Дэвид Баркли - "Эсхил"
Шрифт:
– Вы в порядке, мэм?
– Разумеется, в порядке. У меня мало времени. Мне нужен ваш начальник. Шеф охраны.
– Мой начальник?
– Мистер ЭйДжей Трентон. Знаете его?
Он улыбнулся. Она совсем не была похожа на обычную американскую городскую девчонку.
– Ну, это я, мисс. ЭйДжей, собственной персоной. И других начальников надо мной нет.
В её глазах мелькнуло нечто похожее на отвращение, затем тут же исчезло.
– Отлично. Значит, не придется вас искать.
2
Разговор
– Нужно, чтобы в команде был кто-нибудь из исполнителей. И я бы хотел, чтобы это был человек из вашего отдела, - сказал он, когда она вошла в его кабинет.
– Для пресс-службы эта ситуация будет сущим кошмаром и хотелось бы видеть кого-то, кому можно доверять. И главное, этот человек должен уметь постоять за себя. Это будет обычный полевой выход, но, если мистер Брубейкер прав, придется ощутить себя в шкуре фоторепортера в Ираке, - он замолчал и посмотрел на неё.
– Вы давно там работаете, Кейт и я доверяю вашему решению. Кого включать в команду?
Она уже знала, что скажет ещё до того, как Майкл закончит.
– Я поеду.
– Что?
– Я поеду. Если вам там нужен кто-то из пресс-службы, когда говно попадет на вентилятор, то это буду я.
– О, - нахмурился он.
– Не думаю, что это необходимо. Когда я говорил, что нужен человек из PR, я не имел в виду вас, - он рассмеялся.
– Разумеется, нет.
– Я серьезно, - она и сама сомневалась в своих словах. Шок от произошедшего за последние сутки по-прежнему давал о себе знать.
– Не думаю, что это здравая мысль. Если что-нибудь случится...
– А кого отправлять? Лопеза? Гранта? Ни один из этих жирдяев не справится с поставленной задачей, мистер Лусиан. У меня есть немногое, но смелости хватает. К тому же, я унаследовала 15% компании, которые не заслужила. Почему вы не хотите дать мне возможность доказать обратное? Что бы там ни произошло, я выясню, что именно. Я удостоверюсь, что компания моего отца в безопасности. Наша компания.
Майкл сцепил ладони на затылки и кивнул, будто приходя к решению.
– Хорошо. Думаю, мистер Смит будет рад.
– Смит?
– Джоффри Смит, человек, который выступал внизу. Я думал послать его, если никто из вашего отдела не согласится.
Кейт посмотрела на него.
– Он лучше всех осведомлен о ситуации, к тому же, работает здесь уже 10 лет, - пояснил Майкл.
– Конечно, - ответила Кейт.
– Уверена, он был бы отличной кандидатурой. Вы уже сказали ему?
– Ну, раз уж, вызвались вы, в этом нет нужды.
– Всё равно, надо ему сказать, - сказала Кейт, стараясь быть предельно серьезной.
– Посмотреть на его реакцию. Я бы не хотела никому наступать на пятки.
Какое-то время Майкл молча смотрел на неё.
– Вы меня поиметь хотите, да?
– Хочу, - ответила Кейт и улыбнулась. Несмотря на то, что она ощущала себя, как во время езды на "американских горках", она
Он вернул разговор к её персоне и какое-то время они обсуждали законные обоснования участия Кейт в предстоящей операции. Когда они закончили, она засобиралась уходить, понимая, что до отлета осталось совсем немного времени.
– И последнее, - сказал Майкл.
Кейт обернулась.
– Вы полетите не сразу на платформу. Сначала придется кое-куда завернуть.
– И куда же?
Майкл поморщился. Впервые, с момента их встречи, он выглядел непривлекательным.
– Вам нужно будет встретиться с человеком по имени ЭйДжей Трентон. Он американец, но работает в Чили. Отклониться придется на несколько сотен миль, но это не критично. Вы встретитесь с Брубейкером в Аргентине в назначенное время. Трентон для нас, своего рода, козырь.
– Дайте, угадаю. Он бывший начальник СБ "Вэлли Ойл"?
Майкл выглядел ошеломленным.
– Откуда вы знаете?
– У меня свои источники.
Прежде чем выйти из уборной, Кейт удалось подслушать, как Джонсон с кем-то обсуждал этого человека. Его голос доносился из вентиляционной трубы.
– Понятия не имею, о чем они думали, когда решали вернуть Ангуса в дело. Этот парень ёбнутый и всегда был ёбнутым. Да я понимаю, что нельзя так отзываться о предшественнике, но, послушай. Что он, по их мнению, будет там делать?
– У его собеседника были предположения, но Кейт не было до них никакого дела.
Это воспоминание вызвало у неё улыбку. Умна, как оперативник ЦРУ, а до сих пор работаешь секретаршей. Преувеличение, конечно, но Кейт нравилось быть в курсе событий, пусть для этого и приходилось постоять на унитазе, прижав ухо к стене.
– Вы правы, он работал на нас, когда строился "Эсхил" и дважды был на платформе. Он может быть единственным, кто отлично знает каждый её угол, как ни прискорбно это признавать.
– В смысле, то, что он уже на вас не работает?
– поинтересовалась Кейт.
– Да. И ушел он при весьма неприятных обстоятельствах.
Кейт вздохнула.
– Значит, моя задача - убедить его поехать с нами?
– Верно. Я передам вам необходимые документы, нам он нужен как консультант.
– Теперь понятнее.
– Если он откажется, летите без него. Но, учитывая, сумму, которую мы ему предложим, сомневаюсь в этом.
– Простите, Майкл, но всё это кажется мне весьма необычным.
– Так и есть. Его участия затребовали на самом верху, поэтому мы тут только исполнители.
– Кейт вопросительно посмотрела на него, но он не стал вдаваться в подробности.
– Если у него будут какие-то условия, сделайте всё, чтобы их принять. Нам недвусмысленно указали на его чрезвычайную важность. Мистер Трентон изучил платформу вдоль и поперек. Он в курсе всех деталей и знаком с правилами безопасности, если что-то пойдет наперекосяк.