Девятихвостая академия 2
Шрифт:
— Они даже не спросили... Неужели она для них была не важна?
— Кто? — влезшая в разговор Кику навострила ушки, поглядывая то на Лео, то на Шакко. — У-у-у! Не молчите, дес.
— Понимаешь, Кику, Ки-тян, она.., — начала было Шакко, но закончить ей было сложно. — Ки-тян...
— Позвать её, дес? — уточнила Кику, склонив голову набок.
— Если это шутка, то очень и очень несмешная, — предупредил Лео, но, подняв глаза, сам ахнул.
В пёстрой юкате, способной посоревноваться по яркости с окружающими цветами, и в
— Тебе не больно? — пытаясь отдышаться пробормотала Ки-тян, широко раскрыв глаза. Её ушки мелко подрагивали от возбуждения, а взволнованный хвостик качался из стороны в сторону.
— Не очень... Но как?
— Я люблю тебя, — прошептала Ки-тян, уронив несколько слезинок на лицо Лео. — Надо было сразу сказать! Я ещё повзрослею и стану тебе достойной женой! Только не отталкивай меня, пожалуйста! Я не прошу меня любить, просто позволь мне любить тебя! Лео? — покраснев от смущения и быстрого бега, Ки-тян повела ушком, видя, что парень не отвечает.
— Я очень рад, что ты цела. А остальное... Я же не могу это запретить. Но, боюсь, без ответа на вопрос ты не уйдёшь, — строго добавил Лео, когда лисичка соскочила с него и схватилась за хвостик.
— Я в шоке. Но надо думать, — только и выдавила из себя Шакко.
— Ты вроде бы что-то говорила как раз насчёт этого, — намекнула Инари, и Шакко, которую поймали на слове, фыркнув, отвела взгляд, но отвечать ничего не стала.
— А что насчёт твоего вопроса, человечек, то всё проще, чем тебе кажется, — устало сказала Ногицунэ. — Я же рассказывала о том, как в этом мире зародился Синигами, дес. Теперь никто не смеет покидать этот мир, пока нить не будет перерезана! Я же обещала, что если помрёте, то достану вас даже в мире мёртвых? Королева Мёртвых не бросает слов на ветер. Дес!
Вот только Ногицунэ не стала рассказывать всех деталей: как, помимо спасения Ки-тян, она, воспользовавшись своей силой, временно сделала Ясуо Жнецом Синигами. Это позволило не только своевременно свершить месть над лидером Табула Раса, но и освободить подаренный Кику камень.
— Сестра всё-таки такая добрая, — хмыкнув сказала Инари.
— Проваливайте, пока я вас всех не прикончила, дес! — пригрозила Ногицунэ, нацепив на лицо маску, чтобы никто не мог увидеть её эмоций. — Быстро!
Группа в старом составе покинула Сид, лишь молчаливая Кат-ши помахала им ладошкой вслед, пока Ногицунэ сидела и скрывала улыбку.
Шакко никак не могла успокоиться и, как только Кику начала вновь без умолку болтать, подскочила к Инари и еле слышно нашептала ей на ушко:
— Вы и впрямь собираетесь что-то сделать? Нельзя вот так просто давать Ки-тян надежду, я буду чувствовать себя виноватой!
—
— Как это понимать?!
— Сейчас снова эпоха чудес.., — многозначительно ответила богиня, после чего глянула на Шакко через плечо. — И любви.
— Это всё звучит весьма сомнительно!
— Ты просто уже ревнуешь, — отмахнулась Инари. — Тоже, что ли, приударить за Лео? Такой спрос на него!
— Наглость! — взвыла Шакко, а её хвост распушился. — Не позволю ещё и вам!
Лео, делавший вид, что не слышит эту перепалку, твёрдо шёл вперёд, смотря на спокойно раскачивающиеся верхушки деревьев.
«Если это единственные ожидающие нас споры... То я рад, что смог помочь создать такой мир».
Сноски
1. Татами — (яп. , дословно «складывание; то, что складывается») — маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа).Татами имеют строго определённые площадь и форму. В Японии площадь комнат традиционно измеряется в татами, что учитывается при постройке дома.
2. Содзу — устройство из бамбука, издающее мерный стук по мере наполнения водой
3. Футон — традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф.
4. Гэта (яп. ) — японские деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног (сверху имеют вид прямоугольников со скруглёнными вершинами и, возможно, немного выпуклыми сторонами). Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами.
5. Охайо годзаимас (яп.) - доброе утро в уважительной форме.
6. Матте кудасай (яп.) — подождите, пожалуйста.
7. Оби (яп. , букв. «пояс») — несколько различных типов японских поясов, носимых как мужчинами, так и женщинами поверх кимоно и кэйкоги.
8. Онсэн (яп. ) — название горячих источников в Японии, а также, зачастую, и название сопутствующей им инфраструктуры туризма — отелей, постоялых домов, ресторанов, расположенных вблизи источников.
9. Кисэру (яп. кисэру) — японская традиционная курительная трубка для курения мелко нарезанного табака.
10. Ара-ара (яп. ) — Ой-ой.
11. Ёкай — сверхъестественное существо в японской мифологии.
12. Гомен (яп.) — извини, прости (менее формальный вариант «гоменасай»).
13. Аякаси (яп. Аякаси, досл. «Сверхъестественное создание») — дух, появляющийся после кораблекрушения. В современном применении слово является приблизительным синонимом слова «ёкай», или же означает вообще сверхъестественные явления. В сеттинге "Академии" означает всех возможных выходцев из минусовых миров, не только ёкай.