Дети с Горластой улицы
Шрифт:
— Очень, — ответила Лотта. — Он не кусается и не колется.
— Вот и прекрасно, — сказала тётушка Берг.
— Очень прекрасно, — согласилась Лотта и огляделась по сторонам.
— А где будет стоять моя кроватка? — спросила она.
— Даже и не знаю, — вздохнула тётушка Берг. — Видишь ли, Лотта, боюсь, ты не сможешь здесь жить. У меня место только для одной кровати.
— Но это же несправедливо! — возмутилась Лотта. — Где же в таком случае жить мне?
Тётушка Берг ненадолго задумалась.
— Наверное, Лотта, тебе придётся жить
— Но ведь у меня нет дома! — воскликнула Лотта.
— Можешь снять у меня мой захламлённый чердак, — предложила Лотте тётушка Берг.
В саду у тётушки Берг стоит старый сарай. Она держит в нём косилку, грабли, лопаты, несколько мешков с картофелем и несколько мешков со всяким мелким хламом. А на чердаке сарая хранится старая мебель и другие ненужные вещи.
— Это старьё никому не нужно, — говорит тётушка Берг и называет всё вместе «чердачным хламом».
Юнас, Миа-Мария и Лотта любят иногда потихоньку забраться к ней на чердак и поглядеть на чердачный хлам. Но тётушка Берг всегда успевает их заметить и крикнуть в окно:
— Осторожнее! Туда вам ходить нельзя!
И вот теперь она сама предлагает Лотте жить у неё на чердаке среди старого хлама! Неудивительно, что Лотта страшно обрадовалась!
— Ни о чём таком я и мечтать не смела! — воскликнула она. — Можно, я сразу и перееду туда?
— Давай сначала посмотрим, что там делается, — предложила тётушка Берг.
И Лотта вместе с тётушкой Берг поднялись на чердак. Тётушка Берг сокрушённо покачала головой при виде царившего там беспорядка.
— Боюсь, ты не сможешь жить среди этого хлама, — сказала она.
— Конечно, смогу, — ответила Лотта. — Здесь очень уютно, тепло и красиво.
— Может быть, даже слишком уютно, тепло и красиво, — усмехнулась тётушка Берг и открыла маленькое окошко, чтобы немного проветрить.
Лотта тут же подбежала к окну и выглянула.
— Смотри, отсюда виден наш дом! — воскликнула она.
— Да, у Нюманов красивый дом и красивый сад, — сказала тётушка Берг.
Лотта показала язык своему дому.
— Но я никогда больше туда не вернусь! Ха-ха! Я всю жизнь буду жить здесь на чердаке!
На окне висели занавески в красную клеточку.
— Занавески у меня уже есть, — с удовлетворением сказала Лотта и погладила рукой занавеску. — Теперь мне нужна мебель.
— Справишься одна или тебе помочь? — спросила тётушка Берг.
— Немного помочь можно, — милостиво разрешила Лотта. — Но всё решать буду я сама.
— Тогда начинай решать, — сказала тётушка Берг. — Какая мебель тебе нужна?
Лотта, прищурившись, посмотрела на тётушку Берг. Всё оказалось гораздо веселее, чем она могла себе представить. Как глупо, что она раньше не убежала из дома.
— Мне нужен этот комод, — сказала Лотта и показала на
— Пожалуйста, — согласилась тётушка Берг.
— И вон тот красный столик!
— Пожалуйста, — сказала тётушка Берг.
— И несколько стульев. Здесь есть стулья?
— Найдутся, правда, они очень старые.
— Это не страшно, — сказала Лотта. — А что ещё здесь есть?
— Тебе, наверное, понадобится кровать? — спросила тётушка Берг.
— А тут есть и кровать? — удивилась Лотта.
— Да, там за коробками стоит детская кровать и даже кроватка для куклы. На ней спала моя дочка, когда была маленькая.
— Она спала в кроватке для куклы? — удивилась Лотта.
— Нет, конечно, она спала в детской кроватке, — ответила тётушка Берг.
— А теперь в ней буду спать я, — сказала Лотта. — А Мишка может спать в кроватке для куклы, потому что вместе спать тесно. Но наши кровати надо чем-то застелить?
— Матрас и подушки у меня есть, и одеяло тоже, а вот простыней нету, уж ты не обессудь.
— Кому они нужны, эти простыни! — воскликнула Лотта. — Давай лучше расставим мебель!
И добрая тётушка Берг помогла Лотте расставить мебель и привести в порядок маленькую комнатку. Стол и стулья они поставили у окна, комод — у одной стены, кровать — у другой, а рядом с ней — кроватку для Мишки.
— У нас получилась настоящая комната! — ликовала Лотта.
Тётушка Берг нашла даже старый лоскутный коврик. Она положила его перед кроватью, и чердак стал ещё больше похож на настоящую комнату. На комод она поставила старое, потемневшее от сырости круглое зеркало, а над Лоттиной кроватью повесила картину «Серый Волк и Красная Шапочка». Лотта была в восторге.
— Без картин не может быть настоящего хозяйства! — сказала она.
Лотта часто говорила, что, когда она вырастет, у неё будут мозоли, как у тётушки Берг, и хозяйство, как у мамы. И вот теперь она, прищурившись, оглядывала свою комнату.
— Хозяйство у меня уже есть, — сказала она.
— А с мозолями можешь не спешить, они от тебя не уйдут, — успокоила её тётушка Берг.
— Хорошо, не буду, — согласилась Лотта и чихнула три раза.
— Здесь очень пыльно, это ты от пыли чихаешь, — сказала тётушка Берг.
— Пыль я могу вытереть, — сказала Лотта. — Здесь можно найти тряпку для пыли?
— Посмотри в комоде.
Лотта выдвинула верхний ящик комода.
— Да здесь целый кукольный сервиз! — воскликнула она.
Тётушка Берг заглянула в ящик.
— И верно, я о нём совсем забыла.
— Какое счастье, что я его нашла! — ликовала Лотта.
Она расставила сервиз на столе. Он был белый с голубыми цветочками — чашки, блюдо, вазочка и кофейник, а ещё сахарница и кувшинчик для сливок. От радости Лотта даже запрыгала.