Деспот на кухне
Шрифт:
Зрители вокруг все так же внимательно смотрели на арену, куда в этот момент заходил последний участник. Никто не убегал, расплескивая воду из аквариума. Да и протиснуться сюда незамеченным было просто невозможно.
А даже если бы кто-то злодейски выкрал моего помощника, то Аркадий точно бы вопил так, что его бас от купола отражался.
Так куда же делся болтливый рыб? Исчез ли он добровольно? Может, срок действия магии закончился, и он просто растворился? Все ж я не настоящая ведьма, а, значит, и фамильяр мне не
На всякий случай я даже сиденье рукой пощупала в надежде, что аквариум с его обитателем стал почему-то невидимым. Безрезультатно. Потом еще и под сиденье заглянула.
Мои судорожные поиски не осталась незамеченными.
— Лора, что ты так вертишься? — спросил Эрнест шепотом. — понимаю, что то, что сейчас происходит на арене, не идет ни в какое сравнение с ваши фееричным выступлением. Но имей уважение к проигравшим. Или это звезда наша Аркадий заскучал?
— Он пропал, — упавшим голосом ответила я.
— Да что там ты потеряла? — шеф пока еще не понял, почему я изогнулась и засунула голову под соседнее сиденье.
— Аркашу, — мой голос был совсем сдавленным, а на глаза наворачивались слезы.
Когда до Кортелло дошло, что именно я потеряла, он подпрыгнул и тут же присоединился к поискам. В первую очередь мы вместе пролазили все пространство под наши местами и успокоились только когда дошли до того, что стали заглядывать под пышные юбки пожилых леди, сидящих через два ряда от нас.
Но никаких следов пропавшего фамильяра не обнаружили. Даже капель воды на полу не было, а ведь если бы похититель забрал аквариум против воли его обитателя, тот хотя бы отбиваться стал.
Когда поиски не дали результата, Кортелло пригибаясь и непрестанно извиняясь, стал протискиваться к выходу. Я пробиралась за ним, ловя сердитые взгляды от зрителей и выслушивая недовольное шипение вслед.
Такую возню невозможно было бы не заметить. Поэтому похищение тоже казалось маловероятным. Ведь вор должен был сначала пробраться к моему месту, а потом покинуть зрительный зал тем же путем. Но Эрнест настаивал на этой версии.
Когда мы добрались до выхода, охранник пояснил, что покинуть помещение арены мы сможем только после окончания шоу. Иначе нарушится целостность магического купола, который обеспечивает создание декораций. Поэтому до конца мероприятия все зрители и участники остаются в зале или находятся в комнатах отдыха. Казалось бы, это должно было упростить наши поиски.
— Что случилось? — поинтересовался подошедший старший смены.
— У меня пропала рыбка, — начала я объяснять и развела руки, чтобы показать размер аквариума.
— А не ее ли сейчас готовят, — усмехнулся страж, тыча пальцем в сторону арены.
Внутри меня все похолодело. Я медленно повернулась на дрожащих ногах и посмотрела на место кулинарной битвы. Там молодой повар как раз целиком запекал на гриле жирную форель.
Я с облегчением
Кортелло поблагодарил охранников за бдительность, а старший смены обещал задерживать всех, кто будет пытаться пройти на выход с аквариумом или с живой рыбой. Да и вообще с любой рыбой. На всякий случай.
Мы отправились на дальнейшие поиски. На всякий случай даже в туалет заглянули. Но все тщетно. Нигде не смогли найти даже следов пропавшего аквариума.
Хоть бы креветочку обглоданную Аркадий выкинул в качестве подсказки!
Я боялась озвучить Кортелло свою догадку о том, что магия могла просто развеяться. Но подсознательно уже понимала, что поиски не увенчаются успехом.
Тем временем соревнование подошло к концу и неутомимый Вессель Харм перешел к оглашению результатов. Мы слушали его вполуха и даже не успели порадоваться победе нашей команды. В итоговом зачете мы тоже лидировали, но не намного. Отрыв от команды Дирка Вольтона составлял всего один балл. Третья команда плелась в конце с большим отставанием.
Главный конкурент Ролана Пейса, видимо, был так расстроен тем, что он не в лидерах, что покинул свое место еще до оглашения результатов.
— Интересно, куда он делся, если покидать арену еще нельзя? — задумчиво спросила я.
— Может, в комнату отдыха своей команды пошел? Чтобы отчитать их не сходя с места, — предположил Кортелло.
Но Команда Дирка Вольтона не спешила пойти на совещание вслед за своим предводителем. Зато к нам уже направлялся Ролан Пейс. Светящийся от удовольствия, словно до блеска начищенная посуда.
— Да вы ж мои родные! — старик по очереди заключил нас в объятия. — Я всегда знал, что каждый член моей команды — бриллиант!
Кортелло буркнул что-то в качестве благодарности. Я скромно промолчала.
— А где звезда сегодняшнего шоу? — господин Пейс посмотрел на мои руки, но они были сиротливо пусты.
— Пропал, — упавшим голосом ответила я.
Пейс от неожиданности округлил глаза.
— У-у-у-шел? — неловко пошутил он, еще и пальцами так пошевелил, будто ножками.
— Не думаю, — ответил Кортелло серьезно, — мне кажется, кто-то решил ослабить нашу команду накануне решающего состязания.
— Какого состязания? — не поняла я.
— Как можно быть такой невнимательной, Йосан?! — вспыхнул Кортелло. — Только что со сцены объявили, что впереди финальное испытание. Неужели так сложно в своей головке удержать несколько фактов одновременно?!
Я отвернулась, чтобы он не видел,что его слова задели меня. Ведь только что он наравне со мной бегал по туалетам и задирал юбки старушкам, чтобы найти пропавшего фамильяра. А сейчас снова грубит и показывает свое превосходство.
К нам подошел Габриэль Тард и участливо предложил помощь. Кортелло надулся при его появлении едва ли не как Аркадий.