Десять сладких желаний
Шрифт:
Ах да, Брэнд жил на яхте… О чем она думала, стараясь впечатлить его откровенным купальником?
— Тебя постоянно окружали красивые женщины? — поинтересовалась Софи. Странно, но, похоже, ей хочется расплакаться. Брэнд совсем не пара ей. Они никогда не были ровней, а она за целую неделю ни разу не удосужилась об этом вспомнить, уверовав в сказочные фантазии, от которых поклялась избавиться.
Брэнд ответил спокойно и убежденно:
— Ни одна из них не была так красива, как ты, Софи Хольцхайм.
Софи уставилась на него. Брэнд говорил серьезно, он не дразнил
Взглянув вниз, Софи обнаружила, что ее новый сексуальный купальник, вполне приличный в сухом состоянии, явно перестал быть таковым, намокнув. Он был прозрачен, как полиэтиленовая пленка.
И тут Софи в самом деле расплакалась.
Не говоря ни слова, Брэнд привлек ее к себе, обнял одной рукой, а другой стал грести к берегу. Как только они оказались на небольшой глубине, он встал на ноги и обхватил Софи обеими руками.
При иных обстоятельствах она отметила бы, с каким наслаждением прижимается к влажной коже Брэнда.
Но сейчас Софи воспринимала его тело как щит, за которым можно укрыться. Подняв женщину, он прижал ее к груди и отнес к одеялу. Одним ловким движением Брэнд опустил Софи на землю, взял плед и закутал ее в него.
— Я, как всегда, выгляжу кретинкой. — Она засопела.
Он улыбнулся:
— В этом и заключается твоя привлекательность.
И затем, словно пожалев, что наговорил лишнего и был чересчур откровенным, Брэнд ущипнул ее за подбородок, отвернулся и пошел прочь.
Нырнув в запруду, он пересек ее четырьмя сильными взмахами рук и стал взбираться на утес.
Сначала Софи решила, что сама виновата в таком поведении. Брэнда. Она наверняка доконала его своим купальником и слезами. Вряд ли он в самом деле считает, что ни одна из его знакомых красавиц не сравнится с ней.
Но внезапно до Софи дошло: Брэнд не старается сбежать. Он взбирается на этот утес для нее.
На Голубой утес Брэнд поднялся без передышки, легко обогнав мальчиков-подростков. Затем он начал более рискованный подъем, на этот раз медленнее, аккуратно выбирая, куда поставить ногу и за что зацепиться рукой, двигаясь уверенно и решительно. Сколько теперь до воды? Пятнадцать метров?
От страха Софи затошнило, она ужасно боялась высоты.
И вот Брэнд уже на скале, прозванной Грозой Жизни. Помедлив, он взглянул вниз, но не на воду, а на Софи и помахал ей рукой.
Это и было подтверждением того, зачем он это делает. Старый как мир трюк: мужчина демонстрирует женщине, что он лучший, сильнейший, храбрейший.
Брэнд прокричал низким уверенным голосом, эхом отразившимся от уступов каньона:
— Клянусь честью!
А затем он прыгнул. Прижав руки к бокам, выпрямившись, как струна, Брэнд вошел в воду, подняв тучу брызг. Демонстрация бесшабашности и смелости оказала на Софи такое же воздействие, какое подобные проявления оказывают на женщин с начала времен: она испугалась за Брэнда, хотя он намеревался добиться обратного эффекта.
Софи почувствовала себя очень счастливой оттого, что у нее хватило смелости надеть крохотное белое бикини. Для
Брэнд вынырнул, отряхнул воду с волос и лениво переплыл запруду, словно не видя, что все смотрят на него. Выбравшись на берег, он прилег на расстеленное Софи полотенце, даже не вытеревшись.
— Зачем ты крикнул «Клянусь честью!» перед тем, как прыгнуть? — спросила она.
— Это боевой клич. Во имя чести идут в бой и погибают.
— Не только поэтому, — мягко предположила она. — Ты подтверждаешь свои принципы, лучшие качества.
— Ах, твои рассуждения слишком глубокомысленны для приземленных парней вроде меня, Душистый Горошек. — Брэнд лениво окинул Софи таким собственническим взглядом, что у нее пересохло во рту. — Знаешь, — произнес он, — мы оба в царапинах от роз. Со стороны это выглядит так, словно мы с тобой весьма романтично проводили время. — Он коснулся царапины на ее руке.
— Например, приручая котят, — поддразнила она Брэнда, хотя от его прикосновения голос ее звучал пискляво и напряженно.
— О да, я все время забываю, что в Шугар-Мейпл-Гроув отличные от общепринятых способы развлечений. — К счастью, Брэнд вроде бы потерял интерес к ее царапинам.
— В каком-то смысле, — Софи снова посерьезнела, — для человека, рискующего жизнью, например прыгая с того утеса, приручение котят — самое безопасное занятие.
— Угу.
Брэнд намеренно прикидывался тупым. И она понимала это. Когда Софи расплакалась, его это задело. Взобравшись на утес и спрыгнув с него, он сумел совладать со своими чувствами.
— Ты решил подвергнуть себя большому риску, дабы избежать эмоциональных встрясок.
— Если ты таким образом пытаешься намекнуть, что парням не нравится, когда девчонки плачут, то ты угадала. Вы раскусили меня, доктор Хольцхайм. Но риск был не таким большим, даже по меркам Шугар-Мейпл-Гроув.
— Вероятно, скоро этот стандарт изменится, — заметила Софи, наблюдая, как Мартин — один из самых отчаянных подростков — начал взбираться прямо к утесу Гроза Жизни. Его радостно приветствовали друзья.
Брэнд переключил внимание с Софи на парнишку, который наконец замер на краю утеса. Помедлив, Мартин прыгнул. В полете он беспорядочно размахивал руками и ногами. С шумом приводнившись, мальчишка вынырнул и приветствовал друзей.
Брэнд закрыл глаза.
Софи лежала на пледе, пристально разглядывая капельки воды на золотистой гладкой коже мужчины, устроившегося рядом с ней. Он выглядел таким расслабленным и беспечным!
Брэнд провел дома всего неделю. Почему же случилось так, что ее жизнь кардинально изменилась? Отчего она чувствует себя такой живой, будто теперь по ее жилам течет не кровь, а энергия? А недавно она видела, как Брэнд стоит на краю утеса, поняла, что он находит спасение в опасности. Похоже, ей удалось раскрыть один из его секретов.