Дикая маргаритка
Шрифт:
— Уж точно не из-за злоупотреблений, если вы так подумали. Слишком много денег ушло на реставрацию в прошлом году — мы купили «Летающие кресла».
— Что это?
— Карусели с креслами на цепочках. При движении они поднимаются, создавая ощущение полета. Наверное, нельзя было брать из резервного фонда столько денег, но мы не могли упустить такой шанс. Кто мог предвидеть, что к нам вторгнутся вандалы и страховая компания откажется возмещать ущерб — зеркальные окна кафе стоят очень дорого.
— Но окна вставлены. Где вы взяли деньги?
— Это
— Дейзи?
— Только не говорите Биллу, — вздохнула девушка, — я соврала ему, что уговорила страховую компанию оплатить расходы.
— Он узнает правду, когда получит счета, — предупредил Феликс.
— Тогда будет уже поздно протестовать.
— Так откуда деньги? — очень тихо переспросил Феликс.
— Я говорила с банком. Они выдадут мне часть залоговой стоимости моего дома. Только не говорите Биллу, — снова предупредила она.
— Я недооценил вас, — сказал Феликс, — но больше не повторю этой ошибки.
— Хорошо. Потому что сейчас я растеряна, но в жизни я другая.
К ее удивлению, он протянул руку и сжал ее пальцы. От его прикосновения внизу живота образовался тугой комок.
— Теперь вы сами недооцениваете…
— Вас?
— Нет, себя, — сказал Феликс, отпуская руку.
По его лицу она поняла, что он испытывает такое же волнение, как она.
Ужин в лучшем ресторане в округе закончился десертом, но Дейзи не чувствовала вкуса изысканных блюд: она вся была сосредоточена на Феликсе, на разговоре с ним, на обсуждении проблем музея, на вопросах о его жизни, которых он старался избегать. Она заказала двойной эспрессо, чтобы встряхнуться. У нее было чувство, что весь вечер она пила шампанское, а не газированную воду, так на нее действовал Феликс. Когда их пальцы случайно встретились, ей показалось, что между ними проскочила искра. Никогда в жизни Дейзи не встречала человека, который вызывал у нее такое волнение.
— Это был прекрасный вечер, — сказал он, когда Дейзи допила кофе.
— Мне он доставил огромное удовольствие, — ответила она, — но мне пора.
— К Титану?
Он запомнил имя кота. Неудивительно, ведь для Феликса не существовало мелочей.
— Давайте попросим счет, — предложила Дейзи.
— Не надо, это мое дело.
— Ну уж нет. У нас деловая встреча, поэтому счет оплатим пополам.
— Не только бизнес, но и удовольствие, — сказал он мягко. — Мне было хорошо с вами, Башмачок, поэтому плачу я. Не спорьте.
Она покачала головой.
— Если вас не устраивает такой вариант, — продолжил он, глядя в ее сузившиеся глаза, — пригласите меня завтра на ужин.
Он снова хотел ее увидеть?
— Работа или… — Она поколебалась и продолжила: — Удовольствие?
— Мне было приятно провести вечер в вашей компании, — сказал Феликс и, наклонившись так, что только она могла слышать, добавил: — Вы самая интересная женщина, которую я когда-либо встречал.
Интересная. Интеллектуальная, но не сексуальная и желанная. Кого она старалась обмануть? Даже Алексе не
— Вы очаровательная и умная женщина, — продолжил Феликс и добавил: — Что большая редкость.
Дейзи не собиралась осложнять свою жизнь отношениями с мужчиной. Ее вполне устраивало нынешнее положение вещей. Феликс признался, что он трудоголик и не задерживается на одном месте слишком долго. Короткий роман с ним был бы безумием. Однако…
— Хорошо, — сказала Дейзи, — я накормлю вас ужином завтра.
— Буду ждать с нетерпением, — улыбнулся он и обошел вокруг стола, чтобы отодвинуть ее стул. Его манеры были так же безупречны, как стиль в одежде. Наклонившись, он сказал: — Провожу вас до машины.
Они вышли из отеля. С каждым шагом ее сердце билось все быстрее. Дейзи думала, поцелует ли ее Феликс на прощание в темноте летней ночи.
Хотела ли она этого?
Они подошли к машине, и Феликс присвистнул:
— Классная вещь!
— Но не моя, — призналась Дейзи, — а брата Бена. Машина его мечты.
— А вашей?
— «Ягуар». Красный. Вашей?
— «Астон-мартин», серебристый.
— Меня зовут Бонд, — засмеялась она. — Джеймс Бонд.
— Нет. Меня зовут Гисборн, — низко прозвучал его голос, — Феликс Гисборн.
Он наклонил голову и тронул губами ее губы, легко и нежно, предлагая и обещая. Он сделал это снова, и на сей раз, приоткрыв губы, она ответила на поцелуй. Не успев опомниться, она охватила руками его шею, а он обнял ее за талию, прижимая к себе так сильно, что она чувствовала его возбужденную плоть. Дейзи забыла, когда последний раз ее целовали с такой страстью. Она хотела, чтобы поцелуй не кончался.
Наконец он отпустил ее.
— До свидания, Башмачок, — сказал он нежно.
Дейзи была так растеряна, что не ответила. Прижав пальцы к губам, она забралась в машину. Черт! Она забыла, как водить. Вместе с поцелуем он отключил ее мозги.
Феликс постучал в окно, чтобы она опустила стекло.
— Дейзи, вы в порядке?
— Нет. Вы поцеловали меня, — прошептала она.
— Вы не возражали.
Дейзи положила руки на руль, чтобы не дрожали.
— Феликс, это неправильно.
— Знаю, — ответил он, глядя на девушку потемневшими, почти черными глазами, — но что-то заставляет меня совершать поступки, которые не назовешь разумными.
— Нас двое таких, — пробормотала Дейзи и испугалась собственных слов. Она не хотела произносить их вслух.
— Я ухожу, Башмачок, иначе не ручаюсь за себя. Могу схватить в охапку и унести куда-нибудь, где мы будем одни. — Он провел кончиками пальцев по ее щеке. — До свидания. Приятных снов.
Дейзи не помнила, как добралась до дому. В гостиной своего маленького дома на склоне холма, сидя в кресле с Титаном на коленях, она говорила коту:
— Он опасен. Надо держаться от него подальше.
Однако Дейзи понимала, что это выше ее сил.
Глава 5