Дело сумасбродной красотки
Шрифт:
– Для какой же? – спросил Дрейк.
– Ну, – усмехнулся Мейсон, – просто не позволить сделать из нее олуха царя небесного и заставить отвечать за что-то, чего она не совершала. Ладно, Пол, мы уже пришли.
Они остановились у двери 907-й комнаты. Мейсон нажал перламутровую кнопку, и внутри квартиры послышался перезвон колокольчиков. Вслед за этим там воцарилась мертвая тишина.
– Она безусловно должна быть там, – сказал Мейсон, снова надавил на кнопку, прислушался к колокольчикам, а потом постучал в дверь.
– Я слышу что-то
Мейсон приник ухом к двери.
– Звук такой, как будто что-то двигают по полу, – заметил он и еще требовательнее постучал.
Внутри квартиры что-то упало с мощным стуком, сотрясшим пол, потом закричала женщина, но крик оборвался, как будто ей зажали рот рукой. Мейсон ринулся всем телом на дверь. Запор звякнул, и дверь приоткрылась сантиметра на три. Дальше ее не пускала медная цепочка, надеваемая обычно для безопасности. А из глубины квартиры донесся стук захлопнувшейся двери.
– Давай-ка войдем, – предложил Мейсон и навалился плечом на дверь. Дерево протестующе заскрипело, цепочка натянулась до отказа, но все еще держалась.
– Давай-ка вдвоем, вместе! – закричал Мейсон Дрейку. – Ну-ка, взяли!
Мужчины разом мощно налегли на дверь. Из замка вылетели шурупы, дверь с треском широко растворилась, бешено ударилась о боковой простенок и затряслась на своих петлях. Мейсон и Дрейк на долю секунды замерли в дверном проеме, глядя на открывшийся им безобразный беспорядок.
Квартира состояла из гостиной, спальни, ванной и кухни. Дверь в спальню была открыта настолько широко, что можно было разглядеть комод с выдвинутыми ящиками и всем его содержимым, в беспорядке расшвырянным по полу. А в гостиной в неуклюжей позе лежал на спине неизвестный. Он не двигался, замерев в своем шаржированном, нелепом устремлении, рот его был приоткрыт. Из-за закрытой двери, которая явно вела на кухню, донеслись какие-то звуки. Мейсон, едва не сбив с ног Пола Дрейка, ринулся к кухонной двери и с силой ударился в нее. Дверь подалась на сантиметр-другой и снова вернулась на место, когда Мейсон отступил назад для следующей атаки.
– Быстрее, Пол! – крикнул адвокат. – Давай откроем ее!
Оба яростно кинули свои тела на кухонную дверь.
Она снова приоткрылась на пару сантиметров и вновь захлопнулась.
– Кто-то подпирает дверь с другой стороны, – задыхаясь, прохрипел Дрейк. – Будь осторожен! Они могут начать пальбу прямо сквозь дверь.
– Наплевать, – отрезал Мейсон, – там женщина в опасности. Надо вышибить эту сволочную дверь…
Дрейк сгреб его в охапку и оттащил в сторону.
– Не будь дураком, Перри. Я слишком навидался подобных вещей. Мы загнали убийцу в западню на кухне.
Звони в полицию. Пошевели мозгам;! и, ради Бога, не стой ты перед дверью. Когда убийца знает, что он в западне, он через дверь отправит в тебя целый град пуль.
Мейсон остановился, вглядываясь в дверь, и сказал:
– Ну хорошо, Пол, звони в полицию. А я взгляну на того типа и выясню, давно ли он мертв.
Адвокат сделал шаг-другой, а потом вдруг неожиданно бросился на кухонную дверь. Та вновь слегка поддалась, а потом все так же захлопнулась.
– Погоди-ка минуту, Пол, – отдуваясь, сказал Мейсон. – Никто там не держит эту дверь. К ней просто прижато кресло или что-нибудь еще, и оно скользит по какой-то резине, поэтому… Давай-ка помоги мне здесь.
– Одну минуту, – пробормотал Дрейк. – Я дозвонился в полицию.
Он спешно протараторил адрес, номер квартиры с лежащим на полу мертвым мужчиной, с убийцей или убийцами, находящимися на кухне и держащими заложницей хозяйку квартиры… Все это заняли несколько секунд, потом Дрейк повесил трубку. А Мейсон взял кресло, широко размахнулся им и что есть силы ударил по кухонной двери. Дверь раскололась, Мейсон выбил каблуком несколько щепок и заглянул внутрь.
– У двери стоит большой кухонный стол, да еще матрацы втиснуты между стеной и столом.
– Говорю тебе: они на кухне, – прорычал Дрейк. – Убирайся оттуда, через считанные минуты здесь будет полиция…
Мейсон снова размахнулся креслом, пробил дверь насквозь, голыми руками расчистил острые щепки дыры, заглянул наконец-то в кухню и вдруг повернулся и помчался бегом в коридор.
– Что случилось? – кинулся вдогонку Дрейк.
– Там есть черный ход, – прокричал на бегу Мейсон. – Он открыт.
Адвокат добежал до коридора, обогнул угол, пробежал дальше до конца коридора, добрался до открытой двери и вошел на кухню. В нескольких шагах позади него следовал Дрейк.
– Ну что ж, – сказал Дрейк, – мы, как дураки, попались на удочку. Ощущение-то было, словно кто-то держит дверь. А теперь ты видишь, как все устроено.
Они взяли пару матрацев, засунули один между столом и дверью, а другой – между столом и электрической плитой. Они поддавались на сантиметр-другой, но этого было недостаточно, чтобы открыть дверь. И все выглядело так, как будто кто-то держит ее изнутри. – Дрейк сбегал назад, к телефону, снова позвонил в полицию и сказал: – Свяжитесь с вашим диспетчером, чтобы он предупредил машины, выехавшие по поводу убийства и похищения: как минимум мужчина и женщина (эту женщину захватили как заложницу) только что исчезли отсюда. Они могли выбраться на улицу, но далеко не ушли. Радиоприемник в машине должен быть наготове.
Дрейк повесил трубку и подошел к Мейсону, стоявшему на коленях над неподвижным человеком на полу.
– Этот парень еще жив, – сказал адвокат.
Дрейк пощупал пульс пострадавшего и сказал:
– Слабеющий и нитевидный, но еще прослушивается. Думаю, нам следует позвонить в «Скорую помощь».
Ох, посмотри-ка сюда.
Детектив показал на небольшое красное пятно, расползающееся на груди, на рубашке, расстегнул рубашку, оттянул нижнее белье и обнаружил на коже небольшое отверстие.