Диппер и Мэйбл. Сокровища Пиратов Времени
Шрифт:
Они проходят через дверь и оказываются в пустом, ярко освещенном школьном классе.
– Ой, совсем как в нашей школе в Калифорнии! – говорит Мэйбл. – Но почему тут никого нет?
Диппер пытается взять яблоко, но оно приклеено к парте.
– Мэйбл… – говорит он. – Это место какое-то странное…
И тут Мэйбл замечает группу школьников из будущего, которые лениво летят на летающих скейтбордах, попивая летательную газировку.
– О, вот эти ребята нам все объяснят! – говорит она.
Она
БАЦ! —
врезается в стенку из сверхпрозрачного стекла.
Все дети оборачиваются на нее поглядеть и смеются, но она их не слышит.
– Диппер! Мы тут застряли в каком-то стеклянном ящике! Это совсем как то, о чем нас предупреждали мимы! – кричит Мэйбл.
Диппер смотрит на стену и видит здоровенную золотую табличку. На табличке написано:
«Музей прошлого
Средняя школа, начало XXI века»
– Мэйбл! Мы не в нашем времени! – говорит он. – Мы попали в музей… в музей прошлого!
Диппер с Мэйбл прижимаются лицом к стеклу и видят другие стеклянные витрины из разных эпох: машинописное бюро с табличкой, поясняющей, что это пятидесятые годы ХХ века; группу пещерных людей, с табличкой «100 000 лет до н. э.», зевающего парня в клешах под зеркальным шаром, с табличкой «Худшее время».
– Как же отсюда выбраться? Как же отсюда выбраться? – повторяет Мэйбл, дергая по очереди все двери и окна.
Бросить Дэви оружие
– Просто не верится, что я готов положиться на пирата! – говорит Диппер и перекидывает оружие Дэви Тайм-Джонсу.
Пират ловит хронобластер, ухмыляется – и наводит его на Диппера!
Диппер вздыхает.
– Я так и знал! – говорит он, заслоняя собой Мэйбл и Блендина.
Дэви Тайм-Джонс стреляет, и…
Ф-ФФУХХХ! —
в глаза бьет вспышка света.
Все трое зажмуриваются и съеживаются. А потом… раздается младенческий плач.
Диппер, Мэйбл и Блендин открывают глаза и разворачиваются. На полу у них за спиной копошится младенец в ворохе одежды тюремного охранника.
– Что это было?! – спрашивает Диппер.
– Охранник, который к вам подкрадывался. Я его уложил из обратного хронобластера, – отвечает Дэви Тайм-Джонс. – Хронобластер изменяет возраст любых молекул!
Он
Мэйбл заглядывает внутрь.
– Ой, они все превратились в зернышки! – говорит она. – Круто!
– Спасибо, мужик, – говорит Диппер.
Дэви улыбается и бросает Дипперу кабель.
– Часовые Короли навсегда!
Дэви наводит хронобластер на стеклянную дверь и стреляет. Стекло превращается в кучку песка. Он шагает внутрь, пока остальные, раскачиваясь на кабеле, перемахивают через провал.
Оказавшись внутри пункта транспортировки охраны, Дэви Тайм-Джонс перепрограммирует телепортатор.
– Надо позаботиться о том, чтобы он нас перенес в какое-нибудь укромное место, – говорит пират. – Мы же не хотим телепортироваться прямиком в полицейский участок! Ну всё, прыгайте сюда и задержите дыхание. Это будет сурово!
– Мужи-ик, какой классный побег! – пищит Блендин и хватает Дэви за плечи.
– Эй-эй, не дури! – предупреждает Дэви.
Диппер, Мэйбл и Блендин находят свои лазерные бластеры и одежду и хватают их в тот самый момент, как врывается охрана и открывает огонь.
Вся компания втискивается в телепортатор, и Дэви нажимает кнопку. Вспышка – и все они проносятся сквозь квантовое пространство. Когда их легкие уже готовы лопнуть, еще одна вспышка – и они приземляются в оранжевой пустыне, по всей видимости, посреди нигде.
Дэви Тайм-Джонс скачет от радости.
– УР-РА-А! – вопит он. – Получилось. Аж не верится, а? Получилось!
Он дает Дипперу пять с такой силой, что Диппер летит на землю. Все они зарывают свои арестантские комбинезоны в песок и готовятся идти своей дорогой.
Дэви Тайм-Джонс смотрит на близнецов.
– Вы, ребятки, мне действительно помогли, – говорит он. – Приятно бежать из тюрьмы с такими, как вы. Я хочу вручить вам обоим почетные пиратские шляпы.
Он протягивает каждому из них по пиратской шляпе, сделанной на скорую руку из тюремного тряпья.
– А мне, а мне? – блеет Блендин. – А можно мне тоже?
Дэви не обращает на него внимания.
– Если я, ребята, могу вам чем-то еще помочь, вы только скажите! – говорит он.
Диппер с Мэйбл переглядываются.
– Вообще-то можете, – говорит Диппер. – Мы тут ищем один ключ…
– Ключ Времени! – уточняет Мэйбл, разворачивает карту Блендина и показывает картинку с ключом. – Вы о нем что-нибудь знаете?
Дэви Тайм-Джонс улыбается.
– Еще бы! – говорит он. – Ключ, который вы ищете, находится в…
– Стоя-ять! – орет Лолф, один из бойцов отдела по борьбе с временными аномалиями.
Компания разворачивается – и обнаруживает, что они окружены копами.
– Мы в ловушке! – орет Дэви Тайм-Джонс.