Диктиона и планета баларов
Шрифт:
Тот парень в медвежьей куртке с рычанием бросился на меня, но я извернулась и отбросила его прочь ударом ноги. Длинный шестиметровый луч древнего клинка не сдвинулся ни на сантиметр. Кажется, я не совсем потеряла квалификацию.
— Меняем? — спросила я ещё больше побледневшую Кирлину. — Вашего мальчика на моего.
— Ты не причинишь зла моему сыну! — резко произнесла она.
— Правильно, — кивнула я, отклоняя луч. — Причинять зло детям не в моих правилах. А у вас как насчёт правил?
Я пошла к ней. Резко свистнула стрела, но я без труда уклонилась.
— Не стрелять! — приказала она.
—
Я говорила спокойно и уверенно, глядя в её миндалевидные чёрные глаза.
— Я пришла сюда издалека, от далёких звёзд, с тихой планеты, где белый океан омывает тёплыми волнами голубой пляж. Где буйные зелёные джунгли дышат ароматом сказочных цветов. Я пришла сюда, оставив моего маленького сына, вовсе не затем, чтоб причинять вред другим детям. Я услышала зов. Кто-то просил меня о помощи. Кто-то обманутый жестокой судьбой, кто-то потерявший счастье, кто-то оказавшийся перед лицом слишком грозной опасности. Я не знаю, кто меня звал. Может быть, ты?
Она заворожённо смотрела на меня, но потом очнулась. Её глаза стали злыми.
— Разве воров зовут? — резко спросила она. — Твой леший украл у нас меч Элаеса, моего давнего предка. Меч, даровавший первую победу над баларами.
— Украл? — удивилась я. — Значит, вы его плохо охраняли. Ты посмотри на него. Маленький проныра, но не более. Не злодей, не грабитель, не разбойник. Мальчишка с собачьей головой. Как, должно быть, он напугал вас, что вы так его упаковали.
Сзади снова послышались осторожные шаги. Мне это уже начало надоедать.
— Скажи ему, чтоб он не подходил, или я отрежу ему уши.
— Отойди, Эдриол, — произнесла Кирлина.
Я взглянула на Тахо.
— Ну, что ты опять спёр, чудовище?
— Ничего я не спёр! — на языке анубисов пролаял рассерженный Тахо. — Это они отобрали у меня мой меч!
— Ах, вот в чём дело, — я взглянула на Кирлину. — Где был этот ваш похищенный меч? Уж не на стропилах ли моей башни?
— Башни? — усмехнулась она. — Твоей башни? Эта башня стоит здесь много веков, и никто не смеет жить в ней, потому что это место, где веет дыхание Богов Тьмы.
— Богов Света! — раздражённо перебила я. — И это моя башня. Я живу в ней, как жила века назад. Правда, тогда я жила в ней со своим мужем, а теперь приходится делить её с этим прохвостом. И нечего раскидывать свои вещи в моём доме! А ну, отпусти его, рыжий! — рявкнула я, поднимая эфес.
Рыжий испуганно толкнул Тахо в мою сторону и отскочил. Я выпустила луч и быстро перерезала верёвки.
— Мы уходим! — заявила я. — Это не ты меня звала. Тут есть души, более нуждающиеся в моей помощи. Скоро придёт час, когда эта помощь будет необходима. А ты будешь сидеть на своих болотах со своим мечом и пропустишь и миг боя, и миг победы. Прощай.
Взяв за шиворот подошедшего Тахо, я развернула его и пошла к выходу.
— О каком миге боя ты говоришь? — крикнула мне вслед Кирлина.
— О каком? — я развернулась и зло ответила: — Ты же ведьма! Спроси у своих богов Тьмы. Может быть, они подскажут тебе, как уберечься от беды, которая скоро обрушится на эту планету…
— Да как ты смеешь! — она схватилась за кинжал.
—
— Мы подождем, пока наши враги погибнут, — ледяным тоном ответила она, и взгляд её был упрямым.
— Юдел вернулся, — тихо сообщила я. — Он предал Диктиону, но король об этом ничего не знает. Кибелл умирает, и его рассудок мутится. Он прогнал Энгаса. Впрочем, и Кибелл, и Энгас доживут до дня битвы. Тебе недолго осталось ждать. Пошли, Тахо…
Мы снова направились к выходу. Я знала, что нам не дадут дойти до ворот.
— Подожди, — произнесла Кирлина совсем рядом за моей спиной. Её шаг, действительно, был как у кошки. — Я поняла, что ты не просто женщина в странном наряде. Ты, и правда, издалека. Твой меч и твой голос… Всё это странно знакомо мне. Кто ты?
— Я Лорна Бергара из Бергаркана с планеты Лоз, — ответила я, обернувшись.
— Он, действительно, так плох? — очень тихо спросила она.
Я молча кивнула. Ведьма опустила голову, и мне показалось, что глаза её заблестели от слёз. Я коснулась пальцами её плеча.
— Я не знаю, можно ли его спасти. Юдел — слуга Тьмы, наслал на него болезнь. Это не ваша Тьма, о которой мой сводный брат когда-то в шутку сказал: «И эта Тьма всего лишь маска Света». Это настоящая Тьма. Воплощенное Зло. Именно потому я здесь. Наступает время испытаний. Твой народ должен быть вместе с другими. Пора прекратить эту глупую вражду, чтоб твой сын мог занять место отца,
Она посмотрела на мою руку.
— От твоих пальцев идёт странное тепло.
— Твой сын станет королём Дикта, — добавила я. — С его правления в истории планеты начнется новая эпоха. Помоги ему.
II
— Мы поклоняемся Тьме, — произнесла Кирлина, когда поздним вечером мы поднялись с ней на самую высокую башню замка. — Мы поклоняемся ночи.
— Ночь — не тьма, — возразила я. — Ночь — это свет. Свет вселенной, окно в космос. Ночь — время прозрений и откровений. Её глаза хранят странную тайну. Они кажутся такими холодными, а на деле ослепительно горячи.
— Ты смеешься над нашей верой? — спросила она.
— Ну, почему же… Я просто улыбаюсь. В вашей вере есть что-то детское. Вы стоите на пороге Истины. Я немного завидую вам.
— В этом нет ничего детского, — серьёзно произнесла она. — Наоборот, мы выросли. Мы выросли из детских одежд почитателей Аматесу. Он светел, он добр, он внушает такую уверенность…, но лишь до тех пор, пока не случится что-то страшное. И тогда жрецы твердят о силах Зла, безмерно могущественных, которых нужно бояться. Они не могут нас защитить, но при этом требуют покорности, подчинения Законам, исполнения ритуалов. Это рабство, унизительное и недостойное нас. Мы сбросили ярмо, и смело взглянули в глаза неизвестному. Мы вступили в союз с тем, что пугает других.