Дело Зорге
Шрифт:
III.
нрш мим
В камине погасли последние угли, в окно задувал свежий ветерок. Зорге встал и подошел к камину, чтобы разжечь в нем огонь.
Сегодня утром ему предстояло уладить так много дел.
Нужно срочно поставить в известность Центр о планах японцев. Да и своих людей он не может заставлять вечно ждать на катере. Они, наверно, уже беспокоятся за него. Больше всех, конечно, Биргит.
На этот раз Зорге пришлось немало повозиться у камина, прежде чем в доме стало тепло. Ему захотелось
Наконец он нашел ее за диваном и до краев налил виски в стоявший на столе бокал, из которого вчера, видимо, пила Фуйико — на ободке виднелись следы губной помады.
Зорге хотел уже выпить, как вдруг до него с улицы донесся шорох шагов идущих по песку людей.
Он поставил бокал на стол и прислушался.
Дверь без стука отворилась, и в дом вошел полковник Одзаки в сопровождении двух офицеров.
Вмиг Зорге собрал всю свою волю.
— Доброе утро, господин полковник, — спокойно встретил он появление столь раннего гостя. — Не выходите ли вы за пределы своих полномочий, переступая порог моего дома?
Одзаки вместо ордера на арест достал восстановленную из обрывков записку и протянул ее Зорге.
— Доктор Рихард Зорге, именем его императорского величества вы арестованы!
Зорге понял, что игра проиграна. Но сохранил достоинство и присутствие духа.
Он поднял свой бокал и, обращаясь к полковнику Одзаки, произнес:
— За ваше здоровье, Одзаки-сан… и за мою неудачу… Вы пришли слишком рано.
253
РОЖДЕНИЕ ЛЕГЕНДЫ
Он залпом выпил крепкое виски, со стуком поставил бокал на стол и, улыбнувшись, сказал:
— Ну что же, господа… Пошли!
В этот момент раздался крик. Все обернулись.
В дверях гостиной стояла Кийоми и немигающим взглядом, словно каждого из них видела впервые, смотрела на офицеров.
Полковник Одзаки приложил руку к головному убору.
— Баронесса Номура, — торжественно проговорил он, поклонившись, — вы оказали нашей нации услугу, достойную самого большого восхищения.
Когда они вышли на улицу, Зорге, обращаясь к полковнику, сказал:
— Я никогда не думал, Одзаки-сан, что причиной моей гибели станет женщина.
Он решительно подошел к машине, дверцу которой предупредительно распахнул перед ним капитан Хидаки.
— Уму непостижимо, Одзаки-сан, что женщина может так притворяться… Просто невероятно!
Пожав плечами, полковник ответил:
— Что ж, доктор Зорге… Цель оправдывает средства. Поглощенный своими мыслями, Зорге не слышал
этих слов.
— И все-таки, Одзаки-сан, это невероятно…
Он вошел в машину и сел между двумя солдатами. В тот же момент на его руках щелкнули наручники. Сам полковник в машину не сел: сопровождать арестованного он поручил своему адъютанту.
— Капитан Хидаки! Доставьте арестованного в военное министерство и ждите меня там.
— Слушаюсь, господин полковник…
Когда машина с Зорге отъехала, полковник подозвал начальника радиосвязи и приказал:
— Немедленно сообщите о случившемся военному министру. Рация останется в моем распоряжении. У меня здесь есть еще кое-какие дела…
Офицер отдал честь и побежал к своей машине. Полковник Одзаки снова вернулся в дом.
Его сотрудница, как каменное изваяние, неподвижно стояла все в той же позе. Желая вывести Кийоми из оцепенения, он дотронулся до ее плеча.
— Мне очень жаль, Кийоми-сан, что мы не смогли вовремя помешать этому делу… Но ваш успех… ваш успех настолько велик, что этот ужасный финал поистине ничего не значит!
254
Она подняла голову и пристально посмотрела на полковника.
— Уйдите прочь! — сурово проговорила девушка. Полковник нашел ее одежду и подал ей.
— Вы принесли жертву, Кийоми-сан, которой нельзя было избежать. И испытывать сейчас какое-то чувство стыда было бы абсолютно неправильно. Это чувство ложное. Своим поступком вы заслужили величайшую благодарность и всеобщее восхищение.
Девушка прижала руки к груди и с глазами, полными ненависти, выкрикнула:
— Уйдите прочь! Уйдите!.. Что вам еще от меня нужно?!
Полковник поклонился еще ниже и заглянул девушке в лицо. Оно было неузнаваемым.
— Кийоми-сан, что с вами?
Она упала на колени и отвернулась от него, как от прокаженного.
Начальник контрразведки растерялся.
— Кийоми-сан, пойдемте же. Нам нужно в город… Девушка забилась в самый дальний угол.
— Вон отсюда!.. Вон! — кричала она.
Полковник пытался понять, что происходит, но не мог. Это было выше его возможностей.
— Кийоми-сан… Равенсбург ждет вас… Он на свободе и хочет вас поблагодарить. Он знает, какую огромную жертву вы принесли ради него… Равенсбург потрясен подобным проявлением вашей верности Японии… Теперь вы сможете выйти за него замуж.
В ответ на эти слова он увидел в ее глазах лишь ненависть и отчаяние.
— Отстаньте от меня с вашим Равенсбургом… Уйдите же наконец!
Одзаки отошел на два шага и еще раз попытался образумить ее.
— Я понимаю вас, Кийоми-сан… Ужасные переживания сегодняшней ночи, конечно, не могли не потрясти такую женщину, как вы… Но вы только подумайте… Подумайте, какого успеха вы этим достигли. За такой подвиг вас будет благодарить весь японский народ. Вы одержали победу над самым опасным врагом, какого когда-либо знала история нашей страны… То, что не мог сделать ни один мужчина, сделали вы, женщина. Женщина победила доктора Зорге!
И вдруг она засмеялась… Засмеялась громко, нервно…
255