Дэймон – Охота за правдой
Шрифт:
Они вышли из клуба, чувствуя на себе недовольные взгляды охраны и персонала.
– Диего, – тихо произнёс Браун, когда они вышли на улицу. – Похоже, мы всё ближе к раскрытию этого преступления.
– Да, но кто такой Диего? – задумчиво сказал Добс.
Глава 7. Тень над Нью-Йорком
Стояла тихая ночь. Только отдалённый шум поездов под землёй нарушал её привычный ритм. Дэймон размышлял о том, что делать дальше, и единственное, что пришло ему в голову, – найти старого
Джеймс всегда знал больше, чем говорил, и если кто-то и мог пролить свет на это дело, то это был он.
Дэймон решил не возвращаться домой или в офис компании, зная, что за ним могут следить. Он бросил взгляд на часы: 2:15 ночи. Если Майлз всё ещё в своём загородном доме, нужно действовать быстро. Он набрал номер Джеймса.
– Да… кто это? – послышался сонный голос Майлза.
– Джимми, это Дэймон. Мне нужно увидеть тебя. Срочно.
– Чёрт возьми… Дэймон, ты знаешь, который час?
– Я знаю. Это касается моего отца и Картеля Грифонов.
– Приезжай.
Через час Дэймон подъехал к загородной вилле Майлза. Огромный каменный дом возвышался над берегом реки. Он олицетворял богатство и могущество, которыми его владелец пользовался десятилетиями.
Сразу за домом начинался густой лес – высокие сосны тянулись к небу, а между стволами мерцали редкие проблески лунного света. Где-то вдали раздавался крик ночной птицы, эхом разлетаясь между деревьями, а лёгкий ветер, пробегая сквозь ветви, приносил запах сырой земли и хвои.
Сразу после первого звонка дверь открылась, и на пороге возник Джеймс Майлз. На нём был халат, его лицо выражало тревогу.
– Заходи, – тихо произнёс Майлз.
Они прошли в кабинет, стены которого были уставлены книгами и картинами с изображениями старинных кораблей. Джеймс сел за массивный дубовый стол, а Дэймон напротив.
– Что ты нашёл? – спросил Джеймс, пристально глядя на флешку, которую Дэймон держал в руках.
– Я нашёл это в сейфе отца. Там были документы, записи… и это, – Дэймон показал флешку. – Я не знаю, что на ней, но уверен, что это связано с убийством. Ты когда-нибудь слышал о Картеле Грифонов?
Майлз вздохнул и потер лицо руками.
– Чёрт побери, Дэймон, ты втянулся в такую игру, из которой не так просто выбраться. Твой отец был прав, когда хотел разоблачить их. Но у них длинные руки, и они всегда знают, кто угрожает их планам.
– Почему он не говорил мне ничего? Я мог бы подготовиться, защитить его.
Джеймс нахмурился.
– Он знал, что рано или поздно Картель доберётся до него. И чем меньше ты знал, тем лучше для твоей безопасности. Но теперь всё изменилось. Ты должен понять, что за этим стоит нечто большее, чем просто деньги или власть. Это целая сеть, охватывающая мир, и твой отец был близок к тому, чтобы найти их слабое звено.
– Найти что? – Дэймон не отрывал глаз от Джеймса, жадно впитывая информацию.
Майлз подошёл к окну и на мгновение застыл,
– Он нашёл доказательства того, что Картель использует несколько крупных корпораций для отмывания миллиардов. Всё под прикрытием законной деятельности, но в основе у них всегда – наркотики, оружие и торговля людьми. Эти деньги вливаются в международные сделки, контролируя целые правительства. Но твой отец пошёл ещё дальше и нашёл кое-что важное.
– Что именно? – голос Дэймона стал настойчивым.
– Он нашёл способ раскрыть их теневые операции через шифрованные транзакции. Карлос обнаружил код, который они использовали, чтобы скрыть свои следы. Возможно, флешка, которую ты нашёл, содержит этот код.
Они подключили флешку к компьютеру. Сначала экран загорелся белым светом, а потом появился запрос кода доступа. Майлз быстро набрал что-то на клавиатуре, но система потребовала специальный пароль.
– Это плохо, – нахмурился Джеймс. – Без пароля мы не сможем открыть файлы. Кто мог бы его знать?
Дэймон задумался.
– Я не знаю, Джимми, – тихо произнёс он.
Звук разбившегося стекла заставил их замереть. Мгновением позже раздались шаги, быстрые и тяжёлые, как будто по дому двигалась группа людей.
– Чёрт! – выругался Майлз, доставая пистолет из ящика стола. – Они пришли за нами.
Дэймон успел заметить странное движение за окном.
– Нам нужно уходить! – крикнул Майлз, кидая Дэймону сумку с документами. – Забирай это! Уходим через подвал!
Внизу, в густой темноте подвала, угадывался узкий проход, ведущий к боковой двери. Звук шагов за спиной становился всё громче.
Они выскользнули через задний двор и скрылись в лесу, растворяясь среди теней. Высокие деревья закрывали беглецов своими мокрыми иголками, а пушистые верхушки раскачивались под ветром, словно указывая верный путь к спасению. Дождевые капли стекали по длинным стволам деревьев, а быстрые шаги Дэймона и Майлза заглушала мокрая, мягкая листва.
Вслед за ними шла группа людей, методично прочёсывая лесную чащу и не упуская ни малейшего шороха.
Дэймон остановился на мгновение, тяжело дыша, чувствуя, как страх и адреналин смешиваются в его крови.
– Джимми, мы не сможем уйти далеко. Их слишком много.
– Сможем, – бросил Майлз, сжимая пистолет. – Мы должны добраться до шоссе.
Лес становился всё реже, и впереди показалась дорога. Они замерли у обочины, прислушиваясь к шагам, которые приближались из глубины леса. Внезапно из-за поворота выехал большой джип, яркими огнями разрезая темноту ночи.
– Стой! – крикнул Дэймон, выбежав на дорогу.
Водитель едва успел затормозить, как Дэймон и Майлз открыли двери и запрыгнули внутрь.