Девочки из календаря
Шрифт:
Рут(снова встает). Нет, это опять я. Я просто хотела спросить, не желает ли кто-нибудь поехать на байдарке по Замбези. Это организованная поездка, объявленная в воскресном приложении…
Мэри. Рут …
Джесси. Это не в Замбези водятся такие маленькие рыбки, которые заплывают к тебе в разные места?
Рут(в ужасе). Неужели?!
Мэри. Дамы…
Рут. Может быть, я лучше поплыву вверх по Эйвону…
Мэри. Дамы,
Кажется, что все женщины ведут себя так, как раньше вели себя только Крис и Ани.
И, наконец, Ани.
Все смотрят на Ани.
Ани. У меня нет никаких сообщений.
Мэри. Сейчас будет. Это от Крис. «Прочитать вслух».
Мэри протягивает письмо Ани. Та осторожно берет его и открывает.
Ани. Только что поступило сообщение из Центра исследований лейкемии о первых суммах от продажи альтернативного календаря Женского института. Целью продажи календаря была покупка дивана в Скиптонскую больницу для родственников больных лейкемией, стоимостью в 519 фунтов. На девятое августа календарь собрал пятьсот восемьдесят тысяч фунтов.
Все вскакивают, каждая на свой манер выражает радость.
Кора(громко, перекрывая всех). Что еще она пишет?
В этот момент, никем не замеченная, в дверях появляется Крис. Держится робко, явно не уверенна, что ее появление здесь желанно.
Ани. «И поскольку таких дорогих диванов не существует, Скиптонская больница расценивает оставшиеся деньги как подарок. В результате в следующем году мемориальный диван в память Джона Кларка будет… будет…» (Она не может продолжать.)
Крис. …будет установлен в новом крыле больницы, названном «Отделение имени Джона Кларка». (Проходит в комнату. Стоит с виноватым видом.) Мэри, тебе, наверное, будет интересно узнать, что мы с Родом только что отправили огромный цветочный заказ в Женский институт Хай-Гилла.
Мэри(холодно). Вот как.
Крис. В следующем году они намереваются выпустить календарь с видами обнаженных тел.
Пауза.
Мэри(взрываясь и поднимая вверх кулак). Могли бы что-нибудь сами придумать… (В следующий момент берет себя в руки.) Очень интересно. Итак. Боюсь, что в отсутствие лектора, дамы, мы сегодня закончим на этом.
Крис. Я могу позаниматься тай-чи.
Все
Крис. Но я действительно закончила эту книгу. Прочитала всю до конца. Как следует.
Женщины смотрят на Мэри.
Мэри. Знаешь что, Крис. Откровенно говоря, меня это не волнует. Я поздравляю тебя, Ани. Если я кому-то понадоблюсь, вы найдете меня в баре напротив. Пойду отметить такое событие бутылкой шампанского. (Выходит.)
В холле царит атмосфера неуверенности. Женщины переглядываются… и поднимаются со своих стульев. Все, кроме Ани. Пауза.
Ани. Если бы ты снялась в той рекламе, то стала бы самой знаменитой женщиной Женского института за всю его историю. Ты это понимаешь?
Крис. Но тогда фоном были бы не Йоркширские цветы. Джон мог бы меня убить. (Замолкает на мгновение.) И это его календарь, не мой. (Эта фраза произносится медленно, как будто Крис просит прощения у Ани.) Я подумала, может быть, мы могли бы вместе подняться на холм Джона.
Ани (помедлив). Тебе не кажется, что мы порядком скомпрометировали себя для этого?
Пауза. Крис смотрит на Ани.
Я думаю, ты должна это увидеть.
Ани (медлит, затем кивает). Хорошо. Я согласна.
Крис. Дамы!
Крис начинает выполнять упражнение «небеса и земля».
Остальные присоединяются к ней.
Я не собиралась обзывать тебя святой.
Ани. Я знаю. Я прощаю тебя, дитя мое.
В сопровождении музыки, облегченно вздохнув, все выполняют красивые движения тай-чи…
…декорация меняется. В последний раз оказываемся на холме Джона.
И видим целое поле подсолнухов. Волшебное зрелище!
Женщины стоят среди подсолнухов.
Кора. Как хорошо они взошли, не правда ли?
Рут. Семена Джона.
Джесси. Они прекрасны.
Силия. Ты должна гордиться, Ани.
Ани (задумчиво). Мне кажется, мы все должны.
Крис украдкой смотрит на Ани.
Кора. Тай-чи посреди его подсолнухов. Как выдумаете, что бы Джон сказал по этому поводу?