Дети Ночи
Шрифт:
– Здорово, – сказала она, презирая себя за банальность, но на ум больше ничего не приходило. – А что это там, выше, за ярко-зеленое растение? Рядом с можжевельником, ниже снегов?
– По-моему, это называется zimbru, – ответил О'Рурк. Придвинувшись к краю коляски, он перегнулся и посмотрел вниз. – Послушай, а нельзя ли немножко нажать тормоз, чуть-чуть отпустить сцепление и самую малость сдвинуться вперед…, в сторону дороги?
Кейт так и сделала. Ей нравилось рокотание громоздкого мотора, ей было приятно ощущать под собой мотоцикл. Солнечный
– Благодарю, – сказал О'Рурк и кашлянул. Он повернулся и показал на юго-запад. – Река Арджеш и замок Влада в ту сторону.
– Сколько туда добираться?
– Для птички, пожалуй, раз сто взмахнуть крыльями. Миль шестьдесят – семьдесят. – Он пожевал губу. – Часов восемь езды.
Кейт посмотрела на него.
– Мы не ошибаемся, Майк. Сегодня они будут в Сигишоаре.
Он поднял на нее глаза и кивнул.
– Как ты смотришь на то, чтобы подыскать местечко получше для остановки на вершине, убрать мотоцикл с дороги и пообедать?
В монастыре они нашли хлеб и сыр, а вина там хватило бы, чтобы упоить всю Трансильванию. О'Рурк объяснил, что монахи до сих пор содержат виноградники и изготовляют вино для продажи в округе. Кейт нашла выход, как оплатить любезность монахов: взяв с собой в дорогу три бутыли, она оставила пятьдесят долларов в ящике кухонного стола.
Сыр был неплох, хлеб – слегка черствый, но вкусный, вино великолепно. Стаканов не было, но Кейт вполне приладилась пить из горлышка. Выпила совсем немного, ведь она все-таки за рулем. Последний луч солнца, проигрывающего небесную битву тучам, приласкал теплом кожу и вызвал у нее чувственные воспоминания о предыдущем дне и ночи.
– У тебя есть какой-нибудь план? – поинтересовался О'Рурк, привалившись к дереву. Он грыз твердую корку.
– А? Что? – Кейт словно окатили холодной водой.
– План, – повторил О'Рурк. – На тот случай, если мы столкнемся со стригоями. Кейт выпятила подбородок.
– Забрать у них Джошуа, – сурово сказала она. – А потом уехать из этой страны.
О'Рурк медленно прожевал, проглотил и кивнул.
– Я уж не спрашиваю про второй пункт, – проговорил он. – Но что делать по первому? Если ребенок действительно их новый князь или как он там называется, не думаю, что они захотят с ним расстаться.
– Я знаю, – ответила Кейт. Теперь тучи полностью закрыли солнце, а сверху, со снежных полей, задул холодный ветер.
– Так что – О'Рурк развел руками.
– Я думаю, можно будет поторговаться. Он слегка нахмурился.
– И что же мы можем предложить?
Кейт мотнула головой в сторону своей сумки.
– У меня с собой образцы заменителя гемоглобина, который я давала Джошуа. Он позволит стригоям избежать зависимости от цельной человеческой крови, но все равно вирус Д сможет работать на их иммунную систему.
– Да, – согласился О'Рурк, – но разве захочет перейти на метадон тот, кто пристрастился к героину?
Кейт посмотрела на долину, закрытую тенью.
– Не знаю. А ты
– Это те самые люди, которые убили Тома и твою подругу Джули, – сказал О'Рурк очень тихо.
– Я знаю! – Кейт и не ожидала, что ее голос прозвучит так резко. Он кивнул.
– Я знаю, что ты знаешь. Просто я хотел выяснить, тебе нужен только Джошуа, или месть тоже входит в твои планы?
Кейт повернулась к нему лицом.
– Не думаю. Медицинские исследования…, прорыв, который можно совершить с этим ретровирусом… – Она опустила взгляд и потрогала грудь в том месте, где болело. – Я просто хочу вернуть Джошуа.
О'Рурк придвинулся поближе и обнял ее одной рукой.
– Довольно странно мы смотримся в роли крутого дуэта, – прошептал он.
Кейт подняла недоумевающий взгляд.
– Тайные борцы против преступников. Сверхгерои. Бэтмен и Робин.
– Ты о чем? – Боль в груди слегка отступила.
– Ты рассказывала, как стреляла в налетчика, когда он впервые проник в твой дом в Колорадо. Стригой. Но ты не убила его…
– Я пыталась, – возразила Кейт. – Но его организм восстановился из-за…
– Знаю, знаю. – Пожатие О'Рурка было успокаивающим, в нем не было ничего унизительного. – Я хочу сказать лишь то, что ты пока еще никого не убивала. Но, возможно, и придется, если мы будем продолжать поиски. Ты сделаешь это?
– Да, – ровным голосом ответила Кейт. – Если от этого будут зависеть жизнь и свобода Джошуа. «Или твои жизнь и свобода», – мысленно добавила она, глядя в его глаза.
О'Рурк доел хлеб и запил вином. У Кейт вдруг мелькнула игривая мысль. Ей стало интересно, сколько раз этот человек…, ее любовник…, служил мессу, готовил святые дары к причастию. Она тряхнула головой, чтобы отогнать эти дурацкие мысли.
– Я не стану никого убивать, – мягко сказал он. – Даже ради спасения самого дорогого мне человека. Даже для того, чтобы спасти твою жизнь, Кейт.
Она догадывалась, что его мучит.
– Но…
– Мне приходилось убивать, Кейт. Даже во Вьетнаме, где обычные гуманные мерки не имели никакой силы, всегда находились резонные доводы в пользу убийства. Чтобы выжить. Чтобы сохранить жизнь товарищей. Потому что на тебя нападают. Потому что тебе страшно… – Он посмотрел на свои ладони. – Ни одной из этих причин недостаточно, Кейт. Впредь недостаточно. Это не для меня.
Впервые со времени знакомства со священником, бывшим священником, она не знала, что сказать.
Он попытался улыбнуться.
– Бросаясь в эту опасную кампанию, ты выбрала самого худшего напарника из всех, кого только можно представить, Кейт. По крайней мере, если потребуется убивать людей. – Он вздохнул. – А я думаю, что придется.
Кейт смотрела на него в упор.
– А ты уверен, что эти…, что эти самые стригои – люди?
Голова у него почти незаметно дернулась.
– Нет. Но я не уверен и в том, что те тени во Вьетнаме тоже принадлежали людям. Это были просто гуки.