Чтение онлайн

на главную

Жанры

Детективные романы и повести
Шрифт:

— Пожалуйста, пожалуйста, миледи. Надеюсь, джентельмен не задержится, — тактично заметил он и добавил многозначительно: — Я снова буду делать обход только после Бристоля.

— Что может сделать очаровательная улыбка! — произнес Бобби, когда контролер ушел.

Леди Френсис Дервент задумчиво покачала головой.

— Пожалуй, здесь дело не в улыбке. Скорее всего — это щедрые чаевые отца во время его путешествий.

— Я полагал, что ты навсегда покинула Уэльс, Френки.

Френки вздохнула.

— Дорогой мой! Ты же знаешь, как мои родители привязаны к этому месту. Я бы с

удовольствием уехала. Ведь здесь можно умереть с тоски, — но что я одна могу сделать?!

Бобби сочувственно покачал головой, как бы признавая серьезность проблемы.

— Однако, — продолжала Френки, — после вчерашней вечеринки, на которую я ездила в Лондон, я поняла, что даже дома не могло быть хуже.

— А что тебе не понравилось на вечеринке?

— Дело не в самой вечеринке — она ничем не отличалась от любой другой. Сначала мы собрались в Савое, чтобы пообедать. Затем решили поехать в китайский кабачок, где ожидалась облава. Но, к сожалению, ничего такого не произошло. Скучища была смертная. Мы выпили и поехали в ночное кабаре. Там совсем можно было удавиться с тоски. Затем мы зашли в какой-то бар. Затем мы где-то ели жареную рыбу. Затем мы надумали пойти завтракать к дяде моей подруги Анджелы, рассчитывая, что он будет шокирован нашим появлением. Но он ничему не удивился. После этого нам ничего уже больше не оставалось, как разойтись по домам. Поверь, Бобби, все это так неинтересно!

— Возможно, — заметил Бобби, подавляя чувство зависти. Он не смел даже мечтать о тех местах, о которых рассказывала Френки.

Его отношения с Френки были не совсем обычными. В детстве Бобби и его братья приходили в замок играть с его маленькими обитателями. Теперь, когда они стали взрослыми, им редко приходилось встречаться. И, хотя они продолжали называть друг друга по имени, их принадлежность к разным слоям общества делала эту фамильярность чисто формальной. Однако Бобби очень тепло относился к Френки и всегда был искренне рад, когда судьба сталкивала его с ней.

— Мне так все надоело! — сказала Френки усталым голосом. — А тебе?

Бобби задумался.

— Я бы не сказал этого.

— Какой ты счастливый, — произнесла Френки с завистью. — Между прочим, — внезапно оживилась она, — ты слышал про человека, который упал с обрыва?

— Как же, ведь мы с доктором Томасом и нашли его. А ты откуда знаешь об этом?

— Прочла в газете. Смотри… — она указала пальцем на небольшую заметку, озаглавленную «Несчастный случай в тумане». — «Жертвой несчастного случая, происшедшего вчера в Марчболте, оказался Алекс Притчард. Личность погибшего была установлена его сестрой, миссис Кейман, чью фотографию обнаружили в кармане пиджака покойного. Мистер Притчард недавно вернулся из Сиама. Он не был в Англии в течение десяти лет. Недолго пробыв дома, он снова отправился пешком вдоль побережья. Следствие по этому делу начнется в Марчболте завтра».

Перед мысленным взором Бобби возникло необыкновенно привлекательное лицо женщины с фотографии.

— Вероятно, мне придется давать показания на следствии, — сказал он.

— О, как интересно! Я приду тебя послушать.

— Полагаю, в этом не будет ничего интересного, — ответил Бобби.

— Человек был уже мертв, когда вы его нашли?

— Нет. Он скончался минут через пятнадцать. В это время там больше никого, кроме меня, не было.

Бобби умолк.

— Довольно мрачная картина…

— Да… Нелепый конец…

Подле небольшой паузы Френки спросила:

— А ты видел его сестру?

— Нет, я провел два дня в Лондоне. Мне надо было встретиться с приятелем, с которым я собираюсь открыть гараж. По-моему, ты его помнишь. Это Бэджер Виден.

— Бэджер Виден?

— Такой косоглазый… славный парень…

Френки сморщила лоб, напрягая память.

— Он еще так смешно хохочет — просто гавкает, — пояснил Бобби.

Френки никак не могла вспомнить.

— Ну, тот, который слетел с пони, когда мы были детьми. Застрял вниз головой в болоте, и нам пришлось вытаскивать его за ноги.

— О! — воскликнула Френки. — Теперь я вспомнила. Он заикался.

— Совершенно верно, — подтвердил Бобби. — Последние годы он переменил много профессий, и все неудачно. Завел птицеферму — и погорел на этом, затем работал в конторе биржевого маклера, откуда его через месяц выставили. Потом он поехал в Австралию, но. и там ничего не добился. Теперь он хочет открыть гараж в Лондоне и предлагает мне вступить с ним в компанию.

— Я надеюсь, ты не собираешься вложить деньги в это сомнительное предприятие?

— Чтобы вложить деньги, нужно их иметь.

— Очень тонко подмечено.

— Конечно. Бэджер пытался найти кого-нибудь с небольшим капиталом, но это не так просто.

— Что ж, не все так наивны, как ты.

Наконец, до Бобби дошел смысл ее замечаний.

— Послушай, Френки! Бэджер честнейший парень!

— Они все такие…

— Кто «они»?

— Те, которые едут в Австралию и возвращаются обратно. Откуда он взял деньги, чтобы начать это дело?

— Умерла его тетя и оставила ему гараж на шесть машин, с тремя жилыми комнатами при гараже, и его родственники сколотили сотню фунтов, чтобы купить несколько подержанных машин. Ты не представляешь, как это выгодно, иметь дело с подержанными машинами!

Дверь купе открылась, на пороге стоял официант.

— Желающие позавтракать могут пройти в вагон-ресторан.

— Пойдем? — спросила Френки.

Они направились в вагон-ресторан.

Было уже пять часов, когда поезд прибыл на станцию Марчболт.

— Меня встречает машина, — сказала Френки. — Я тебя подвезу.

— Спасибо. Не придется тащить целых две мили этот проклятый чемодан.

— Три мили, а не две.

— Если пойти тропинкой мимо теннисной площадки, то две.

— По той самой, где…

— Да. Где оступился этот несчастный.

— А не столкнул ли его кто-нибудь? — спросила Френки, подавая свой саквояж горничной.

— Столкнул?.. Что ты?.. Почему тебе пришло такое в голову?

— Просто это было бы более занятно, не так ли?

Глава IV

На следующий день началось следствие. Доктор Томас дал показания о том, как был обнаружен пострадавший.

— Он был еще жив? — спросил следователь.

— Да. Но в безнадежном состоянии.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать