Дело Зорге. Следствие и судебный процесс.
Шрифт:
При всей очевидной нелепости подобного подхода американской реакционной науки к фактам истории попытки фальсифицировать причины воины на Тихом океане были продолжены и некоторыми буржуазными авторами, в частности японскими. Характерно, что эта версия нашла своих сторонников в тех самых кругах, на которых лежит не мнимая, а действительная ответственность за развязывание Тихоокеанской войны, т. е. среди представителей господствующей верхушки Японии и се правящей бюрократии.
Весьма колоритной фигурой, представлявшей эти круги, являлся Мамору Сигэмицу, профессиональный дипломат, активно выступавший за утверждение господства Японии в Восточной Азии. Этот прожженный политикан, трижды занимавший пост министра иностранных дел в период войны на Тихом океане, был осужден Международным военным трибуналом как один из главных японских военных преступников.
Бывший министр иностранных дел вносит, конечно, свою «лепту» и в освещение «дела Зорге». Не смущаясь тем, что его «доводы» могут звучать в Японии лишь как скверный анекдот, Сигэмицу пытается уверить своих читателей, будто деятельность Зорге и Одзаки самым решительным образом привела к крутому повороту в политике Японии. И вместо того чтобы развязать войну против Советского Союза, Япония неосмотрительно выступила против США и Англии...20.
тии эпохи Сева), т. 1- -5, Токио, 1952. 26 См. там же, т. 2, стр. 92— 98.
Не будем перечислять других исторических «изыскании» этого рода. Отметим лишь, что все же на роль первой скрипки в этом антикоммунистическом концерте, разыгравшемся вокруг «дела Зорге», по праву может претендовать сам генерал Уиллоуби.
В 1952 г. Уиллоуби опубликовал книгу, составленную по мотивам его служебного доклада Пентагону27. Особенностью работы Уиллоуби было то, что фактически в течение десяти лет, т. е. до опубликования в 1962 г. «Материалов по современной истории», ее автор был единственным, кто получил неограниченную возможность пользоваться материалами японского архива по «дел\ Зорге». Это привилегированное положение Уиллоуби как автора делало его книгу внешне привлекательной. К сожалению, представление о книге Уиллоуби как об источнике, помогающем разобраться в материалах по «делу Зорге», не изжито до конца и до настоящего времени.
Подлинный характер литературного творчества американского генерала настолько очевиден, что даже такой автор, как Ч. Джонсон, чьи взгляды, как мы покажем ниже, не столь уж далеки от взглядов его соотечественника, был вынужден признать, что «нашумевшая в 1952 г. книга генерала Уиллоуби о деле Зорге погребла в массе дезинформации и клеветы реального Одзаки»28.
По вот что привлекает к себе внимание: книга Уиллоуби, публично признанная как образец грубой и откровенной фальсификации материалов, в слегка измененном виде вышла в свет в 1965 г. третьим изданием29. Это обстоятельство, несомненно, говорит о том, что в США продолжают охотно пользоваться в целях антикоммунистической пропаганды даже «трудами» с подмоченной репутацией. Об этом, в частности, свидетельствует и предисловие «Американист лайбрери», выполнившего малопочтенную задачу переиздания книги Уиллоуби. Проникнутое духом махрового антикоммунизма и «холодной войны» 50-х годов, издательство на все лады рас-хваливает не только предлагаемую читателям книгу, но
» См.: Charles Л. Will Oli g h Ь у, Shanghai Conspirasv: the Sorge Spy Ring, ed. 1, New York, 1952.
28 Chalmers Johnson, An Instance of Treason. Ozaki Hot-siirni and Sorge Spy Ring, стр. 3.
29 См.: Charles A. W i 11 о u g h b y, Shanghai Conspirasv: the Sorge Spy Ring, ed. 3. Boston, Los Angeles, 1965.
15 "Лело Зорге» 217
и превозносит доклады, подготовленные для Пентагона и конгресса США, которые в свое время были составлены штабом Макартура под руководством Уиллоуби. Издатели не скрывают, что им представляются привлекательными сю фальсифицированные данные о «глобальной подрывной деятельности международного коммунизма» и выводы, сделанные Уиллоуби на основе материалов по «делу Зорге». Таким образом, третье издание «труда» генерала Уиллоуби предпринято с очевидной целью попытаться оправдать современную политику агрессии и разбоя американского империализма во Вьетнаме и других районах нашей планеты — политику, которая встречает все более растущее осуждение со стороны народов всего мира, не исключая и американского.
Обзор литературы о Рихарде Зорге, появившейся в 50-х годах вслед за публикациями Пентагона и конгресса США и старающейся продолжить линию этих публикаций, был бы неполон, если бы мы не остановились на работах такого автора,
Автор назвал свою первую книгу «документальным романом». Но пусть этот подзаголовок не вводит читателя в заблуждение — ведь может показаться, что Мейснера одолевали честолюбивые намерения стать писателем, а посему он счел возможным вывести большинство своих героев под вымышленными фамилиями. Однако все обстоит гораздо проще. Когда несколько лет спустя незадачливый «романист» прослышал, что авторы готовящейся в ГДР монографии «Доктор Зорге радирует из Токио» намерены подвергнуть основательной критике его опус, он поспешил прислать свои объяснения. В этом письме трем авторам монографии Мейснер делает весьма примечательное признание: «Поскольку я взялся написать «документальный роман» без всяких документов, я, как вы убедились, изменил имена и описание всех действующих лиц до неузнаваемости, за исключением, разумеется, доктора Зорге и некоторых других крупных деятелей того периода. Обстоятельства и отношения также были драматизированы и романизированы, а определенные места явились результатом фантазии»30.
Что ж, ценное, хотя и запоздалое признание! Пусть же оно заставит призадуматься тех излишне доверчивых, а нередко и малощепетильных авторов, воспользовавшихся плодами фантазии господина Мейснера.
Учитывая саморазоблачение Мейснера, мы не будем останавливаться на разборе его «документального романа» о Зорге и сразу обратимся ко второй книге этого автора 31. В данном случае Мейснер «скромно» называет свой труд «свидетельством для истории» 32. Тут, как говорится, дело иного рода, это уж прямая заявка на то, чтобы внести свою лепту в научное исследование личности И деятельности Зорге.
Познакомимся, однако, сначала с личностью самого Мейснера. Известно, что в течение нескольких лет — до начала 1939 г. — Мейснер работал третьим секретарем гитлеровского посольства в Японии и был одним из тех, кто повседневно общался с Зорге в служебной и внеслужебной обстановке. Это обстоятельство в какой-то степени выделяет Мейснера как автора книг о Зорге. Подобно тому как генерал Уиллоуби, безраздельно завладевший на долгие годы японским архивом, оказался «монополистом» материалов по «делу Зорге», так и Мейснер, являвшийся в течение какого-то времени свидетелем жизни и деятельности Зорге в Токио, не преминул воспользоваться этим обстоятельством, чтобы привлечь к своим литературным изданиям внимание читателей и даже других авторов. Поскольку, однако, предвзятость позиции Мейснера — личная неприязнь к Зорге и классовая ненависть к его мировоззрению коммуниста — водила пером этого автора, истинная ценность его творений может ныне вызывать сомнение лишь у тех, кто в угоду своим политическим симпатиям преднамеренно игнорирует реальные факты.
Личная неприязнь Мейснера к Зорге, возникшая, как он сам пишет, еще в то время, когда «все сотрудники посольства, включая меня самого, верили, что он тот, за кого себя выдает»33, была плодом низменной зависти ограниченного, но непомерно амбициозного чинуши. Блистательный успех талантливою журналиста буквально отравлял существование гитлеровского дипломата. С тем большей силой запылала его ненависть к Зорге, когда после ареста выяснилось, что этот антипатичный ему человек — коммунист!
Мсйснер был активным участником агрессивных авантюр Гитлера и на поприще дипломата, а также и в период второй мировой войны, когда он надел мундир офицера и стал командиром танка. В числе других гитлеровских головорезов он ворвался на нашу землю, топтал ее гусеницами своего танка, проливал кровь наших людей. Живописуя свое участие в походе на Москву, Мсйснер вспоминает: «Мы были уверены, что Москва наша, а с нею и Россия» 34.
Жизнь ничему не научила Мейснера. Десять лет спустя после бесславного краха гитлеровской Германии в развязанной сю второй мировой войне Мейснер в своей книге цинично утверждает, что целью деятельности Рихарда Зорге являлись «гибель Германии и победа России, которая позволила бы ей доминировать в Европе, если не во всем мире»35. Вот уж поистине — с больной головы на здоровую!
Подобно Уиллоуби и де Толедано, Мейснер не жалеет красок, чтобы представить Зорге надменным и самонадеянным человеком, лишенным каких-либо моральных устоев, бесшабашным гулякой. В изображении Мейснера Зорге — «циничный авантюрист», «предатель Германии», который отказался от «западной цивилизации и вверил свою жизнь служению жестоким заповедям коммунизма» 36.