Чтение онлайн

на главную

Жанры

Девочка с того света
Шрифт:

У Макса упало сердце, но ему пришлось радостно согласиться.

Он незаметно посмотрел по сторонам в надежде увидеть людей Джексона, но никого не заметил. Это его немного насторожило, но, нащупав украдкой миниатюрный передатчик, вшитый в пояс брюк, Макс успокоился: с помощью специальных сигналов этот мини-прибор постоянно сообщал о его местонахождении. «В любом случае в её дом я ни ногой, — решил лейтенант. — Только провожу и всё».

Он пристально посмотрел на девушку, но её глаза сияли такой чистотой и искренностью, что беспокойство полицейского немного улеглось.

«Да ведьма ли она? Может, комиссар и Джексон что-то перепутали?»

Мари поймала такси и назвала адрес. Они ехали молча, думая каждый о своём. Минут через тридцать машина остановилась.

Местность была незнакомой и по-ночному неприветливой. Впереди виднелись неясные силуэты загородных вилл, и Мари пошла по направлению к ним. Макс двинулся следом.

X

— А вот и мой дом, заходи.

Лейтенант замялся в нерешительности: людей Джексона поблизости не было, а инструкция запрещала ему оставаться с преступницей один на один.

— Ну что же ты, птенчик? Или боишься?

Тариэлла эти слова задели.

— Чего мне бояться? — пробурчал он и, ещё раз нащупав передатчик, шагнул в тёмную прихожую.

Мари зажгла свет.

— Проходи в комнату, а я приготовлю что-нибудь перекусить.

Пока она возилась на кухне, Макс решил осмотреть дом. Он был небольшой, из двух комнат, в которых стояла кое-какая мебель. Всё здесь выглядело негостеприимно, отдавало казёнщиной и вызывало мрачные мысли. Окна выходили на океан, и его глухой шум отчётливо раздавался во всём доме. «Здесь хоть обкричись — всё равно никто не услышит, — неожиданно подумал Верзила, но тут же устыдился своих мыслей. — Да что это я на самом деле? Неужели нервы сдают?»

— Эй, птенчик, — донеслось из кухни, — ты ещё не умер с голоду? Ужин готов.

Лейтенант вдруг понял, что страшно хочет есть, и уговаривать его не пришлось.

Перекусив, они пошли любоваться ночным океаном — благо, он был рядом — и некоторое время бродили по его побережью. Макс готов был провести здесь хоть всю ночь, лишь бы не возвращаться в этот зловещий дом, где он чувствовал себя брошенным на произвол судьбы. В его памяти невольно всплывали рассказы Джексона о преступлениях Мари, и под покровом ночи эта рассказы казались ему ещё более жуткими.

«Неужели она — ведьма? — мучился полицейский всё тем же вопросом. — И что она может со мной сделать? Да, трудно придумать ситуацию глупее: ведь я, кажется, по уши в неё влюбился…» Макс тяжело вздохнул и покосился на Мари.

— Пойдём-ка спать, птенчик, — сказала она.

Тариэлл вздрогнул и с тяжёлым сердцем вернулся в дом. Оказалось, что они будут спать в разных комнатах. Лейтенант не знал, как расценить эту новость, но ломать себе голову не стал, он был слишком измучен. «Будь что будет!» — решил он, устраиваясь на диване.

…Время шло, но Максу было не до сна. Он долго ворочался, с волнением и страхом ожидая кошмарных снов. «Почему же она медлит? — размышлял он. — Скорее бы уж. Лучше ужасный конец, чем бесконечный ужас». Но всё было по-прежнему спокойно. Так прошло около часа.

Вдруг в комнате раздался резкий шум. Тариэлл вскочил и с бьющимся сердцем вгляделся в темноту.

Настенные часы пробили ещё несколько раз и смолкли. У Верзилы вырвался вздох облегчения. Он вытер выступивший на лбу холодный пот: «Чёртовы часы! Надо же, чуть в штаны не наложил! Нет, так больше невозможно, надо пойти перекурить».

Макс, стараясь не шуметь, вышел на кухню. Он выкурил подряд несколько сигарет, но успокоить взвинченные нервы не смог.

Из глубины дома послышался шорох шагов. «Это она, — с ужасом подумал лейтенант. — Кажется, начинается…»

…Несмотря на поздний час, в управлении полиции никто даже и не помышлял об отдыхе. Все сотрудники, подключенные к делу Мари, собрались в кабинете комиссара, а сам шеф полиции время от времени связывался с офицером службы связи в надежде, что тому всё-таки удастся уловить сигналы передатчика Макса. Дело в том, что действие передатчика прекратилось сразу после встречи лейтенанта с Мари, а люди Джексона, которые следовали за ними по пятам, неожиданно потеряли их из виду. И с тех пор Джексон да и все остальные ничего не знали о судьбе Макса. Принятые меры розыска оказались безуспешными. «Это дело рук чёртовой ведьмы, — думал капитан. — Это из-за неё не работает передатчик». Джексон понимал, что жизни Тариэлла угрожает опасность, но вряд ли он смог бы ему чем-нибудь помочь. Разве что устроить разнос подчинённым за то, что они его упустили?

«Неужели прав был комиссар, что не стоило затевать такую игру с Мари?» — страдал Джексон. Ведь это он являлся автором операции. Руководил её провалом тоже он. Капитан взглянул на Крюшона, но тут же отвёл взгляд: шеф, казалось, постарел на десяток лет.

Стояла уже глубокая ночь. Полицейские остро ощущали своё бессилие. Им оставалось только одно — надеяться, что Макс сам как-нибудь выкрутится из этой истории…

…Дверь резко отворилась, и лейтенант увидел Мари. Бледный лунный свет мягко освещал её фигуру.

— Почему ты здесь? — спросила она.

— Не спится что-то. — Голос Тариэлла дрожал от волнения.

— Что с тобой, птенчик?

— Ничего… Решил покурить. А ты почему… встала?

— Пошла тебя разыскивать. Дай мне сигаретку. — Мари глубоко тянулась. — Это плохо, что я курю?

— Что плохо? — Верзила никак не мог собраться с мыслями. Он был очень далёк от этого разговора и мучительно ждал, что будет дальше.

— О чём ты всё время думаешь?

— О тебе, — после некоторой паузы произнёс лейтенант и посмотрел на девушку, ожидая, что она на это скажет.

Но Мари молчала. Стало необычно тихо.

— Почему ты молчишь? — не выдержал он.

— Потому что и я думала о тебе. Знаешь, Макс, ведь я тоже не спала. Всё голову ломала: на счастье или на беду мы с тобой повстречались?

— Почему же на беду?

— Потому что мне очень хорошо с тобой, а я давно забыла, что это такое.

— Так это же счастье, а не беда.

— Как сказать, — задумчиво проговорила Мари. — Но давай больше не будем об этом, договорились? Пойдём лучше спать.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Король Масок. Том 2

Романовский Борис Владимирович
2. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!