Девушка за границей
Шрифт:
– Нельзя долго оставаться в воздухе, если ты ничего не видишь. Иначе мы потеряем выносливость.
– Я постараюсь запомнить это. Итак. Чему я обязан такой честью, лорд Талли?
Он хихикает. “Я звоню, потому что у меня тут несколько коробок, загромождающих мою гостиную, и я подумала, не захочешь ли ты заглянуть внутрь”.
Мое настроение сразу улучшается. “ Ты вспомнил, ” радостно говорю я.
– Я волновался, что ты можешь забыть их на Ибице.
“И скучаю по восторгу в твоем голосе? Конечно, нет. Ну что, нравится этот взгляд?”
–
– Блестяще. Я пришлю свою машину.
Я быстро принимаю душ и одеваюсь, скручивая влажные волосы в пучок. Натягиваю джинсы и футболку. Но мне нравится моя самая красивая футболка. Я не хочу быть чересчур претенциозно одетой для прославленной учебной сессии, но я также не хочу, чтобы швейцар в квартире Бена запер меня снаружи и вызвал полицию.
“Привет”. Ли заскакивает и бросается ко мне на кровать, пока я выбираю подходящие носки. “Что ты скажешь, если мы пойдем куда-нибудь поесть? Джейми там внизу грызет свою руку, а мне не хочется готовить”.
– Не могу. У меня планы.
– О? У тебя есть фотографии?
Я ухмыляюсь. “ Не такие планы. Бен вернулся в город, и у него есть для меня несколько коробок, в которых я должна порыться.
Ли резко выпрямляется.
– В своей квартире?
– Угу.
– Один?
“Ты просишь, чтобы тебя сопровождали?” Спрашиваю я, закатывая глаза.
– Должен ли я?
Я бросаю на него взгляд. “ Это не свидание. Я даже не разговаривала с ним несколько недель.
– Но он вернулся, и ты - его первый звонок.
Подозрение, омрачающее лицо Ли, заставляет меня рассмеяться. “Я искренне сомневаюсь, что все произошло именно так”.
Во всяком случае, после месяца, проведенного на испанском побережье, я уверена, что он совершенно устал от женского внимания. Даже Кролику Энерджайзеру время от времени приходится менять батарейки.
– Смотри, детка. ” Ли скрещивает ноги, встречая меня своим серьезным лицом. “ Репутация Талли заслужена. Это не все досужие сплетни.
– Я знаю это. Бен первый, кто признает, что в его семье есть скелеты.
– Да. И он не безупречен.
Кто из нас, верно?
– Чем бы он ни занимался в свободное время, это его дело, ” говорю я, пожимая плечами.
– Я не собираюсь писать о нем мемуары.
“Нет, ты просто бежишь к нему домой. Посреди ночи. Одна.”
Когда он так говорит, это звучит зловеще.
– Не посреди ночи, - замечаю я.
– Сейчас только восемь.
“Эбби, милая”. Ли использует тон, который приберегает для случаев, когда Джейми совершает какую-нибудь глупость.
– Мы с Эриком говорили о нашем дорогом лорде Талли.
– Конечно, слышал. Твой парень - сплетник, ” напоминаю я ему. Сплетни - единственное, что нравится лорду Эрику больше, чем его суетливые выставочные коты и высокий суетливый мужчина, сидящий на моей кровати.
“Возможно. Это не делает его
“И что, у него красная комната? Разве не все вы, шикарные британцы?”
Ли вздыхает. “Я" mean...at в его возрасте есть только одна причина, по которой он обращает внимание на студентку колледжа.
– Во-первых, ему двадцать семь, а не тридцать пять. А во-вторых, ой, ладно?
“Посмотри на меня”, - говорит моя соседка по комнате, протягивая руку, чтобы сжать мои руки. “Как друг, я пытаюсь спасти тебя от самого себя”.
Выражение моего лица смягчается. “ Я ценю твою заботу, но она совершенно неуместна. Да, мы с Беном немного пофлиртовали на королевском балу, но это было сто лет назад. Тот корабль уплыл. Он не любовный интерес. Его едва ли можно назвать другом. Больше похоже на академического благотворителя. Я иду туда, чтобы просмотреть кое-какие коробки, сделать несколько снимков, и все ”.
Ли отпускает мои руки. Я поднимаю с пола свою сумку и беру ключи с тумбочки.
– Я возьму что-нибудь перекусить, пока меня не будет, - говорю я ему.
– Привет, - говорит он, прежде чем я ухожу. “ Я не выключу звонок. Позвони или напиши, если тебе что-нибудь понадобится”.
Когда я прихожу в пентхаус Бена, он приветствует меня с таким видом, словно только что сошел с яхты. Загорелый, с посыпанными солью волосами. Льняная рубашка с закатанными рукавами. Босиком, в брюках цвета хаки. Он как реклама солнцезащитных очков или часов с шестизначной цифрой в Vogue.
“Надеюсь, ты не возражаешь”, - говорю я, неся бумажный пакет на кухню его шеф-повара из нержавеющей стали.
– Я попросил вашего водителя остановиться по дороге и купить что-нибудь на вынос.
Он вертит в руках бокал с темно-янтарным ликером, наблюдая, как я ставлю коробки на мраморную столешницу.
– Ты довольно странная девушка.
– Я часто это слышу.
“Это работает на тебя”, - говорит он, поднимая свой бокал, чтобы поприветствовать меня. “Продолжай в том же духе”.
– Должны ли мы сначала поесть, или можем перекусить, пока будем разбирать коробки?
– Я восхищаюсь твоим трудолюбием, но давай сначала выпьем. Бен достает бутылку белого из винного холодильника под стойкой, затем находит штопор. “Коробки ждали полвека. Они никуда не денутся.
Я подумываю отказаться, но не могу отрицать, что налить немного абсурдно дорогого вина Бена в данный момент звучит аппетитнее, чем нарезать из бумаги.
– Хорошо. Я протягиваю руку за стаканом.
– Ударь меня.
“В этом весь дух”. Он щедро наливает мне, и мы чокаемся бокалами. “Я действительно восхищаюсь американцами и тем, как вы цените промедление”.