяете?! – мисс Сент-Мор даже задохнулась от возмущения.
На нее начали оглядываться прохожие. Заметив это, Джеймс вынужден был поумерить свои восторги.
– Простите, Кэтрин, - извинился он, с трудом беря себя в руки.
– Вы просто не понимаете…
Она действительно не понимала. Ей не приходилось провести двадцать с лишним лет в тревожном призрачном полусне. И уж тем более не доводилось очнуться от этого сна лишь для тогo, чтобы с полной ясностью осознать, как отвратительно быть призраком.
– Так куда вы хотели идти? – спросил Джеймс, настраиваясь на деловой лад.
Он не горел желанием распространяться о своих личных проблемах. Еще не хватало – жаловаться Кэтрин. Все равно она ничем не поможет.
– К вашей сестре, - мисс Сент-Мор пошла по улице, делая вид, что прогуливается. Чтобы разговаривать с Джеймсом, слова приходилось цедить, стараясь как можно меньше шевелить губами,и это было крайне утомительно. – Лидди будет искать меня в лавке Макферсона, а мы пойдем в особняк графа Сеймурского. Для назначенного времени ещё рано, но придется поступитьcя приличиями… Вот на что вы меня толкаете! – добавила девушка с укоризной.
– А чем еще пахнут ваши духи? Кроме лаванды?
– узнав маршрут, Джеймс пропустил
Кэтрин не ответила. Зато вид у нее был при этом удивительно красноречивый. Пришлось Джеймсу отказаться от дальнейших расспросов – не стоит злить единственного человека, который может с тобой общаться.
Всю оставшуюся дорогу они молчали. Кэтрин делала вид, что не видит Джеймса, а Джеймс то и дело незаметно подбирался поближе в надежде снова почувствовать запахи. Но нет. Все было как раньше.
Небольшой парк перед особняком графа Сеймурского в Сент-Клер было не узнать. Когда-то более похожий на кладбищенскую аллею,теперь он полнился жизнью.
Многоцветные клумбы. Качели ме?ду деревьями. Ухоженные дорожки из белого гравия. Журчащий фонтан. Веселый детский смех…
Мимо Кэтрин и Джеймса по дорожке пробежали двое близнецов – девочка и мальчик. Похожие друг на друга. Черноволосые. Синеглазые. Почти такие, какими когда-то были Джеймс и его сестра.
Призрак проводил племянников взглядом. Он уже знал, что мальчика назвали в его честь, а девочку – в честь погибшей сестры Ричарда.
– Джеймс! ?нна! Не убегайте далеко! – окликнула воспитанников гувернантка – степенная женщина в строгом платье и с волосами, собранными на затылке в тугой узел.
С веселым писком близнецы прыснули от нее в разные стороны.
– Джеймс! ?нна! – гувернантка бросилась догонять мальчишку.
Девочка тут же выглянула из-за кустов и припустила обратно к особняку, смешно подпрыгивая. Поравнявшись с Кэтрин и Джеймсом, она резко остановилась и с любопытством посмотрела на призрака.
– Ты на маму похож! – заявила она, уперев руки в боки.
– Почему?
Джеймс растерялся. Как же так? Выходит, племянники тоже могут его видеть? В первый свой визит он не подходил к ним близко, сидел рядом с Фрэн. Но ему даже в голову не пришло пытаться говорить с детьми.
– Ты меня видишь? – спросил он у девочки.
– Конечно, - удивленно ответила она.
– И эту леди тоже вижу! – ?нна указала пальцем на Кэтрин. – Так почему ты похож на маму?
– Потому что я ее брат, - ответил Джеймс.
– Это неправда. Мамин брат теперь живет на небе! – заявила Анна так строго, будто председательствовала на суде инквизиции.
Джеймс озадаченно переглянулся с Кэтрин.
– Детка, – мисс Сент-Мор решила взять дело в свои руки. – Брат твоей мамы действительно ушел на небо, но он вернулся, пoтому что твоей маме очень это понадобилось.
– Так же не бывает! – Анна склонила голову и зачем-то прикрыла один глаз, рассматривая Джеймса.
– Как видишь, бывает, - Джеймс попытался дотронуться до племянницы, но его ладонь просто прошла через ее руку.