Девочки из календаря
Шрифт:
Неожиданный сюрприз вызывает радостное оживление в холле.
Силия. Не может быть! (Закрывая лицо руками.) Нет, нет, нет!
Кора. Что это, ты имеешь в виду под интервью?
Джесси. С кем?
Крис. Нет, нет, это будет съемка для рекламного агентства!
Ани. Для календаря.
Крис. Вы только представьте себе, какое это привлечет к нам внимание! Клянусь,
Все. Ого! Неужели?! Как?! О!!!
Крис. Они пришлют сюда косметолога. И не откуда-нибудь, а из Клуба здоровья в Крэйвене… Из того самого, куда ходит твой Эдди.
Крис протягивает розовую визитную карточку Силии, та передает Рут.
И это не все! Я вдруг подумала: нужно начинать действовать. Звоню прямо в «Диккенс и Бент» в Скиптоне: «Алло, это мисс Октябрь»… Они немедленно поняли, кто я! «Мы должны выступить на телевидении. Как насчет того, чтобы внести небольшой вклад в это мероприятие…» (Она расстегивает молнию на одном из чехлов.) Пам-па-пам! (Достает роскошное черное платье.)
Джесси. Ничего себе!
Силия. Но это не Пелегрини? (Проверяет этикетку.) Боже ты мой! Это же Джина Пелегрини!
Крис. А что я вам говорила? Помните, как я велела вам всем попозировать, а вы все стонали, принимая (она встает в позу) позу? Разбирайте платья, живо! Примеряйте. Мы можем позвонить и поменять все, если что не так.
Женщины уходят на кухню, возбужденно и радостно переговариваясь. Рут внимательно всматривается в визитную карточку.
(Подходит к Рут и победоносно обнимает ее. Обращается к Ани, кивая на Рут.) Посмотри на нее! Аж, дар речи потеряла от изумления. Высший класс, не правда ли? Клуб здоровья в Крейвене. Кажется, твой Эдди ходит именно туда?
Рут(помедлив, выдавливает из себя улыбку). Да, это э…
Крис (направляет ее к выходу). Давай, давай, иди померь платье! Ани!
Когда Рут уходит, Крис поворачивается к Ани.
Итак, Ани, что ты думаешь?
Ани (тихо). С ними случилось то же самое.
Крис. Что?
Ани (показывает ей письмо). То же, что и со мной.
Входит Род с букетом подсолнухов.
Род. Привет! Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты — самая кра-а-а-сивая жена на свете? О лучшей мужчина и мечтать не может.
Крис (в объятиях мужа). Род, что это за игры такие?
Род.
Крис. Род, тебе нельзя… (Не пуская его на кухню.) Там обнаженные женщины.
Род. Милая, это Нэйпли. Здесь, куда ни плюнь, везде обнаженные женщины. (Подмигивает.) Приветик, Ани!
Ани (слегка сконфужена). Привет, Род.
Крис. Это что, из нашего магазина?
Род(опускает голову, разыгрывая стеснение). Я должен был сходить в Теско. (Обращаясь к Ани.) Джон бы не одобрил, черт побери, не правда ли? Давид купил их с рук Голиафа.
Ани. Они прекрасны.
Крис. Но откуда ты узнал?
Род. Что узнал?
Крис (сконфуженно). Ты сказал, что купил цветы, чтобы отпраздновать…
Род. Да! Отпраздновать факт, что изготовитель персональных свадебных тортов откуда-то из долин Йоркшира подхватил простуду!..
Крис (слегка раздраженно). Что?!
Род(держит в руках бирку на тесемке). И следовательно не участвует в северной свадебной ярмарке в Лидсе! (Надевает на шею бирку.) Завтра, моя дорогая, мы будем представлять «стенд номер двести девяносто один»!
Крис. Нет, это не может быть… мы… нас снимает телевидение!
Род. Что?
Крис. Это же здорово! Ты не считаешь?
Род. Конечно. Но на таких ярмарках ты можешь больше продать, завести знакомства. Ты просто… (Роду неловко перед Ани, улыбаясь ей.) У нее это отлично получается.
Крис. Род! (Так, словно это все объясняет.) Это ТЕЛЕВИДЕНИЕ!
Род(неожиданно твердо). Крис, мы едем на свадебную ярмарку. Мы не можем себе позволить пропустить такой случай.
Крис это понимает. Но она так хочет быть на телевидении! Она молча выходит. Наступает неловкое молчание. Ани бросает взгляд на Рода. Он явно расстроен.
Никогда, Ани, не делай бизнеса из любимого дела. (Он пытается улыбнуться Ани.) Я теперь, когда хожу прогуливаться в сторону Грайздейла и вижу цветы, думаю: это вы, маленькие чертенята, скручиваете нас в бараний рог. (Замолкает.)
Хочется иной раз просто пробежать по ним и посбивать все эти чертовы головки. (Смотрит на подсолнухи) Но ведь Джон как-то умудрялся справляться с этим, не правда ли? (Замолкает.) Работал в этом Парке тридцать лет и никогда не уставал восхищаться его красотой. И ничто не могло его остановить.