Дети демиургов
Шрифт:
Танзер сначала надулся, потом, поразмыслив немного, достал уни-инструмент и двинулся вдоль коридора. Оглянувшись, он заметил, что Зуртогга задремал и немедленно впился своим инструментом в стену, за которой явно должны были находиться помещения.
– Пока ты там дрыхнешь, я малость поинвестирую в наше счастье, – пробормотал он себе под нос, скользнув в темноту лишь слегка подсвеченную фиолетово-голубым свечением. Здесь Танзер опустился на четвереньки и принялся ощупывать пространство вокруг себя, продолжая бормотать:
– И ведь сам об оплате не побеспокоишься –
И он принялся с любопытством осматривать свою добычу, поднеся ее к глазам. Однако тусклое освещение не позволяло понять ценность найденного в полной мере.
– Годно, – изрек он какое-то время спустя и сунул это в карман, затем выбрался обратно в коридор, пристроился под боком у друга и крепко заснул.
Проснулся он от того, что кто-то усиленно пихал его ногою в бок и отчаянным голосом восклицал:
– О, Танзер, друг мой! Ты как там? Не ушибся?
– Конечно, ушибся, – сонно проворчал Танзер, пытаясь увернуться от пихающей его конечности, – у тебя явно слишком много костей в туловище, Зурт.
– Ах бедняга! Дай-ка я тебе помогу, надо же как ты неудачно упал! – Продолжал восклицать Зуртогга, ловко схватив Танзера за круглые бока и в мгновение ока придав ему вертикальное положение, затем сунулся ему в ухо и прошипел сквозь сжатые зубы, – глаза-то открой, дырня дурохрятая!
– Сам ты … тухня дрятая! – Сонно пробормотал Танзер, покачиваясь на ногах, но неумолимо продолжая дремать, – отхрянь, Зурт! Аййя! – Он подпрыгнул на месте и выпучил глаза так, что они едва не выскочили на кончик носа – Зуртогга ловко ущипнул его за чувствительное место на боку. – Да я тебе … тебя …
И тут он увидел хушмеина, кротким взглядом отслеживающего их возню. Танзер моментально сообразил, что кто-то из обитателей корабля решил проконтролировать рабочих на предмет их занятости. Он тут же скорчил жалобную рожу и заохал, схватившись за синяк от Зуртовых пальцев на своем боку.
– Ах же ах! Да как ты так упал-то, Тан? – Продолжал заботливо суетиться вокруг него Зуртогга, одним глазом кося на хушмеина. – Ладно, чего уж – живой, значит работаем дальше. Дай-ка я тебя подсажу …
И он уперся одной ногой в стену, схватил Танзера за пояс и поставил на свое колено. Тот немедленно сдвинул потолочную пластину и деловито сунул туда голову:
– О! – Глубокомысленно возвестил Танзер, пытаясь разобраться в устройстве корабля. – Надо ж оно как! Значит вот так, да? И ни капли не эдак? А я-то думал …
– А ты продолжай думать и дальше, – посоветовал ему Зуртогга и тоже засунул голову в отверстие на потолке. – Придумай нам тут какую-нибудь работу, Тан, – прошипел он едва слышно, – а то нас высадят на расстоянии моментального перелета в сторону мастерской, а я что-то не горю желанием туда возвращаться.
Танзер вытащил свой любимый универсальный инструмент и с его помощью принялся подсвечивать пространство, хмыкая и бурча что-то невнятное. Он разглядел, что корабль хушмеинов представляет собой так называемый метаинженерный симбиоз, то есть совмещение энергетических технологий с биологическими.
– А дай-ка я …, – не договорив, Танзер что-то подправил в энергоразверстке, поцокал языком и подправил еще раз.
– Тан, что ты делаешь? – Забеспокоился Зуртогга, снова заныривая в отверстие. – И давай быстрей, у меня от тебя нога уже отваливается!
– Не отваливается, а укрепляется, – поучающе ответил Танзер и вдруг ввалился внутрь по пояс, оставив в коридоре лишь свои болтающиеся ноги. – Так легче?
– Тан! – Испуганно вскрикнул Зуртогга, но поглядел на недовольного хушмеина и подавил в себе панику. – Эй?
Но Танзер не отвечал – он нашел, что биоволокна недостаточно эффективно сотрудничают с энергетическим контуром корабля, поэтому вовсю орудовал своим инструментом, что-то прилаживая и налаживая. В какой-то момент он взял свой инструмент в зубы и принялся орудовать двумя руками и нижней челюстью одновременно.
– Готово! – Крикнул он, высовывая наружу свою довольную круглую рожицу. – Теперь расход энергии будет меньше, а ее эргодинамика эффективнее … Зурт, ты не спустишь меня вниз? Что-то голова кружится.
Зуртогга подхватил пухлую тушку своего товарища и, продолжая глядеть на хушмеина, не смог его удержать.
– Эй, гляди что делаешь! – Недовольно выкрикнул Танзер, кубарем летя на пол, – ты же меня уронил! А если со мной что-то случилось?
– Судя по твоим энергичным воплям ты в полном порядке, – успокоил его Зуртогга, подхватывая Танзера пальцами за пояс и приподнимая над полом.
– Верни меня куда положено! – Продолжал возмущаться тот. – В смысле поставлено … в смысле – да поставь ты меня уже наконец!
Хушмеин покачал своей маленькой круглой головкой. Его мимику понять было совершенно невозможно в силу того, что он был покрыт симбиотической растительностью по всей поверхности тела. Однако было ясно – шоу не очень-то развлекает его. Он, так не произнеся ни звука, развернулся и ушел.
– Фшух! – Устало выдохнул Зуртогга и ткнул Танзером в пол. – Так, а теперь быстро объяснил мне чего ты там натворил?
– Вот это благодарность так благодарность, неописуемая и необчихуемая! – Обиделся Танзер. – Что надо, то и натворил. Теперь эти симпатишные коврики с глазами будут тратить меньше энергии на поддержание освещенности и на цикл переработки воздуха. Что-то у меня опять голова кружится …
– Я тебе даже объясню сейчас почему! – Откликнулся Зуртогга, покачнувшись и прислонившись спиной к стене. – Потому что эти ребятки имеют на своем теле растительных симбионтов. Их дыхание в принципе иное, чем у нас. И ты только что улучшил систему воздухопереработки их корабля. Пока она была несовершенна, концентрация кислорода была выше. А уж теперь …, – он, так и не договорив, медленно сполз по стене на пол и схватился за грудь.
– Хряпта! Я, кажется, только что повысил уровень углекислого газа в воздухе! – Сообразил бледный Танзер, привалившийся к другу. – Им-то теперь вообще зашибись, а вот нам – не очень.