Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дипломатический иммунитет (Дипломатическая неприкосновенность)
Шрифт:

Майлз вновь сосредоточился на проблеме слежки за навигационной рубкой. Если ба вырубило камеру, как это проделали удиравшие квадди, или попросту набросило куртку на объектив, значит, Майлзу не повезло… ага. Наконец-то. Над видеопластиной возникло изображение навигационной рубки. Но звука не было. Майлз стиснул зубы и подался вперед.

Видимо, камера располагалась прямо над дверью, давая хороший обзор полудюжины пустых кресел и темных пультов. Ба сидело там, по-прежнему одетое в наряд своей отброшенной ныне бетанской личины – жакет, саронг и сандалии. Однако скафандр, позаимствованный из запасов «Идриса», – только один – лежал рядом на спинке одного из кресел. Корбо, по-прежнему

беззащитно-голый, был усажен в кресло пилота, но еще не опустил на голову шлем управления. Ба подняло руку, что-то сказало; Корбо глубоко нахмурился и вздрогнул, когда оно быстро прижало шприц к его плечу и отступило назад; на напряженном лице ба промелькнуло удовлетворение.

Наркотик? Наверняка даже ба не настолько безумно, чтобы накачивать наркотиком скачкового пилота, от нервной деятельности которого скоро будет зависеть его жизнь. Прививка какой-нибудь болезни? Та же проблема, хотя что-нибудь скрытое сойдет – «сотрудничай со мной, тогда позже получишь антидот». Или просто блеф – может, в шприце всего лишь вода. Шприц казался чересчур грубым и очевидным для цетагандийца способом введения препарата; Майлзу чудился в этом блеф, хотя Корбо, наверное, вряд ли так решит. Когда пилот надевает на голову шлем и подсоединяет свой разум к кораблю, хочешь не хочешь, а передаешь управление ему. Из-за этого пилотов так трудно запугивать.

Все это говорило в пользу параноидального опасения Форпатрила, что Корбо предал своих: вызвался добровольцем, чтобы нахаляву удрать из тюремной камеры квадди и подальше ото всех своих дилемм. Или не говорило? Вне зависимости от прежних или тайных соглашений, ба не станет слепо доверять – оно будет все взвешивать и перестраховываться.

Внезапно из комм-браслета раздался приглушенный, точно звучащий издалека вопль адмирала Форпатрила:

– Что?! Это невозможно. Они что там, с ума посходили? Не сейчас…

Когда и спустя несколько мгновений не последовало никаких разъяснений, Майлз проговорил:

– Э-э… Катерина? Ты все еще там?

Из комма донесся ее вздох:

– Да.

– Что там происходит?

– Адмирала Форпатрила отозвал его офицер-связист. Только что прибыло какое-то важное сообщение из штаб-квартиры Пятого сектора. Похоже, что-то очень срочное.

Майлз наблюдал, как Корбо начал предполетную проверку, перемещаясь от одного пульта к другому под пристальным, настороженным взглядом ба. Корбо двигался с непропорциональной осторожностью; судя по шевелившимся напряженным губам, он объяснял ба каждый свой шаг, прежде чем коснуться пульта. И медленно он двигался, заметил Майлз. Несколько медленней, чем необходимо, пусть и не настолько медленно, чтоб это стало очевидным.

Наконец снова послышался голос Форпатрила – вернее, его тяжелое дыхание. Похоже, у адмирала кончились ругательства. Майлза это обеспокоило гораздо сильнее, чем предшествующие брань и вопли.

– Милорд. – Форпатрил замялся, а затем продолжил, понизив голос до ошеломленного рычания. – Я только что получил из штаб-квартиры пятого сектора приказ высшей степени срочности собрать мои эскортные корабли, бросить комаррский флот и на максимально возможной скорости отправиться к месту сбора флота близ Мэрилака.

«Нет, с моей женой никуда вы не полетите!» – было первой мыслью Майлза.

Затем он моргнул, застыв в кресле.

Военный эскорт, который Барраяр предоставлял комаррским торговым флотилиям, помимо всего прочего предназначался и для того, чтобы тихо и ненавязчиво распределять по всей галактике вооруженные силы. Силы, которые в случае самой крайней необходимости можно быстро собрать, дабы они представили убедительную военную угрозу

в ключевых статегических точках. Ведь перебрасывать в решающую минуту вооруженные силы от родных планет туда, где от их присутствия Барраяру будет какой-то прок, через локальное пространство промежуточных государств – слишком долго, а иногда и вовсе невозможно в дипломатическом и военном отношении. А торговые флотилии уже находятся там.

Планета Мэрилак являлась союзником Барраяра по другую сторону Цетагандийской империи в сложной сети скачковых п-в-туннелей, связывающих галактику воедино. Второй фронт, если рассматривать непосредственную угрозу соседствующей с Комарром Ро Кита как первый фронт. Разумеется, цетагандийцы располагали более короткими путями сообщения и снабжения между двумя точками соприкосновения. Но захват в клещи все же превосходит звучание хлопка одной рукой, в особенности с потенциальным добавлением мэрилакских сил. Барраярцам достаточно лишь собрать войска у Мэрилака, чтобы представить угрозу Цетаганде.

Только вот когда Майлз с Катериной покидали Барраяр, отправляясь в запоздалое свадебное путешествие, отношения между двумя империями были такими же… ну, «добросердечными» – не совсем подходящее слово… почти такими же ненапряженными, какими оставались все последние годы. Из-за чего же все так быстро и так сильно изменилось?

«Что-то расшевелило цетагандийцев в районе Ро Кита,» – сказал Грегор.

В нескольких нуль-переходах от Ро Кита Гуппи и его друзья-контрабандисты выгрузили странный живой груз с цетагандийского правительственного корабля с уймой вычурных опознавательных знаков. Эмблемы с кричащей птицей, быть может? Вместе с грузом с корабля сошел один-единственный человек – единственный выживший? После чего корабль развернулся и полетел прочь, взяв опасный курс вглубь системы, к солнцам. Что если его курс лежал не в обход солнц? Что если он направлялся прямо в пекло?

– Зар-раза, – выдохнул Майлз.

– Милорд? – произнес Форпатрил. – Если…

– Тихо! – рявкнул Майлз.

Ошарашенный адмирал замолк.

Раз в год самый драгоценный груз расы хаутов покидал Звездные Ясли, располагавшиеся на планете-столице Эта Кита. Восемь кораблей – каждый направляется на одну из планет империи, которой так странно правят хауты. Каждый везет когорту генетически видоизмененных хаут-эмбрионов этого года – проверенные результаты всех контрактов на зачатие, заключенных в прошлом году после столь тщательных переговоров между членами великих созвездий, кланов, заботливо культивируемых генетических линий расы хаутов. Каждый груз, состоящий примерно из тысячи зарождающихся жизней, сопровождала одна из восьми самых высокопоставленных хаут-леди в империи, планетарных консортов, которые составляли правящий комитет Звездных Ясель. Самый закрытый, самый секретный, самый никогда не обсуждаемый с посторонними предмет.

Отчего же этот агент-ба не может вернуться за новыми копиями, если в пути потеряет груз?

Когда это ба вовсе не агент. Когда оно изменник.

– Преступлением было не убийство, – прошептал Майлз, и глаза его расширились. – А похищение.

Убийства начались позднее, посыпавшись одно за другим все ширившимся каскадом, когда ба панически пыталось замести следы – надо признать, у него были на то достаточно веские причины. Ну, разумеется, Гуппи и его друзья были обречены на смерть заранее, как свидетели того, что один человек все же не сгинул вместе с остальными на обреченном корабле. Перед гибелью корабль был захвачен, пусть ненадолго – ну конечно, все самые удачные захваты совершались изнутри! Цетагандийское правительство, должно быть, с ума сходит из-за этой мешанины.

Поделиться:
Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб