Демонический отбор. Захомутать и обезвредить
Шрифт:
Кажется, я погорячилась обещать императору спокойствие.
— Леди Виктория! — окрикнул меня некто скрипучим голосом.
Некто оказался лордом Виккором, и выглядел он откровенно недовольно. Я бы даже сказала: такое чувство, что глава правосудия нахлебался болотной жижи.
— Добрый день, — мило улыбнулась я, насколько это было возможно под капюшоном.
Ему моё приветствие даром не упало.
— Так понимаю, вам закон не писан и на вежливое приглашение вы реагируете молчанием?
В смысле?
Чего он от меня хочет? Какие-то
Ой. Я же совсем забыла про вчерашнюю записку.
— Пройдемте, леди Виктория, — поманил меня рукой не самый приветливый на свете старикашка. — Наш разговор должен быть конфиденциален.
***
Глава правосудия усадил меня на мягкий диванчик, который не располагал к серьезным беседам, а сам предпочел стоять. Прямой, сухощавый, с лысеющей головой. Неприятный донельзя. Вроде ничего не делает, но тощее лицо преисполнено гадливости. Одет богато, аж в глазах слепит. Интересно, сколько золота в одних его запонках?
Служанки без лишних напоминаний поставили на низенький столик кофейные чашки и горький шоколад, разломанный на кусочки. Знали предпочтения лорда Виккора и угадывали без лишних слов.
Глава правосудия одобрительно кивнул им вслед.
— Простите, что не пришла на встречу в назначенное время, — изобразила я глубочайшее покаяние. — Головные боли замучили. Даже капюшон снять не могу, извините, острая реакция на свет.
Чудненько, заодно и оправдание придумали.
Лорд Виккор поджал губы в тонкую нитку и процедил:
— Пустое. Знаете, леди Виктория. Вы точная копия вашего брата. Так уж вышло, что мы с ним были знакомы. Не по внешности, но характер, поведение, повадки. Я смотрю на вас и вижу его. Дивно, право слово.
— Он не нравился вам?
— Не нравился, — согласился глава правосудия, засунув в рот шоколад и обтерев запачкавшиеся пальцы о штанину. — Меня всегда раздражали молодые выскочки, — взглянул на меня осуждающе. — Излишнее вольномыслие мешает сосредоточиться на выполнении обязанностей. Полицейский должен следовать регламенту, а не своим прихотям. Как видите, моё чутье никогда не подводит. Ваш брат покусился на самое ценное, что есть в государстве. На жизнь императора.
Прозвучало… м-м-м… слишком патетично. Нет, император, конечно, человек нужный, я бы даже сказала, незаменимый. Но «самое ценное», да ещё с таким трепетом в голосе?
Лорд Виккор влюблен в Эдварда? Может быть, ему следовало поучаствовать в отборе? Клянусь, у него даже верхняя губа дрожала, когда он говорил о покушении на великого правителя.
— Единственное, что могу сказать: я не отвечаю за поступки своего брата, — на всякий случай уточнила, мало ли захочет обвинить меня в чужих грехах.
— Верю. Я должен был передать вам бумаги по делу Стэна Кёрна. Получите.
Старикан вытянул откуда-то из-за пазухи ворох листов, перевязанных лентой. Боюсь представить, в каких складках камзола он их хранил. Не измяты, но выглядят непрезентабельно. Я прижала листы к груди, не став рассматривать. Всё и так известно. К чему подробности?
— Спасибо. Ознакомлюсь в свободное время.
— Леди Виктория, — глава правосудия замер напротив меня, заставив смотреть на него снизу вверх, — скажите, вы готовы поспособствовать мне и моим людям в поимке нашего неуловимого убийцы?
Хороший вопрос. Отказать в ситуации, когда он навис над тобой и буравит глазами-бусинками, очень сложно. Придушит и даже не посочувствует.
— Конечно же. Но как?
— Если верить вашим словам, вы встречались с мужчиной, отдаленно напоминающим искомый субъект, в ночь перед отбором. Так? — спросил, но ответа не ждал. — Вы слышали его голос, могли запомнить походку, рост. Всё это имеет прямое значение для расследования. Согласны ли вы поделиться своими воспоминаниями со мной? — и, вновь не дождавшись ответа, "успокоил": — Процедура безболезненная, всё займет не более получаса. Мы выделим лучшего мага правосудия, который покопается в вашей памяти. Разумеется, никто не вытянет из вас больше требуемого. Всё будет проходить под моим неустанным контролем. Сами понимаете, зелья правды не столь хороши, через них не выведать всех подробностей.
Что-то мне не понравилось в его невинной просьбе. Коль опознать убийцу так просто, почему Эдвард не предложил «безболезненную процедуру» раньше?
— Если император даст разрешение, я полностью согласна. Не могу перечить воле великого правителя, особенно в столь важных вопросах, — улыбнулась во все тридцать два зуба.
Намек предельно прост. Без императорского слова даже пятую точку от дивана не оторву. Лорд Виккор всё прекрасно понял, зубы его скрипнули громко и гадко, заставив меня поежиться.
Не ошибалась. Почему-то он очень уж не хотел просить разрешения у Эдварда, что само по себе вызывает вопросы.
— Я услышал вас. Благодарю за содействие, — старикашка бухнул чашку на стол, расплескав недопитый кофе, и поманил к себе одного из слуг, застывших в дверях. — Госпоже нездоровится. Проводите её до спальни. Леди Виктория, скорейшего избавления от головной боли.
Из уст лорда пожелание здоровья прозвучало как: «Чтоб ты скончалась в муках да побыстрее».
Я глянула на застывшую за мной тень. О, старые знакомые. Это же Рик, фаворит императрицы, а по совместительству — мускулистый двухметровый парень с вьющимися волосами и такими пухлыми губами, что на ум приходят всякие пошлости.
Мы вышли из гостиной, лорд Виккор остался внутри. Наедине с кофе, шоколадом и несчастными двумя служанками, которых попросил задержаться, чтобы прибраться.
— Не советую переходить дорогу главе правосудия, — обронил Рик в пустоту, вроде бы обращаясь не ко мне конкретно.
— Я и не собиралась.
— Это правильно, — главный любовник императорского двора пожевал губу. — Спасибо, что никому не рассказали про нас.
— Да было бы за что, — махнула рукой. — Мне не нужны проблемы. Можно вопрос?