Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вам стоит спросить об этом ректора Денвера, — сказала я. — Он точно знает, куда и кого селить.

— Но мисс Дейлис, я подошел к ректору Денверу только что, и он, уж простите за откровенность, посоветовал мне убираться к демонам.

Булкинс выглядел до того расстроенным, что мне стало его жаль. Поэтому пришлось взять себя в руки и идти расселять первых прибывших гостей. И все-таки рановато. Но не гнать же в шею. Как все не вовремя! Зачем Дин затеял этот фестиваль? Почему именно в нашем университете? А еще я со вчерашнего дня не видела Энджела и не слышала о похождениях Мелинды и Абрахама.

И это странно. Вот только я и на минутку не могла вырваться. Сначала расселяла первых участников, затем побежала на лекции, и, наконец, навестила студентов из Лафути и приставила к ним попавшихся под руку третьекурсников, чтобы показали университет. И лишь оказавшись под дверью Энджи, вспомнила, что хотела с ним поговорить. Уже занесла руку, чтобы постучать, но из-за двери послышался голос Рея. Слов было не разобрать, да и не собиралась я подслушивать. Это ведь их личный разговор.

Развернулась и пошла прочь. Надо отдохнуть, прийти в себя. Вот только и в общежитии меня ждал сюрприз. Стоило подняться на второй этаж, как дверь Хайтона распахнулась, и на меня налетела взъерошенная Роуз.

— Минни, я как раз собиралась тебя искать! — затараторила она. — Идем скорее.

Я едва успела отпереть свою дверь, и сестра втолкнула меня внутрь.

— Что случилось? — спросила у Роуз, но она приложила палец к губам и зашептала на ухо, будто кто-то мог услышать:

— Скажи ректору Денверу, пусть немедленно уезжает как можно дальше. А лучше попутешествуйте за границей.

— Что? Но почему?

— Мне удалось разговорить Хайтона. Он собрал доказательства, что Рей Денвер участвовал в заговоре против короля. Наверняка, Фердинанд проверяет полученные сведения, и с минуты на минуту Рея арестуют.

— В заговоре? Рей — заговорщик? — Я едва не рассмеялась, вот только в самой ситуации не было ничего смешного. — Роуз, Дин никогда в это не поверит.

— Я бы не была так уверенна, Минни. Дин — король, он должен учитывать любые варианты. И у короля не может быть друзей.

— Хорошо, ты права, надо предупредить Рея.

И я побежала обратно в студенческое общежитие. Мы столкнулись у входа. Рей казался все таким же мрачным, но сейчас меня волновало совсем другое.

— На два слова, — схватила его за руку и потащила на ближайшую аллею, в это время суток свободную от студентов. — Рей, тебе надо уезжать. Немедленно.

— Теперь уже мне надо уехать? — Рей смотрел так грозно, что становилось не по себе. — Извините, декан Дейлис, но я еще осенью объяснил вам, что не собираюсь оставлять свой пост.

— Я не шучу. Не знаю, как Роуз дожала Хайтона, но тот признался, что все это время шпионил за тобой. И вчера сказал Дину, что ты — заговорщик.

— Если бы он сказал такое Фердинанду, тот рассмеялся бы ему в лицо, — ответил Рей.

— А если нет?

— Но меня никто не пытался арестовать. Дин скор на расправу. И вчера вечером он ни словом об этом не заикнулся.

— Рей, пожалуйста. Я тебя прошу, — сжала обе его руки. — Давай уедем. Если хочешь — вместе. Поедем к проклятийникам, разберемся с нашими проблемами. А университет…

— Тебя ли я слышу, Аманда Дейлис? — уставился он на меня. — То есть ты предлагаешь мне бросить все, оставить университет посреди учебного года, и уехать? Нет. И потом, мои проблемы — это мои проблемы. Никаких «наших» нет.

— Рей!

— Всё, разговор окончен. А теперь мне нужно заниматься подготовкой к фестивалю. До встречи.

И пошел прочь. Я закусила губу, стараясь не расплакаться. Нет, довольно слез! Рей прав: Дин никогда не поверит слухам и сплетням, он все тщательно проверит и поймет, что Хайтон ошибся. Или же намеренно солгал. Вот бы с кем побеседовать, да не скажет ведь. И как только Роуз удалось узнать у него хоть что-то? Или попытаться?

Я ускорила шаг, почти догоняя Рея, который тоже шел в сторону общежития. Вот только ни он, ни я не успели дойти до двери. В ворота въехали три черных автомобиля. Они остановились на подъездной аллее, а когда из них высыпали маги, я узнала форму королевской службы безопасности. Один из них подошел прямиком к Рею.

— Лорд Денвер, — поклонился он.

— Лорд Висмор. Чем обязан?

Рей хмурился, но казался относительно спокойным.

— Вы обвиняетесь в государственной измене и заговоре, — холодно ответил Висмор. — Указом его величества Фердинанда Второго, да продлят боги его дни, мы вынуждены арестовать вас. Прошу, пройдите за нами добровольно.

Двенадцать магов, чтобы арестовать одного Мышонка. Фердинанд не стал недооценивать друга. Бывшего друга.

— Хорошо, я проеду с вами, но это всего лишь недоразумение, — ответил Рей и направился к автомобилю Висмора. Лишь у самой дверцы он обернулся и взглянул на меня. На миг наши глаза встретились, а затем Рей скрылся в автомобиле. Процессия так же быстро скрылась за воротами, а я так и осталась стоять почти у дверей в общежитие под летящими хлопьями снега. Что происходит? А главное, как такое вообще могло произойти? На этот вопрос знал ответ лишь один человек. Лорд Дерек Хайтон.

Не время умирать от страха. Я подхватила длинный подол и бросилась к входу в общежитие, чтобы минуту спустя барабанить в двери Хайтона. Послышались шаги, дверь отворилась. Декан Хайтон замер на пороге. К счастью, в человеческом облике, а не в собачьем. Мне, конечно, было все равно, как он выглядит, но собака обладала одним несомненным недостатком — она не могла говорить.

— Мисс Дейлис? — декан взглянул на меня совсем не дружелюбно.

— Мистер Хайтон? — ответила в той же манере. — Уделите минуту вашего драгоценного внимания?

Тот кивнул и впустил меня в комнату. Странно, что здесь не было Роуз. Видимо, сестрица ненадолго выпустила объект из-под надзора. А может, все еще выбирает между ним и дизайнером?

— Если вы хотите поговорить о вашей выходке, — начал Хайтон, — то…

— Какой выходке? — не сразу вспомнила я.

— Такой, что вы с сестрами меня напоили, и…

Хайтон почему-то покраснел. Что Роуз вложила ему в голову с помощью своего заклинания? Но с Дином он разговаривал в трезвой памяти.

— Послушайте, декан Хайтон, — сказала ему, — что касается предмета нашего разговора, я к вашему запою не имею никакого отношения. Впредь пейте меньше или не пейте совсем. Мне стало известно, что вы, прямо или косвенно, стали причиной ареста моего жениха, Рея Денвера.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII