Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дерзкая соблазнительница
Шрифт:

Вдруг он наклонился к ней и зашептал:

— Ты похожа на жемчужину дивной красоты, которую только что извлекли из раковины. Ты похитила мое сердце, Рини. — Он откинул с ее лба непослушный локон и вновь принялся ласкать ее, медленно приближаясь к низу живота.

Все предыдущие ощущения Морин померкли перед столь откровенными ласками. Когда в нее проник его палец, она чуть не закричала, но он закрыл ее рот поцелуем, затем убрал руку и лег на нее. Морин раскрылась навстречу его плоти.

— Я так хочу тебя, Рини, — сказал он. — А ты хочешь этого? Ты доверяешь

мне, Рини?

Морин открыла глаза.

— Я верю тебе, Джулиан. Пожалуйста, сделай это. Я хочу быть твоей.

Она впервые назвала его по имени.

— Это может быть болезненным. По крайней мере сначала, — прошептал он.

Морин отмахнулась от его предостережения. Что такое боль по сравнению с бескрайним блаженством? Обняв Джулиана за бедра, она притянула его к себе.

Он осторожно вошел в нее, и на мгновение ее обожгло жгучей болью. Но немного погодя вернулось желание, и Морин тихо застонала. Сначала наслаждение накатывало плавно, как волны у их ног, затем стало усиливаться. Морин не могла думать, не могла дышать, подхваченная ритмом его любовного танца. Сладостные волны вздымались все выше, постепенно превращаясь в сентябрьский шторм.

Джулиан, видимо, испытывал те же чувства. Его движения внезапно стали неистовыми. Он гортанно застонал.

Воцарившуюся тишину нарушали только легкий шелест волн и биение любящих сердец.

Лежа в объятиях Джулиана, Морин смотрела на звезды, удивляясь, как она жила без его ласк. В одном она была твердо уверена — последующие дни будут полны этим наслаждением, и они будут рядом с Джулианом в любых морях.

Он шевельнулся и начал целовать ее. Морин шепнула ему:

— Джулиан, я тебя люблю.

Это определило ее дальнейшую судьбу.

Глава 10

Лондон, 1813 год

Морин проснулась. Прогнав остатки сна, наполненного мечтами о Джулиане, она спустилась в гостиную. Маленькая комната была полна весенних роз и лилий и напоминала оранжерею.

Леди Мэри нисколько не преувеличивала, говоря об успехе Морин у Олмаков. Посыльные начали прибывать с раннего утра. И их поток не иссякал. «Крестная» Морин сияла от счастья. Вместе с записками и приглашениями приносили цветы и коробки конфет. Многие «обожатели» даже не были вчера у Олмаков. Прослышав у Уайта о том, что Джулиан Дартиз открыл очередную сенсацию, новую звезду сезона, романтически настроенные охотники за приданым бросились в атаку.

Леди Мэри сидела за письменным столом и сортировала груду корреспонденции. Глядя на нее, можно было заключить, что эта работа ей не в тягость.

— Наконец-то, моя дорогая. Полюбуйся. Я же говорила тебе, — выдохнула леди Мэри.

В эту минуту в комнату ввалилась Люси с охапкой букетов, прижатых к груди, и с подносом, заваленным конвертами и открытками.

— Я никогда не закончу вытирать пыль в этой суматохе, миледи. Эти бесконечные звонки сведут меня с ума. — Она сунула цветы Морин, а поднос своей хозяйке. — И не надейтесь, что ваше серебро заблестит раньше следующего четверга.

— Люси, приложи все усилия, прошу тебя. Это тяжелое время для всех нас, — ответила леди Мэри.

Морин огляделась в поисках места для цветов, но все уже было заставлено букетами и красочно оформленными коробками. Она села на подлокотник дивана рядом с письменным столом и вдохнула цветочный запах.

Свежее благоухание не смогло рассеять ее мрачного настроения. Над Морин тяготело обещание, данное себе самой, которое предстояло выполнить нынешним утром.

Даже после бессонной ночи она не могла свыкнуться с мыслью, что ей предстоит отправить человека на смерть.

Задремав перед самым рассветом, она видела во сне последнюю встречу с Джулианом, слышала голос человека, предавшего ее отца. Проснувшись, она поняла, что должна это сделать.

Леди Мэри протянула ей открытую коробку конфет:

— Они из магазина, который очень любил мой отец. Он всегда привозил домой такую коробку, когда бывал в Лондоне. Я не ела их много лет. Попробуй вот эти, украшенные миндалем.

Морин положила цветы на пол у своих ног и взяла предложенную конфету. Какие причудливые сладости. Но когда откусила кусочек, ей стали понятны восторги леди Мэри. Вкус был изумительный.

— Что ты теперь скажешь по поводу вчерашнего успеха? — спросила «крестная», устраивая коробку на коленях.

— Это все для меня? — Морин разглядывала цветы, книги, перчатки и прочие знаки внимания, разбросанные в беспорядке по комнате. Пожалуй, она позволит Джулиану дожить до вечера, чтобы успеть насладиться этой роскошью.

«А как же моя команда? — мелькнуло у нее в голове. — Что сейчас едят они?»

Морин устыдилась собственной слабости, но, вновь взглянув на подарки, подумала, что, может быть, лорд-адмирал позволит ей взять себе хоть что-нибудь.

— Да, это все твое. Кроме этих конфет, — ответила леди Мэри, поглаживая лежащую на коленях коробку. — Их прислал мне граф Хоксбери. — Она предложила Морин еще одну конфету, которую та с удовольствием взяла. — Он наследник маркиза Траерна, а следовательно, доводится племянником господину Дартизу. Наивный юноша направил подарок мне, чтобы завоевать мое расположение. Он надеется, что я предоставлю ему право первого танца с тобой на балу у его тетушки.

Морин слушала леди Мэри вполуха, пока та не упомянула Джулиана:

— Этот граф — родственник Дартиза?

— Ну да, — ответила леди Мэри таким тоном, словно этот факт был общеизвестен.

Поскольку Джулиан никогда не упоминал о своих родственниках, Морин было трудно представить его в семье, особенно состоявшей из титулованных особ.

— А у этого господина Дартиза есть семья в Лондоне?

Леди Мэри улыбнулась:

— Вот как, милочка? Он же абсолютно не интересовал тебя вчера. Ты, оказывается, только прикидываешься скромницей.

— Никем я не прикидываюсь, — возмутилась Морин, — просто меня очень удивило, что у такого распутника есть семья или даже родственники, которые признают его. Вы же сами вчера говорили мне о нем…

Поделиться:
Популярные книги

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4