Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Отеки действительно прошли. — Я наклонилась к зеркалу и вроде как испугалась самой себя. Три дня – и все прыщики и изъяны исчезли. Как и все синяки. Я выглядела... Выглядела, ну, как Нари, не физически, но, как она и говорила, красивой, словно это раз плюнуть. — Мои волосы пружинят!

— Ладно, теперь ты перегибаешь, — сказала Нари, подписывая чек, пока я проводила пальцами по своим золотистым волосам. Никогда не использовала слово «золотистый» к своим волосам. Но после того, как ребята сотворили чудо, мои локоны

выглядели будто прорастающие из головы ростки золотых нитей. Я была красива... по-настоящему.

— Давай, пойдем.

— Пойдем? — Я взглянула на нее, пока все остальные расходились.

Нари кивнула, передавая мне желтый клатч, идеально соответствующий моим туфлям. Обе детали гардероба были выполнены в модных цветах и гармонировали с серым Carmen Marc Valvo Pleated Scallop платьем. До сих пор не понимаю значения этих слов, но бог с ними.

— Рада, что тебе нравится. Однако прямо сейчас мне бы хотелось посмотреть на реакцию других. Пойдем, — произнесла она, направляясь к двери.

— Других?

— Людей в отеле. Думай об этом, как о тест-драйве за ланчем, — ответила она.

Когда я вышла в коридор, двое мужчин охранников сдвинулись с места впервые за три дня, ну, или я впервые увидела, как они пошевелились, став за нами... мной... пока Нари вызывала лифт. Через секунду он открылся, и внутри оказался тот же парень-посыльный.

— Доброе утро. — Он кивнул нам и, когда взглянул на меня, нахмурился. Он глазел, пока я входила и становилась у него за спиной, а затем его взгляд встретился с моим в отражении дверей. Наконец когда мы достигли первого этажа, парень покачал головой, словно отбрасывая то, о чем бы он там не думал.

— Хорошего дня, — произнес он, когда мы вышли.

— Неплохо, — ответила Нари, шагая рядом. — Он пришел к выводу, будто ни за что на свете ты не можешь быть той же женщиной, с которой он встречался три дня назад.

— Так паренек и был моим тестом?

— Отчасти. — Она кивнула и затем осмотрела лобби. — Это вторая часть.

Не понимая, что она имеет в виду, я последовала за Нари в направлении входа в отельный ресторан. Я была так занята тем, чтобы шагать с ней в ногу и не подвернуть ступню, что не заметила обращенные на меня взгляды, пока Нари не указала на них.

— Когда ты пришла сюда впервые, люди глазели на тебя, потому что казалось, будто ты не вписываешься, — сказала она, и я кивнула. — Теперь же мужчины смотрят на тебя, потому что ты их привлекаешь, а женщины злятся на то, что ты крадешь у них внимание.

Я оглянулась и заметила множество этих глупых косых взглядов, которые парни кидают на вас, думая, будто они тебе интересны. Я не заметила взглядов девушек, потому что они не глазели или глазели, но краем глаза. Когда я подняла взгляд, не то, чтобы все перестали на меня смотреть, но были и такие. Некоторые глазели на Нари.

— Добро пожаловать, дамы, —

поздоровалась хостес у входа в ресторан. — Столик для...

— Двоих, — ответила Нари, на что женщина кивнула, проводив нас через весь ресторан и предложив места у стеклянного водопада.

— Ваш официант сейчас подойдет, — сказала женщина до того, как покинуть нас.

— Разве они все не знают, что ты владеешь этим отелем? — спросила я.

Она подняла бокал, разглядывая его так, будто эта улика преступления, но опять же Нари могла просто нахально войти сюда и устроить проверку.

— Мы открыли его в прошлом году. Уверена, они не в курсе, и это мне на руку, так как могу проверять все, когда...

— Что? — спросила я, но она замолкла.

Нари покачала головой.

— Мы здесь не для разговоров обо мне. Поздравляю, теперь ты выглядишь достаточно хорошо, чтобы выходить с тобой вместе на люди. Так что сейчас нам нужно поработать над твоим образованием.

О нет.

— Пожалуйста, не говори, что собираешься учить меня, где какая вилка или что-то подобное.

— Едва ли. Чем бы ты не захотела съесть свой салат, выбирай сама. Это же намного важнее, — ответила она, поднимая руку, и один из охранников, о которых, на удивление, я так легко позабыла, передал нам обеим по планшету.

— Семья, — сказала Нари, и на экране появилось генеалогическое дерево. Первый снимок... — Моя бабушка, Эвелин Каллахан.

Рядом с картинкой было фото красивого мужчины, возможно, лет тридцати пяти — тридцати шести.

— Седрик. Мой дедушка. Его убили, когда Итан был еще младенцем. Никто из нас его не знал, но Эвелин посещает его могилу каждую неделю, — произнесла она так просто.

— Она и правда его любила, — прошептала я, пролистывая множество их совместных фото.

— Ага, — ответила Нари так, будто ничего особенного в этом не было, и нажала на снимок с тремя мужчинами. — У Седрика и Эвелин было трое детей. Нил, мой отец, их первый сын. Я, как уже упоминала, была удочерена. И мои родители немного позже родили сына, назвав его в честь деда, Седриком. В настоящее время он начинающий питчер в Чикаго Кабс, о чем мой отец хвастается всем, кто готов слушать.

— Он такой...

— Мы собираемся поесть. Так что не говори секси или милый. А то меня стошнит, — сказала она, перелистывая фото на следующее, с еще одним красавцем с карими глазами.

— Это Деклан Каллахан. Он – не сын Седрика и Эвелин, а их племянник. Однако они вырастили его после того, как обоих родителей Деклана застрелили. Он тоже женился. — Она открыла фото красивой темнокожей женщины. — Коралина, у них тоже есть приемная дочь, Хелен. На данный момент она глава отдела технологий в WaveTree и занимается всеми вопросами кибербезопасности семьи. Типа Тони Старка, но без Железного Человека... и ну, черная и женщина.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6