Девушка за границей
Шрифт:
“Почему мне кажется, что это оскорбление?”
В ответ он подмигивает, потягивая свой напиток. Он открывает коробку с едой, становясь более сговорчивым, как только вдыхает восхитительные ароматы вьетнамского ресторанчика, мимо которого я проходил по дороге сюда.
“Кстати говоря, - говорит он, - несколько друзей действительно пригласили меня, когда узнали, что я вернулся в город”.
О.
“Поверь мне, они замечательные ребята. Просто не позволяй им давать тебе советы по инвестициям ”. Он смеется.
“Я не хотел вторгаться.
– Нет, нет. Я не выгоняю тебя. Отнюдь. Бен допивает свой напиток и наливает себе еще. “Я предпочитаю вести дела с друзьями. И поскольку мы вместе отправляемся в это приключение открытий, я хотел бы, чтобы мы были друзьями”.
“Хорошо”. Хотя я не уверен, насколько вечеринка способствует выполнению поставленной задачи. Я начинаю чувствовать себя немного обманутым.
“О боже”, - говорит он. “Я взял и сделал что-то ужасное, не так ли?” Бен наблюдает за мной с веселым беспокойством. “ Пожалуйста, дорогая. Ты не должна бояться немного повеселиться. Жизнь всегда преподносит нам неожиданные сюрпризы.
Мой желудок сжимается, когда я смотрю, как Бен лезет в карман брюк и вытаскивает маленький пузырек с белым порошком.
Он одаривает меня дерзкой улыбкой. “Ты действительно должна позволить себе наслаждаться хаосом”.
38
ПослеПЕРВОГО УДАРА, БЭН ДЛЯ МЕНЯ ПОТЕРЯН.
У меня нет времени обдумывать стратегию ухода, прежде чем его пентхаус кишит грязными секретами высшего общества, нюхающими пудру с кофейного столика и обливающимися дорогим шампанским. Все они весьма довольны собой, хлюпают носом и неразборчиво кудахчут.
У меня болит голова.
“Нет, подожди”, - кричит мне какая-то длинноногая брюнетка. Она чуть не падает с подлокотника дивана, прежде чем ближайший к ней джентльмен хватает ее за ворот атласного платья, чтобы вырвать ее из хватки земного притяжения. Она указывает костлявым пальцем мне в лицо.
– Я определил ваше местонахождение.
Если она упомянет песню “сердце - ветряная мельница”, я могу стукнуть себя по голове подставкой для книг шестнадцатого века.
Она машет пальцем, и алкоголь улетучивается вместе с ее акцентом, который превращается в грязь у нее во рту. “Я знаю тебя, хитрая девчонка”.
– Мелисса, дорогая, приведи себя в порядок. Джентльмен протягивает ей запястье с полосками кокаина на нем.
Она берет шишку, продолжая разговаривать со мной.
– Ты та рыжая, которая надевала Сью Ли на королевскую помолвку.
“И она была потрясающей”. Сидящий рядом Бен не убирал руку с моего плеча с тех пор, как цирк въехал в город. “Потрясающая личность с головы до ног”.
Я попыталась отлучиться на кухню за стаканом воды, но он только усилил хватку и приказал одному из своих подобострастных друзей налить мне еще бокал вина. Я давным-давно оставила это где-то в горшке с растением.
“Боже мой, я бы никогда тебя не узнал”, - восклицает еще одна симпатичная ящерица, развалившаяся на диване, почти досуха облизывая свой стакан с виски.
“Я видела контейнеры с едой на вынос на кухне”, - говорит великолепная блондинка между смешками. “Я думала, она разносчица”. Затем она переводит взгляд на меня.
– Благослови милую девочку.
“Вы инкогнито?” - спрашивает первый джентльмен.
– Бенджамин, я не знала, что это будет костюмированная вечеринка.
“И знаете, что еще более дико?” Бен хвастается своим друзьям. “Угадай, кем оказался дорогой старый папаша Эбби — ганнером Блаем”.
“Ты издеваешься над нами!” - кричит блондин. “Правда?”
Верно. Думаю, я был хорошим спортсменом, но я исчерпал запас развлечений на этот вечер. Я явно никогда не смогу взглянуть на эти коробки, так что мое время здесь потрачено впустую.
– Бенджамин, дорогой, ” говорю я с едва заметной насмешкой, ожидая, пока он затуманенным взором встретится со мной. “Мне действительно нужно домой”.
– Конечно. Где мои манеры? Он достает телефон, чтобы что-то быстро напечатать, затем снова кладет его в карман. “Мой консьерж пригонит машину. Он даст мне знать, когда она прибудет”.
– Я могу подождать внизу.
– Не думаю, что ей нравится наша компания. Мелисса надувает губы.
“Не я”, - отвечает ящерица. Его мальчишеские глаза смотрят вверх, но не могут сфокусироваться. “Конечно, не я?”
– Ерунда. ” Рука Бена скользит по моему плечу и останавливается на бедре. — Я не позволю тебе сидеть в вестибюле , как ...
“Курьерша!” - восклицает блондинка. Она поднимает свой бокал в воздух, проливая вино на ковер.
Десять минут спустя машина так и не появляется. Двадцать минут спустя машины по-прежнему нет, и блуждающие руки Бена, кажется, не могут удержаться над экватором. Тем временем он продолжает находить новых людей, которые, спотыкаясь, подходят ко мне с новым бокалом вина, чтобы попробовать сунуть мне в руку или сделать новую творческую попытку сунуть мне под нос свой ноготь большого пальца.
Я двигаюсь, чтобы высвободиться из хватки Бена.
“Куда ты сейчас сбегаешь?” - дразнит он.
“Вызываю Uber”.
У меня больше нет сил трахаться.
– Не сердись на меня. Бен вырывает телефон у меня из рук. Он бросает его брюнетке. “Детка, скажи ей, что я не ужасный”.
Меня захлестывает волна гнева. Он сейчас серьезно?
“Лежать под новолунием - плохая примета”. Мелисса смеется в ответ, бросая мой телефон блондинке.
“Она ведьма”, - визжит блондинка. “Сожги ее!” Она опускает пальцы в свой бокал и щелкает влажными кончиками в сторону другой женщины.